Что означает despiste в испанский?
Что означает слово despiste в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию despiste в испанский.
Слово despiste в испанский означает ошибка, рассеянность, невнимательность, заблуждение, недоразумение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова despiste
ошибка(inattention) |
рассеянность(absence of mind) |
невнимательность(inattentiveness) |
заблуждение(mistake) |
недоразумение(confusion) |
Посмотреть больше примеров
Una noche, Osiris durmió con Nephthys, creyendo que era Isis... un despiste, digamos. Однажды ночью Осирис спал с Нефтидой, думая, что это Исида – можно сказать, что он был невнимателен к деталям. |
Los catedráticos a cuyas clases asistía lo recordaban especialmente por sus despistes. Профессора, лекции которых он слушал, помнят его, главным образом, из за его рассеянности. |
Bien, entonces yo lo despisté, o usted hizo una mala suposicíon. Значит, я ввел тебя в заблуждение или ты неверно понял. |
—Verá, señor Despiste, estaba saliendo con una chica, pero había otro chico, ya sabe, y... —titubeó. — Ну, мистер Нехват, я просто ухаживал за одной девушкой, но появился другой парень, и... ну... — Фрэнк замялся. |
Espero que no se despiste porque ya vienen a buscarme. Я надеюсь, что он не запутается, Потому что за мной уже идут. |
Me despisté. Чуть отвлёкся. |
Que pretendían llegar al este de Ennishmin y la reubicación del ídolo los despistó. Двенды хотели попасть в восточную часть Эннишмина, а перемещенный идол заставил их сбиться с пути. |
No creo que el despiste de no volver a poner la carpeta sobre los libros haya sido casual. Мне кажется, она вовсе не случайно забыла вернуть папку на место. |
Todo el mundo sabe que la gente se lleva lápices a casa: se hace por despiste y no cuesta nada. Все знают, что люди уносят домой карандаши, они это делают машинально, и карандаши почти ничего не стоят. |
Fue un despiste. Прости, Из Головы Вылетело. |
Que no os despiste que ahora gobierne el Frente Popular. И не надо обольщаться, что сейчас у власти Народный фронт. |
Quizás en algún juego el contrincante le hizo una jugada engañosa que lo despistó y le trajo a él la victoria. Возможно, что твой противник в игре, обманув, перехитрил тебя, чтобы выиграть игру. |
No puedo permitirme pasar nada por alto, y si me despisto, aunque sea un segundo... Melantha, ¿tu traje sigue intacto? Мне нельзя ничего пропускать, и если мое внимание ослабнет хоть на секунду... Меланта, твой скафандр поврежден? |
«Ahí comienza mi guerra», pensó Kiril, «maniobras de envolvimiento, acciones de despiste, una cortina de humo». "Кирилл подумал: ""Вот и моя война начинается, обходные маневры, обманные действия, дымовая завеса.""" |
Tiene usted que sentarse un momento, hablo muy despacio, me cuesta mucho resumir, a veces incluso me despisto. Присядьте на минутку, я привык говорить медленно, мне трудно формулировать свои мысли, я то и дело сбиваюсь. |
Las palabras desfilan sin sentido delante de mis ojos y mi mirada se despista entre el reloj y el teléfono. Строчки стояли у меня перед глазами бессмысленной полосой, а взгляд метался между часами и телефоном. |
Y eso fue lo que me despistó. И вот что меня ввело в заблуждение |
Veinte minutos y un despiste de orientación más tarde, Margrethe y yo estábamos en la misión. Через двадцать минут, разок повернув не в ту сторону, мы с Маргретой добрались до миссии. |
Su fantasía puede llevar al buen camino, pero a menudo despista. Необузданная фантазия может вывести на хорошую дорогу, но нередко — и сбить с пути. |
Incluso la gente lista se despista algunas veces. Даже умные люди иногда бывают рассеянны. |
- Bueno, la bomba del teléfono de Billy que detoné cuando Web lo lanzó fuera del coche los despistó por completo. — Что ж, та маленькая бомбочка, которую я взорвал, когда Веб выбросил телефон из машины, сбила их со следа. |
Más bien se trata de un gran despiste, o de una forma solapada de inadaptación al mundo que me rodea. Скорее дело в большой рассеянности или скрытой форме неумения приспособиться к окружающему миру. |
Bueno, a lo mejor eso del tiempo te despista, pero sé con certeza que mi vida está cambiando. Возможно, исчезнувшее время – просто отвлекающий маневр, но я отчетливо ощущаю, что моя жизнь меняется. |
Siento mucho el despiste —dijo—, pero estoy segura de que podemos encontrarte una cama en alguna parte. – Прошу прощения за это упущение, – но мы обязательно найдем вам где-нибудь кровать |
Eso explicaría sus despistes y que se cayera a menudo. Это объясняет и неуклюжесть, и падения. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении despiste в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова despiste
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.