Что означает declaración jurada в испанский?

Что означает слово declaración jurada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию declaración jurada в испанский.

Слово declaración jurada в испанский означает аффидавит, аффидевит, письменное показание под присягой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова declaración jurada

аффидавит

Señoría, esto es una declaración jurada de Iderdex.
Ваша честь, вот аффидавит из " Айдердекс ".

аффидевит

Sarah, ¿has firmado la declaración jurada para recuperar a Samuel?
Сара, Вы подписали аффидевит, чтобы Вам вернули Сэмюэля?

письменное показание под присягой

Посмотреть больше примеров

Gervasio recogió la declaración jurada de todos los testigos.
Гервасий выслушал рассказы всех очевидцев.
Mi madre quiere firmar una declaración jurada de referencia.
Мама хочет подписать поручительство.
Tengo aquí una declaración jurada del Sr. Kessler diciendo que fue directamente a causa de tu citación.
А у меня показания мистера Кесслера, утверждающие, что причина закрытия – в повестке.
Esa declaración jurada fue enviada el día que vimos los archivos de Radley de Bethany.
Показание отправили после того, как они увидели файлы на Бетани в Рэдли.
¿Aparte de la declaración jurada de la mujer violada?
Наряду с показаниям женщины, которую он изнасиловал?
Su Señoría, también tienen declaraciones juradas.
У меня тоже есть письменные показания.
Las declaraciones juradas preparadas en las comisarias fueron presentadas sin que hubiera testigos presentes
Письменные показания, отбираемые в полицейских участках, представлялись в отсутствие свидетелей
En esta etapa, la única prueba de riesgo a la disposición es la declaración jurada de su sobrina.
На данном этапе единственным доказательством существующей опасности служат письменные показания, данные под присягой племянницей автора.
En esta etapa, la única prueba de riesgo a la disposición es la declaración jurada de su sobrina
На данном этапе единственным доказательством существующей опасности служат письменные показания, данные под присягой племянницей автора
Jesús reconocía la autoridad del sumo sacerdote para exigirle una declaración jurada.
Иисус признавал право первосвященника требовать от него клятвы для подтверждения его слов.
—¿Mataste a Montrag para evitar que la declaración jurada saliera a la luz?
– Ты убила Монтрега, чтобы не дать показаниям всплыть наружу?
Declaración jurada del Importador o Exportador consignando que conoce los alcances de la ley en vigencia
заверенное заявление импортера или экспортера с указанием того, что им известно действующее законодательство;
Declaración jurada del Sr. Tesfamariam Tekeste
Аффидевит г‐на Тесфамариама Текесте
Como prueba adicional, el autor de la queja presenta una declaración jurada del Sr
В отношении дальнейших доказательств, заявитель представляет письменное свидетельство г-на С.С.Ш
Leí la declaración jurada de Eric Woodall y pensé que podría ayudar.
Я прочитал допрос Эрика Вудола и решил, что смогу помочь.
Es solo cuestión de tiempo y presión antes de que logremos una declaración jurada.
Это смотря сколько времени и как надавить, чтобы получить признание.
Doris va a presentar una declaración jurada certificando que nos hemos reconciliado.
Дорис собирается показать под присягой, что наше примирение состоялось
Los abogados tendrían copia de las declaraciones juradas, pero esas copias resultaban inútiles sin los testigos.
Пусть адвокаты сохраняют у себя копии, но без самих свидетелей они бесполезны.
—Firmar una declaración jurada en el sentido de que no hay impedimentos legales.
— Нужно подписать заявление, что нет никаких препятствий по закону.
En la declaración jurada se indica que las cantidades reclamadas son justas y razonables
В этом заявлении говорилось, что указанная стоимость ковров является справедливой и разумной
Me has dicho que íbamos a hacer una declaración jurada.
Ты сказал, что хочешь записать мои показания.
Según tu propia declaración jurada.
Согласно твоему собственному признанию.
No es un informe médico redactado en aquel momento ni una declaración jurada ante notario.
Она не является ни своевременно подготовленным медицинским заключением, ни нотариально заверенным заявлением.
Y una declaración jurada parece bastar para poder robarlas.
Скоро они могут перекинуться и на большие...
Ayudaba a la gente hacer sus declaraciones juradas... o sea les daba consejos financieros.
Он помогал людям заполнять налоговые декларации, консультировал по финансовым вопросам...

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении declaración jurada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.