Что означает empâtement в французский?
Что означает слово empâtement в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empâtement в французский.
Слово empâtement в французский означает закупоренный, смесь, макаронные изделия, замесить, гоммоз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова empâtement
закупоренный(plugged) |
смесь
|
макаронные изделия
|
замесить
|
гоммоз(gumming) |
Посмотреть больше примеров
Cette méthode garantit une plus grande empatie et une meilleure assimilation des sujets traités. Подобный метод в наибольшей степени помогает молодым осознать свои проблемы и разобраться в них. |
A cette époque, je devais concevoir une séries de polices sans empattement condensées avec autant de variantes que possible, dans le cadre de ces 18 unités. Меня попросили создать серию узких шрифтов без засечек с максимально возможным количеством вариантов в границах этих 18 пунктов. |
E (empattement) E (колесная база) |
Empattement du véhicule d’essai : Колесная база испытательного транспортного средства: |
Par “angle d’Ackerman”, on entend l’angle dont la tangente est le quotient de l’empattement par le rayon de braquage à très basse vitesse. Под "углом поворота Акермана" подразумевается угол, тангенс которого равен расстоянию между осями колес, деленному на радиус поворота при весьма низкой скорости. |
ar «angle d'Ackerman», on entend l'angle dont la tangente est le quotient de l'empattement par le rayon de braquage à très basse vitesse "Угол поворота Акермана" означает угол, тангенс которого равен расстоянию между осями колес, деленному на радиус поворота на очень низкой скорости |
Observe la précision du tracé, la subtilité des empâtements. Обрати внимание на живописные линии, на густой слой краски на этом холсте. |
b) Empattement: l'empattement ne doit pas être un facteur limitatif b) база колес: база колес не должна служить ограничительным фактором |
«Angle d’Ackerman», l’angle dont la tangente est le quotient de l’empattement par le rayon de braquage à très petite vitesse; "угол поворота Акермана" означает угол, тангенс которого равен расстоянию между осями колес, деленному на радиус поворота на очень низкой скорости; |
Le constructeur du véhicule dresse une liste de tous les systèmes électriques/électroniques ou SEEE appropriés prévus pour équiper le véhicule, des versions de carrosserie, des variantes du matériau constitutif de la carrosserie, des dispositions générales de câblage, des différents types de motorisation, des versions de conduite à gauche/droite, des versions d’empattement. Завод-изготовитель транспортного средства составляет перечень, в котором указываются все соответствующие электрические/электроннные системы или ЭСУ транспортного средства, типы кузова, варианты материалов, из которых изготовлен кузов, общие схемы проводки, варианты двигателя, варианты с левосторонним/правосторонним рулевым управлением и варианты колесной базы. |
Effectuer les essais, l’essieu étant en position relevée et abaissée, et évaluer la détection de la position ainsi que le transfert de signal afin d’établir que la modification de l’empattement a été reconnue. Испытаниям подвергается подъемный мост в поднятом и опущенном положениях с оценкой определения положения и передачи сигнала для установления признания изменения колесной базы. |
E: empattement E- колесная база |
L’empattement et la longueur hors tout du véhicule; колесная база и общая длина транспортного средства, |
Empattement (en m)1 Расстояние между осями (в м) 1 |
Je m’empâte et je vieillis, madame, mais sous cette graisse bat encore un cœur jeune. Я стал толст и стар, мадам, но под всем этим жиром у меня бьется молодое сердце. |
Comme beaucoup de juives de son âge, elle s’était empâtée, sans perdre pourtant une certaine beauté. Подобно большинству евреек ее возраста, она располнела, однако при этом не утратила былой красоты. |
L’expert de l’Espagne a présenté le document informel GRSG-97-23 concernant le nombre de portes de service sur les véhicules à faible empattement de plus de 22 voyageurs. Эксперт от Испании внес на рассмотрение документ GRSG-97-23, касающийся числа служебных дверей на транспортных средствах вместимостью более 22 пассажиров и с короткой колесной базой. |
L’empattement entre les deux essieux équipés des pneumatiques soumis à l’essai doit être inférieur à 3,5 m pour les pneumatiques de la classe C1 et inférieur à 5 m pour les pneumatiques des classes C2 et C3. Колесная база между двумя осями с установленными на них испытуемыми шинами для класса С1 должна быть менее 3,50 м, а для шин классов С2 и С3 − менее 5 м. |
Aussitôt, on remua dans les chambres voisines, des voix empâtées de sommeil disaient : « Eh bien ! В соседних комнатах сразу зашевелились, послышались сонные голоса: «В чем дело? |
Véhicule possédant l’empattement le plus long et le centre de gravité le plus haut. транспортное средство с максимально длинной колесной базой и максимально высоким центром тяжести. |
Vite, espèce d'empâtê! Бегом! Ты жалкий сукин сын! |
Je trouvai qu’il avait vieilli, qu’il s’était un peu empâté et qu’il semblait préoccupé. Мне показалось, что он сильно постарел, располнел и был чем-то удручен. |
Le châssis a été développé à partir de celui de la Silver Wraith, renforcé et considérablement rallongé de 145 cm pour l'empattement et de 229 cm de longueur. За основу было взято шасси от Silver Wraith, которое было значительно усилено и удлинено под колесную базу 145 дюймов и общую длину 229 дюймов. |
À soixante-dix-huit ans, soit deux ans de plus qu’Els, Femke avait encore des formes harmonieuses, sans être empâtée. Ей семьдесят восемь, года на два старше Элс, до сих пор дама «в теле», но отнюдь не толстая. |
— Gene Carson, déclara-t-il d’une voix empâtée, je vous arrête pour le meurtre d’Alice et de Justine Randall ! – Джин Карсон, я арестовываю вас за убийство Алисы и Жюстин Рэндалл! |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении empâtement в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова empâtement
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.