Что означает emmerder в французский?

Что означает слово emmerder в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию emmerder в французский.

Слово emmerder в французский означает держать под каблуком, разозлить, раздражать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова emmerder

держать под каблуком

verb

разозлить

verb

Je dis que s'il a emmerdé son voisin, c'est sa faute.
Я о том, что если парень разозлил своего соседа, то ему и расхлёбывать.

раздражать

verb

Посмотреть больше примеров

J'emmerde les Intérieurs et leur gelée magique.
К черту этих Внутряков с их волшебными мазюками.
J'emmerde ta machine!
К чёрту твою машинку!
Je suis bourré de pastis et de Prozac et j'emmerde leurs brushings de sitcom brésilien.
Я доверху накачан анисовой водкой и прозаком, и мне класть-положить на их выпендрежные прически из бразильских сериалов.
Comme si j’étais enfin dans le film,comme si je ne devais plus jamais, jamais, manger,chier, ou m’emmerder
Словно я увековечена в некоем фильме, и мне больше уже никогда не придется есть, сидеть на толчке или скучать
Et plus que tout, j’emmerde tous ceux qui me tirent dessus!
И прежде всего, нахер всё и всех, кто целится в меня!
N'emmerde pas Wall Street, Pete
Не зли Уолл-стрит, Пит
Avec mon homme, on s'emmerde pas à parler.
Девочка моя, когда я со своим мужчиной, нам не до разговоров.
On emmerde qui?
Кого мы посылаем?
Smed, passe la consigne à Tully et ne le laisse pas t’emmerder
Смед, передай это Талли и не позволяй ему крутить себе мозги
— De toute manière, je pars jamais, ça m’emmerde
– Я все равно никуда не уезжаю, мне это осточертело
Remarque si ça t’emmerde vraiment, je t’amène la petite à ta boutique, pour une séance de poses.
Если тебе действительно некогда, то я могу привести малышку к тебе в мастерскую: она будет позировать.
Si elle s’était identifiée à Scarlett O’Hara, elle serait allée emmerder Clark Gable, et pas moi
Вообразила бы себя Скарлетт О'Хара и гонялась бы за Кларком Гейблом, а не за мной
Je les emmerde.
К чёрту фанатов.
J'aurai aimé dire que cela a été un plaisir de vous connaitre, mais ce serait un gros mensonge, parce que vous n'avez été qu'une source d'emmerdes.
Хотела бы сказать " было приятно познакомится ", но это будет большая и наглая ложь, потому что на самом деле ты был огромной занозой в моей заднице.
Je vous emmerde.
Пошла ты.
Ne l'emmerde pas.
Не зли её.
— Ça m’emmerde de me taper la route jusqu’à Langenhain, mais j’y vais.
– Мне страшно не хочется тащиться сейчас в Лангенхайн, но я сделаю это.
Qui c'est qui est là quand t'as des emmerdes?
Кто твоими проблемами занимается?
Tu n'imagines pas le nombre de fois où mes garçons ont baisé parce qu'une petite fille voulait emmerder son papa.
Я могу перечислить тебе кучу случаев, когда моим мальчикам перепадал перепихон, только потому, что какая-то девчуха пыталась насолить своему папочке.
On veut pas d'emmerdes.
Это - разборка, которая нам не нужна.
La Sanjay Company refourgue dans les rues de la came très forte et de très mauvaise qualité, et ça me cause des emmerdes
Компания Санджая продает на улицах какую-то очень сильную, но некачественную дурь.
Prends l’Église, par exemple... J’emmerde l’Église!
— Возьми, к примеру, Церковь... — Трах-тара-рах твою Церковь!
Et ça l'emmerde d'avoir un gosse qui fait de l'informatique.
А ему самому не нравится, чтобы его сынишка занимался информатикой.
Je m'emmerde plus avec cette pute.
Меня больше не пипчит, что та шлюха говорит.
Un voiture ça doit rouler, pas t' emmerder
Машина должна ездить, а не тормозить

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении emmerder в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.