Что означает desordenado в испанский?

Что означает слово desordenado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию desordenado в испанский.

Слово desordenado в испанский означает беспорядочный, безалаберный, беспутный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова desordenado

беспорядочный

adjective

Entra en mis aposentos mientras estoy regenerándome y desordena todo el mobiliario.
Она врывается в мою каюту, когда я регенерирую, и беспорядочно передвигает всю мою мебель.

безалаберный

adjective

беспутный

adjective

Посмотреть больше примеров

Por ello, sigue siendo posible la ruptura desordenada de la eurozona.
Действительно, еврозоне международная помощь может потребоваться не только для спасения банков (как недавно в Испании), но и для введения в действие полномасштабных мер по спасению суверенных стран в тот момент, когда сил еврозоны и международных брандмауэров станет недостаточно для выполнения задачи по поддержке Испании и Италии. Из этого можно сделать вывод, что беспорядочный развал еврозоны остается возможным.
Inglaterra se había convertido en un país desordenado, con revoluciones y regicidios.
Англия стала неспокойной страной, с ее революциями и цареубийствами.
No puede pasarse por alto la posibilidad de perturbaciones en la oferta de petróleo ni la de un ajuste desordenado de los desequilibrios mundiales, entre otras
Нельзя забывать, в частности, о возможности нарушения нефтепоставок и стихийного выравнивания глобальных дисбалансов
Miró el montón desordenado de drogas y alcohol.
Она посмотрела на россыпи лекарств и алкоголя.
Había diferentes coches aparcados en una hilera desordenada; entre ellos, un Suburban como el de Sloan.
Там же беспорядочной кучей были припаркованы несколько машин, включая «субурбан», очень похожий на слоановский.
Aunque no mencionarán nombres, su discurso de advertencia contribuirá a proteger a la congregación, pues los que son receptivos tendrán más cuidado y limitarán su relación social con quien obviamente anda de esa manera desordenada.
Старейшины не станут называть имен, но их предупреждающая речь посодействует защите собрания, поскольку после нее восприимчивые люди позаботятся о том, чтобы ограничить проведение свободного времени с теми, кто явственно проявляет указанный вид бесчинства.
Soy un poco desordenada. ¿Sabe?
Я очень неаккуратна, знаете.
Borracho y desordenado?
Пьяный и буйствующий?
Actualmente, Grecia está demasiado interconectada como para que se permita su desplome: como tiene unos 400.000 millones de dólares de deuda pública, tres cuartas partes de los cuales pertenecientes a extranjeros, principalmente entidades financieras europeas, una quiebra desordenada provocaría pérdidas en masa y el riesgo de una crisis sistémica.
Греция сегодня слишком сильно связана с ЕС, чтобы дать ей «провалиться»: поскольку её государственный долг составляет примерно 400 млрд долларов (3/4 которого причитается другим странам, – в основном, европейским финансовым учреждениям), незапланированный дефолт приведёт к огромным убыткам и к возникновению вероятности всеобъемлющего кризиса.
Por otro lado, persiste el riesgo de que se produzca un desordenado e importante desequilibrio mundial, junto con la resultante inestabilidad financiera.
Кроме того, сохраняется риск несогласованных действий по преодолению существующих значительных глобальных диспропорций и обострения в результате этого финансовой нестабильности.
Fable Este silencioso momento en mi desordenada habitación entre Drew y yo es grande.
Эта пауза, которая внезапно повисла в моей неприбранной спальне между мной и Дрю, очень важна.
Tenía los ojos rojos y el cabello desordenado, no parecía muy temible.
Глаза у него были красные, волосы взъерошены; выглядел он вовсе не страшно
Se requiere un mecanismo multilateral de supervisión revitalizado para prevenir que en el futuro las acumulaciones de desequilibrios a nivel mundial puedan desarrollarse en forma desordenada.
Необходимо обеспечить оживление многостороннего механизма надзора, чтобы предотвратить будущую аккумуляцию глобальных дисбалансов, которая может иметь непредсказуемые последствия.
Tu taquilla está desordenada, Max.
В твоём шкафчике полный беспорядок, Макс.
Por lo tanto, el mundo con el que trata el Consejo con respecto a los temas de su programa es intrínsecamente desordenado en muchos aspectos
Поэтому проблемы мира, которые Совет рассматривает в своей повестке дня, по сути своей неупорядочены во многих отношениях
Mi caótica y desordenada forma de vivir me estaba llevando al desastre.
Мой хаотический, неуправляемый образ жизни приближал меня к катастрофе.
Allí podrás tener tus cosas todo lo desordenadas que quieras.
И там ты сможешь устраивать любой беспорядок, какой только пожелаешь.
Reconocemos que una volatilidad excesiva o la fluctuación desordenada de los tipos de cambio puede tener consecuencias negativas para la estabilidad económica y financiera.
Мы признаем, что чрезмерная волатильность или беспорядочные колебания обменных курсов могут иметь неблагоприятные последствия для экономической и финансовой стабильности.
Se marchó, y nosotros entablamos un desordenado debate en el cual la esperanza brillaba por su ausencia.
Он скрылся, а мы затеяли неформальные дебаты, в которых надежда в общем-то блистала своим отсутствием.
En contraste, las ciudades indias han crecido de forma desordenada, sin que se haya tomado en cuenta el funcionamiento de los sistemas urbanos desde una perspectiva global.
Города Индии, напротив, формировались стихийно, не особо рассматривая функционирование городских систем как единого организма.
Era un hombre grande, de pelo desordenado atado en una cola de caballo con una cinta negra.
Он был большим, со всклоченными волосами, завязанными черной лентой в хвост.
La práctica del sistema de randori fue originariamente llamada 'midare geiko' (práctica desordenada).
Те люди, которые не хотят принимать участие в соревнованиях, все равно могут применять свои техники, которые они выучили в ката, принимая участи в практике рандори.
Me encanta tu casa toda desordenada, tu auto destartalado.
Мне нравится беспорядок у нас на чердаке, нравится твоя машина-развалюха.
Hacen falta una visión equilibrada del desarrollo urbano y una estrategia para evitar el crecimiento desordenado de las ciudades.
Необходимо разработать сбалансированную перспективу и стратегию территориального развития во избежание стихийного роста городов за счет сельской местности и в целях решения связанных с этим проблем.
Yo acababa de naufragar, mi cabeza en esto cuando las campanas sonar el fuego, y a toda prisa de la motores de laminado de esa manera, liderado por un grupo desordenado de hombres y niños, y yo entre las primeras, porque yo había saltado el arroyo.
Я только что затонул голову на это, когда колокола ступени огонь, и в горячей спешки Двигатели проката Таким образом, во главе с стрегглинга отряд мужчин и мальчиков, и я Среди всего, для меня было прыгнул ручья.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении desordenado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.