Что означает empreitada в Португальский?

Что означает слово empreitada в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empreitada в Португальский.

Слово empreitada в Португальский означает начинание, предприятие, проект, затея. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова empreitada

начинание

noun

Mas, diabos, Tommy, toda empreitada em que entra, acaba em desastre.
Но, чёрт побери, Томми, любые твои начинания заканчиваются крахом.

предприятие

noun

Desde que fique claro que se eu for eleita, não apoiarei suas empreitadas.
Но справедливости ради, если меня выберут, я не стану поддерживать его предприятия.

проект

noun

Essa “iniciativa arrojada” permanecerá uma empreitada profética.
Эта «смелая инициатива» останется пророческим проектом.

затея

noun

Посмотреть больше примеров

— Preciso de uma assistente nessa empreitada — disse. — Tenho esperança de que esteja interessada no cargo.
— Для исследований мне понадобится ассистент, — сказал он ей. — И я надеюсь, что вас заинтересует эта должность.
Na realização dessa empreitada, portadores de SFP poderão se inscrever para recuperar a cidadania do Reino Unido.
Выполнив задания проекта, страдающие СЧС получат шанс на подачу заявки на восстановление гражданства Соединённого Королевства ".
Representa a mais séria de todas as empreitadas.
Воплощение самых серьезных из всех начинаний.
Trata-se de uma empreitada assaz espantosa.
Это поистине удивительное предприятие.
O sono teria perturbado o espírito da empreitada.
Сон мог бы спугнуть духа удачи.
O Assassino já o frustrara em várias grandes empreitadas e escapara de todas as tentativas de matá-lo.
Ассасину уже удалось помешать ему в нескольких крупных предприятиях, и ему всякий раз удавалось уходить от смерти.
Depois disso, os pássaros disseram que não mais o ajudariam em sua empreitada maluca.
После этого случая птицы заявили, что больше они не будут участвовать в столь безумной затее.
O horóscopo era sua grande contribuição para a empreitada e ela ficaria ofendida caso se tornasse irrelevante.
Гороскоп был ее великим вкладом в авантюрную затею Мэллона, и она собиралась обидеться, если он не пригодится.
A empreitada foi extenuante, pois eram muito pesados; mas nove homens haviam dado conta do serviço.
Путешествие оказалось нелегким – находки оказались на удивление тяжелы: девять человек едва справились с этим грузом.
A maternidade é a empreitada mais dura a que já me propus.
Роль матери оказалась самой сложной в моей жизни.
Enfim Bayezid morreu e seus filhos, como sucessores, não estavam de fato aptos à empreitada.
Когда Баязид умер, его сыновья и наследники не смогли продолжить его дело.
Ainda que só em respeito a você, meu caro amigo, concordamos em relevar nossas divergências e levar a cabo a empreitada.
Только из уважения к тебе, мой друг, мы решили забыть о взаимной неприязни и выполнить твое поручение.
Em meados de janeiro, ele já dera início à empreitada.
Он приступил к работе в середине января.
Quem deve nos liderar nessa empreitada?
И кто же поведёт нас в этом великом стремлении?
Para Nietzsche, tal empreitada é perda de tempo.
Для Ницше же подобные рассуждения — пустая трата времени.
Por que você tem que nos colocar nessa empreitada?
Тогда скажи, зачем нам вся эта морока?
A expedição inteira, com cerca de 650 navios, estava então na empreitada.
Вся экспедиция, насчитывавшая около 650 судов, уже двинулась в путь.
– É claro que vamos tentar, Prim – diz Beetee. – Só que não temos como saber o grau de sucesso dessa empreitada.
— Конечно, мы попытаемся, Прим, — говорит Бити. — Просто мы не знаем, насколько нам повезёт.
Tanto num caso como no outro, a China não pediu ajuda para sua iminente empreitada militar.
Ни в одном из приведенных выше случаев Китай не просил поддержки предстоящему военному действию.
Essa ideia reduziu a louca empreitada a uma questão de bravura.
Эта мысль немедленно превратила его безумную затею в вопрос храбрости.
Não poupe despesas para concluir o objetivo da empreitada, mas ao mesmo tempo não desperdice dinheiro displicentemente.
Не жалеть средств для достижения цели, но в то же время не разбрасываться деньгами бездумно.
A maioria das empreitadas da Construtora B.F.
Большей частью «Строительная компания Б.Ф.
Talvez os homens armados estivessem em alguma empreitada inocente, mas por que estariam usando armaduras?
Возможно, вооруженные люди просто невинно путешествовали, но тогда почему они носили доспехи?
Sabendo as coisas que sabe, deixou esses garotos arrastarem você para essa empreitada perigosa.
Ты прекрасно понимала, куда лезешь, и все-таки позволила этим мальчишкам втянуть тебя в опасную затею!
Scott não pôde se comprometer com a empreitada, mas não conseguiu tirar a ideia da cabeça.
Скотт не мог заставить себя подписаться на это, но в то же время не мог выкинуть идею из головы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении empreitada в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.