Что означает enrouler в французский?

Что означает слово enrouler в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enrouler в французский.

Слово enrouler в французский означает вить, намотать, наматывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enrouler

вить

verb

намотать

verb

Un cordeau détonant bleu est enroulé autour de l’ouverture où la vanne était attachée.
Синий детонирующий шнур намотан вокруг отверстия, к которому ранее крепился клапан.

наматывать

verb

On enroulait cette bande autour d’un bâtonnet, la face écrite vers l’intérieur.
Свиток наматывали на палку — исписанной стороной внутрь.

Посмотреть больше примеров

À l’aide de ses vrilles, elle s’enroule autour de son hôte et s’élève parfois jusqu’à 30 mètres au-dessus du sol.
При помощи своих усиков оно ползет по дереву, поднимаясь на высоту до 30 метров над слоем лесной почвы.
Le rétracteur, avec la sangle enroulée sur la bobine, sera ensuite soumis à l'essai de résistance à la corrosion visé au paragraphe 7.2 puis à l'essai de résistance à la poussière visé au paragraphe 7.6.3.
Втягивающее устройство, включая лямку, намотанную на барабан, подвергается испытанию на коррозионную стойкость, описанному в пункте 7.2, и затем испытанию на пылестойкость, описанному в пункте 7.6.3.
ongueur d'enroulement de la sangle à partir du point “V” # mm
Длина лямки в вытянутом положении от точки # мм
Quand tu arrêteras d'enrouler la corde autour du ventilateur.
Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.
L'enveloppe est réalisée par l'enroulement d'un matériau flexible dont la surface interne est revêtue d'un matériau adhésif.
Обечайка выполнена навивкой гибкого материала с внутренней поверхностью, покрытой адгезионным материалом.
Amy à sa naissance, telle une petite saucisse rose enroulée dans une couverture...
Новорожденная Эми, похожая на маленькую розовую колбаску в одеяльце...
À la pression zéro, après l’enroulement et l’auto-frettage, appliquer les jauges de contrainte et étalonner;
при нулевом давлении после намотки и нагартовки установить тензометры и произвести калибровку;
Des petits parchemins enroulés distribués par des renards dressés.
Да, теперь дрессированные лисы разносят крошечные свитки.
lorsque la ceinture relie directement le porteur à un rétracteur fixé à la structure du véhicule ou du siège sans renvoi intermédiaire, on prend comme ancrage effectif le point d'intersection de l'axe du rouleau d'enroulement de la sangle avec le plan passant pas l'axe médian de la sangle sur le rouleau
если при отсутствии направляющего устройства для лямки ремень проходит от пользователя непосредственно ко втягивающему устройству, прикрепленному к кузову транспортного средства или к каркасу сиденья, точкой эффективного крепления ремня считается пересечение оси катушки, на которую наматывается лямка, с плоскостью, проходящей через центральную линию лямки на катушке
À peine Corson fut-il en selle qu’il sentit les redoutables filaments de l’hipprone s’enrouler autour de ses poignets.
Едва Корсон оказался в седле, как почувствовал, что грозные витки гривы гиппрона оплетают его лодыжки.
Une fois votre niveau de référence pour la culture des Streptomyces établi afin qu'elle produise suffisamment de pigment, vous pouvez enrouler, plier, serrer, tremper, pulvériser, submerger — toutes ces manipulations guident l'esthétique de l'activité du coelicolor.
Как только вы создадите базовые условия для выращивания Streptomyces, чтобы он производил достаточно пигмента, скручивайте, складывайте, зажимайте, окунайте, распыляйте, погружайте — все действия способствуют активности coelicolor.
Dr Harris, je pense qu'on devrait enrouler l'abdomen et renvoyer le patient aux soins intensifs.
Доктор Харрис, думаю, стоит накрыть брюшную полость и отослать пациентку в отделение интенсивной терапии.
Ensuite, on va enrouler la pâte.
Хорошо, затем мы раскатаем тесто.
Il déclare : “ Enroule l’attestation, mets un sceau autour de la loi parmi mes disciples.
Исаия говорит: «„Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих“.
Derrière moi, sur le lit, enroulé dans la couette, Lucas repose après notre nuit d’adoration.
Рядом со мной в постели, завернувшись в одеяло, отдыхает Лукас после ночи восторженной любви.
Un ours gélifié enroulé de plein de douceurs.
То есть как бы сладкий микс.
Il doit ensuite subir sans incident un nouvel essai de 5 000 cycles de déroulement/enroulement (soit 45 000 cycles au total).
После этого должно быть проведено еще 5 000 циклов втягивания и вытягивания (что в целом составляет 45 000 циклов).
Sa chemise de nuit s’est enroulée autour de ma jambe, et j’ai bien failli me noyer.
Я зацепился ногой за ее рубашку и чуть было не утонул
L'invention se rapporte au domaine du génie électrique, et concerne des unités de fixation des parties frontales d'enroulement du stator d'un turbogénérateur de grande puissance.
Изобретение относится к области электромашиностроения, к узлу крепления лобовых частей обмотки статора турбогенератора большой мощности.
La fréquence de résonance du premier circuit, formé par l'enroulement primaire du transformateur et la première capacité connectée en parallèle à l'enroulement est essentiellement égale à la fréquence de résonance du second circuit formé par l'enroulement secondaire et la seconde capacité connectée en série à l'enroulement secondaire.
Частота резонанса первого контура, образованного первичной обмоткой трансформатора и параллельно подключенной к обмотке первой емкостью примерно равна частоте резонанса второго контура, образованного вторичной обмоткой и последовательно подключенной к вторичной обмотке второй емкостью.
Le tueur coupe la moitié du tapis, l'enroule dedans, la jette dans sa propre voiture et la conduit ailleurs.
Убийца разрезал ковер пополам, завернул ее в него, засунул тело в ее машину, и уехал.
Une fois que le dernier mineur eut regagné la Ceinture, Pallis entreprit d’enrouler la corde à un crochet fixé au tronc.
После того, как последний рудокоп добрался до Пояса, Паллис смотал веревку и повесил на прикрепленный к стволу крюк.
Tous les enroulements de stator à courant continu sont considérablement plus simples que les enroulements de stator triphasés à courant alternatif et induisent des champs magnétiques mobiles à courant continu au moyen de grilles de commande semi-conductrices entièrement contrôlables.
Все эти статорные обмотки постоянного тока значительно проще статорных трехфазных обмоток переменного тока и создают бегущие магнитные поля постоянного тока с помощью полностью управляемых полупроводниковых вентилей.
Deux boxeurs portant des bandeaux bariolés et des chiffons enroulés autour des mains venaient de pénétrer sur le ring
Два боксера с цветными повязками на лбу и плече только что вышли на ринг
La solution technique concerne la ventilation des parties frontales de l’enroulement du rotor d’une grande machine électrique, notamment d’un turbo-alternateur à refroidissement à air.
Техническое решение касается вентиляции лобовых частей обмотки ротора крупной электрической машины, в частности турбогенератора с воздушным охлаждением.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enrouler в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова enrouler

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.