Что означает doidão в Португальский?

Что означает слово doidão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию doidão в Португальский.

Слово doidão в Португальский означает кайф, обкуриться, обдолбаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова doidão

кайф

noun

Espero que esteja as esfarelando, porque assim você não tem que esperar, fica doidão logo de cara.
Надеюсь, ты их растираешь - тогда кайф наступает гораздо быстрее.

обкуриться

adjective

обдолбаться

adjective

Companheiro, queremos ficar doidões, não fritar o cérebro.
Чувак, мы хотели обдолбаться, а не свихнуться.

Посмотреть больше примеров

Você é que está doidona.
Это ты непоследовательная.
Está doidão.
Просто под кайфом.
Eu os agarrei, fingindo estar doidão.
Сделал вид, что падаю, и ухватился.
Não estou interessado em fichar seu bando de amigos doidões por tomar pílulas.
я не собираюсь закрывать твоих друзей-рейверов за спиды.
Eu o vi com alguns doidões.
Я смотрел его с несколькими классными крошками.
Não sabia o que era pior: lamber um sapo para ficar doidona ou carregar um sapo por aí só para parecer extravagante.
А теперь не знала, что хуже: лизать жабу, чтобы заторчать, или везти с собой жабу, чтобы выделиться среди приятелей.
Não está dando chance nenhuma saindo do trabalho para ficar doidão com seu ursinho.
Ты не получишь никаких возможностей, если будешь бросать работу, чтобы накуриться с медведем.
Jesus Cristo, tá doidão de novo.
Господи, ты снова под кайфом.
Não quero ficar doidão nessa THC.
Поэтому я не хочу курить марихуану.
Ovos de sapo causam náusea, e podem te deixar doidão.
Жабья икра может вызывать тошноту и давать по мозгам.
Quero dizer, existe algo mais egoísta do que fazer nada e ficar doidão e escutar música o dia todo?
Я говорю о том, что может быть более эгоистичным, чем накуриваться и слушать музыку целый день?
Pensei no casal de italianos, os doidões do hotel de Anand, e na morte, em morrer.
Вспомнив итальянских любовников-наркоманов в гостинице Ананда, я подумал о смерти и умирании.
Mas estou bem doidão.
Правда я под кайфом.
Fico doidão e preciso matar.
Я как наркоман - мне нужно убивать.
O nome do seu treinador é Chris Doidão?
Твоего тренера зовут Бешеный Крис?
Estamos indo para nos destrair, ficar doidões.
Мы будем тусить и нажираться.
"Eu achei que estava ficando ""doidão"" - era tão bom."
Я почти подумал, что у меня начались головокружение и обморок, - это было так хорошо.
Infelizmente, assim que é sair com o Jerry Doidão.
Боюсь, что это и есть - тусоваться с Сумасшедшим Джери.
Haroon, está tão doidão que se esqueceu?
Тебе что, кокс вообще весь мозг проел? !
— Ele pode ser doidão, mas é totalmente confiável.
— Он, может, и торчок, но абсолютно надежен.
Ele tá doidão demais.
Он слишком обдолбан.
Quer que eu fique doidona antes de ser comida viva?
Хочешь, чтобы я побалдела перед тем, как меня съедят заживо?
Todas as vezes que fiquei " doidão ", fiz besteira.
На самом деле, каждый раз, когда я оттягиваюсь, я делаю неудачный выбор.
Você está doidona?
Насколько ты обкуренная?
Estamos em serviço, tentando achar um gangster armado, e você aí doidão.
Дов, мы на дежурстве, пытаемся найти вооруженного бандита, а ты сейчас летаешь выше воздушного змея.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении doidão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.