Что означает empreendimento в Португальский?

Что означает слово empreendimento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empreendimento в Португальский.

Слово empreendimento в Португальский означает предприятие, мероприятие, проект. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empreendimento

предприятие

nounneuter

Ordem é uma bênção para todo empreendimento.
Порядок -- благословение любого предприятия.

мероприятие

nounneuter

Expressamos nossa gratidão a todos os que estão envolvidos na complicada logística deste grande empreendimento.
Мы выражаем благодарность всем, кто имеет отношение к непростому техническому обеспечению этого великого мероприятия.

проект

noun

Sim, está criando um novo empreendimento em Bishopsgate.
Да, он финансирует наш новый проект в Бишопгейт.

Посмотреть больше примеров

O empreendimento teve investimento de R$ 900 milhões.
Так, они основали Ordet с 3 млн иен акционерного капитала.
Será que devo abandonar este empreendimento e me concentrar nos não-humanos?
Не следует ли отказаться от текущего предприятия и сосредоточиться на не-людях?»
— Sou proprietário e tenho participação numa variedade de diferentes empreendimentos.
— Я являюсь владельцем и совладельцем разных фирм.
Como aplicaria você Provérbios 22:7 a empreendimentos comerciais?
Как бы вы применили Притчи 22:7 к сфере бизнеса?
Ele abandonou “um empreendimento comercial próspero”, explica Macarena, “porque consumia muito tempo e ele queria dar mais atenção aos assuntos familiares”.
«Он оставил свое процветающее дело,— рассказывает Макарена,— поскольку бизнес отнимал у него слишком много времени, а он хотел уделять больше внимания своей семье».
Se não houver fundo suficiente no empreendimento de Maria para pagar-lhe um salário regular, ela poderia pagar a si mesma uma comissão com base nas vendas.
Если в деле Марии недостаточно наличных денежных средств, чтобы позволить платить себе регулярную зарплату, она может платить себе комиссию от продаж.
– O mesmo que qualquer empreendimento.
– Того же, что и любые усилия.
Sou capaz de recordar, ainda hoje, o momento em que passei a me dedicar a esse grande empreendimento.
Я до сих пор помню час, когда решил посвятить себя этой великой цели.
Mentiroso, pensou Tyrion.Há qualquer coisa neste empreendimento que vale mais para ti do que dinheiro ou castelos
Лжец, подумал Тирион, что-то в этом рискованном предприятии для тебя ценнее, чем монеты и замки
Na década de 60, organizaram-se excursões de esqui para famílias dando início a um grande empreendimento.
В 1960-е годы повсюду начали устраивать семейные лыжные походы.
Por que devíamos correr desesperadamente atrás do sucesso, em empreendimentos desesperados?
К чему это отчаянное стремление преуспеть, и притом в таких отчаянных предприятиях?
— Será que está cego, ou tão bitolado que não vê nada além do seu empreendimento?
– Неужели вы действительно настолько слепы или ваше поле зрения настолько сужено, что вы видите только свое предприятие?
Josh confiara-lhe que Troy Sénior se sentia extremamente deliciado sempre que os empreendimentos dos filhos fracassavam.
Джош говорил, что Трой-старший испытывал злорадное удовольствие, когда его дети в очередной раз проваливались.
Que relação pode então manter este empreendimento de libertação com o mundo humano da técnica?
Какие отношения в таком случае могут быть установлены между этим процессом освобождения и человеческим миром техники?
É uma boa prática orar regularmente pedindo a Orientação Divina em todos os seus empreendimentos.
Лучше всего молиться о Божественном наставлении во всех своих начинаниях.
Hux teve problemas com seus sócios e saiu do empreendimento, levando todas suas marcas junto.
Хакс кинул своих партнёров и сбежал с деньгами, оставив за собой все торговые марки.
Dedique-se 100% ao seu empreendimento e esteja preparado para levar alguns tombos pelo caminho.
Посвятите себя своему бизнесу на 100 % и будьте готовы получить пару тумаков.
Oramos com humildade e gratidão para que Deus abençoe este empreendimento e que ele traga bênçãos ricas e maravilhosas sobre a cabeça de milhares, da mesma forma como ocorreu com o programa anterior, o Fundo Perpétuo para Imigração, que reverteu em bênçãos incontáveis na vida dos que fizeram uso de suas oportunidades”.
Мы смиренно и благодарно молимся, чтобы Бог направил наши усилия и чтобы они принесли благословения, обильные и прекрасные, тысячам людей – точно так же, как Постоянный эмиграционный фонд, предшественник нашего фонда, принес бессчетные благословения в жизнь тех людей, кто воспользовался его возможностями”.
“Se eu não tivesse encontrado a verdade 17 anos atrás, meu tempo e minha vida teriam sido desperdiçados em empreendimentos mundanos”, diz ele.
«Если бы я 17 лет тому назад не нашел истину Бога, я провел бы свое время и жизнь в мирских стремлениях», — говорит он.
Essa transição monetária está sendo um grande empreendimento para os bancos.
Переход платежных систем на евро стоил банкам немалого труда.
A nova empresa tinha gasto a maior parte de seu capital naqueles empreendimentos de prospecção e, embora tenha continuado a operar, sob vários donos, até 1952, não houve qualquer registro de extração que se tivesse mostrado rentável.
Новая компания потратила бо́льшую часть своего капитала на эти предприятия, и, хотя она продолжала существовать с разными владельцами до 1952 года, особенной выгоды она никогда не приносила.
Gama recebeu 2 mil cruzados de ouro para o empreendimento, uma soma enorme; seu irmão, Paulo, recebeu o mesmo.
Да Гама получил 2 тысячи золотых крузадо, равно как и его брат Паулу.
30 De modo que a arqueologia pode ser muito útil, mas, assim como qualquer outro empreendimento humano, é falível.
30 Итак, археология может быть очень полезной, но, как и всякое занятие человека, она не чужда ошибок.
(Lucas 14:27) Portanto, o contexto mostra que Jesus não estava dando apenas um conselho de bom senso referente a empreendimentos comuns, cotidianos.
Таким образом, контекст показывает, что Иисус давал не просто благоразумный совет для наших обычных и повседневных дел.
Faz parte de um grande empreendimento.
Вы - часть великого дела.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empreendimento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.