Что означает esqueje в испанский?

Что означает слово esqueje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esqueje в испанский.

Слово esqueje в испанский означает черенок, Вегетативное размножение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esqueje

черенок

noun

Dichos esquejes pertenecían a la especie conocida como arabica, la misma que aún se cultiva en Kona.
Это были черенки сорта «арабика», который до сих пор там выращивают.

Вегетативное размножение

Посмотреть больше примеров

He plantado algunos esquejes en el patio y las rosas están empezando a florecer en nuestra puerta, igual que en casa.
Я уже посадила несколько гераней во дворе, перед крыльцом у нас цветут розы, прямо как дома.
Con el dinero compró esquejes de cacao.
На вырученные деньги он купил саженцы какао.
Una vez se han cosechado, las raíces y tallos de mandioca y las plantas de boniato se vuelven a plantar, de modo que se multiplican los esquejes iniciales en beneficio de miles de personas.
После сбора урожая производят повторные посадки корней и стеблей маниоки и побегов сладкого картофеля, что позволяет увеличить объем посадочного материала, распространяемого среди тысяч человек.
La hija, Sanghamitta, se trajo a Sri Lanka un esqueje de la higuera sagrada bajo la cual, siglos antes, Buda se había sentado a pensar y a meditar sobre la infelicidad y los sufrimientos de la humanidad y sobre la manera en que, partiendo de esa infelicidad y esos sufrimientos, y mediante la ilustración, se puede llegar a la liberación
Его дочь Сангхамитта принесла с собой в Шри-Ланку отросток священного дерева бо, под которым несколько веков ранее сидел погруженный в свои мысли Будда и размышлял о горе и страданиях человечества и о путях его избавления, возможно, посредством просвещения от этих несчастий и страданий
Se iniciaron programas inmediatos, concretamente en relación con la organización de ferias de comercio, la multiplicación y distribución de esquejes de mandioca y boniato y el fomento de sistemas de regadío a pequeña escala y pequeñas explotaciones ganaderas
Было начато осуществление конкретных срочных программ, касавшихся организации торговых ярмарок, распространения маниоки и сладкого картофеля, создания малых ирригационных систем и разведения мелкого рогатого скота
Si planto una semilla de melocotón, dará fruta al cuarto año, y un esqueje de rosal florecerá en un año.
Если вы посадите в землю персиковую косточку, она принесет вам плод через три года, а черенок розы зацветет через год.
Un clon es un esqueje extraído de un espécimen adulto que produce una planta idéntica
Клон – это живой побег взрослого растения, который дает идентичные растения.
No en vano decían en la antigua Rusia: el alemán es como un esqueje, donde lo metas, ahí arraiga.
Не зря говорили в прежней России: немец что верба, куда ни ткни, тут и принялся.
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) también ha seguido prestando asistencia a los agricultores mediante la distribución de semillas y esquejes, especialmente en las zonas más afectadas por los últimos acontecimientos políticos y militares, en particular en las prefecturas de Ouham, Ouham-Pendé, Nana-Grébizi y Kémo.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, со своей стороны, оказывает помощь крестьянам, распределяя посадочный материал, особенно в районах, наиболее сильно пострадавших в результате последних политических и военных событий, в том числе в префектурах Уам, Уам-Пенде, Нана-Грибизи и Кемо.
Jugueteaba con esquejes de sauces, preguntándose por qué a veces echaban raíces por los brotes y otras por las hojas.
Девочка разглядывала ивовые черенки и размышляла, почему те иногда пускают корни из почек, а иногда — из листьев.
Nos llevó a vivir a una granja, limpió una parcela de tierra, plantó unos cuantos esquejes y puso en marcha su proyecto.
Он вывез нас из города на ферму, расчистил землю, посадил саженцы и начал свой проект.
La hija, Sanghamitta, se trajo a Sri Lanka un esqueje de la higuera sagrada bajo la cual, siglos antes, Buda se había sentado a pensar y a meditar sobre la infelicidad y los sufrimientos de la humanidad y sobre la manera en que, partiendo de esa infelicidad y esos sufrimientos, y mediante la ilustración, se puede llegar a la liberación.
Его дочь Сангхамитта принесла с собой в Шри-Ланку отросток священного дерева бо, под которым несколько веков ранее сидел погруженный в свои мысли Будда и размышлял о горе и страданиях человечества и о путях его избавления, возможно, посредством просвещения от этих несчастий и страданий.
Las embarcaciones de los lapitas podían llevar a un gran número de personas, además de animales domésticos, alimentos, distintas simientes, plantas y esquejes.
На катамараны можно было погрузить большое число людей, а также домашних животных и запасы продовольствия, семена, черенки и саженцы различных растений.
Se multiplica por semilla y por esqueje; y las variedades por injerto.
Размножается семенами и вегетативно, в культуре — семенами и отрезками корневищ.
A los acebuches u olivos silvestres que crecían en las laderas de las colinas se les injertaban esquejes de los olivos cultivados con el fin de que produjeran buen fruto.
На дикие маслины, росшие на горных склонах, часто прививали черенки от культурных, хорошо плодоносивших деревьев, чтобы дикие маслины тоже стали давать хорошие плоды.
Las plantas de cannabis mueren poco después de la floración, pero, las plantas de interior se pueden mantener en vida indefinidamente con el uso de luces artificiales para impedir que las plantas florezcan y, de este modo, se puedan utilizar para tomar esquejes.
Вскоре после цветения растение каннабис умирает, но комнатные растения могут оставаться живыми в течение неограниченного периода времени благодаря использованию искусственного освещения для предотвращения цветения растений с целью использования их для получения побегов.
Actualmente se realizan en todos los distritos afectados por la sequía actividades agrícolas de trabajo a cambio de alimentos, en consonancia con el Plan de Acción de mitigación de la sequía del Ministerio de Agricultura, como la distribución de esquejes de variedades de mandioca y boniato resistentes a la sequía
В настоящее время в соответствии с планом действий министерства сельского хозяйства по смягчению последствий засухи почти во всех пострадавших от засухи районах в сельском хозяйстве осуществляются мероприятия программы «продовольствие за работу», например распространение засухоустойчивых сортов маниоки и сладкого картофеля
Algunas de las actividades prioritarias que se llevaron a cabo para apoyar los medios de vida fueron la distribución de semillas y esquejes a los pequeños agricultores en las zonas afectadas por la sequía y la prestación de atención veterinaria para los animales, el suministro de alimentación suplementaria para el ganado y la reducción de los rebaños (mediante la venta y el sacrificio para carne) para los ganaderos afectados por la sequía.
В целях сохранения источников средств к существованию жителей пострадавших районов в первую очередь были приняты, в частности, следующие меры: мелким фермерам были предоставлены семена и черенки, ветеринарное обслуживание, скотоводам в пострадавших от засухи районах были выделены дополнительные корма и обеспечено сокращение поголовья скота (путем продажи и отправки на бойню).
El tronco en sí mismo se calcula que tiene unos pocos cientos de años, pero el árbol como un todo ha sobrevivido por mucho más debido a un proceso llamado acodo (cuando una rama cae al suelo y se producen nuevas raíces), o esqueje (cuando el tronco muere pero el sistema de raíces permanece, puede aparecer un nuevo tallo).
Возраст самого́ ствола, по оценкам, составляет лишь несколько сотен лет, но дерево в целом могло сохраниться гораздо дольше, в результате процесса, известного как размножение отводками (когда ветвь входит в контакт с землей, она пускает ростки нового корня), или вегетативное размножение (когда ствол умирает, а корневая система ещё жива, она может вырастить новый ствол).
Las mujeres cortan los pequeños esquejes con mucho cuidado y los plantan en bancos de enraizamiento en un invernadero cálido, donde se rocían con un sistema de aspersión hasta que echan raíz.
Женщины осторожно срезают маленькие черенки, сажают их на наклонных рядах в теплой теплице, где их поливают клубами тумана, до тех пор пока они не примутся.
En este contexto, 10 asociaciones de personas vulnerables (un total de 285) han recibido capacitación y obtenido los siguientes insumos agrícolas: 30 toneladas de semillas de patata; 20 vacas lecheras y 4 terneras; 150.000 esquejes de tripsacum y 2.000 kilogramos de maíz.
Было образовано 10 общин (общей численностью 285 человек), которым были предоставлены следующие исходные материалы для ведения сельского хозяйства: 30 тонн семенного картофеля, 20 молочных коров и 4 быка, 150 000 черенков трипсакума (дикий сородич кукурузы) и 2 т маиса.
Algunos esquejes fueron llevados a otras áreas alrededor de Honolulu.
Некоторые черенки были отправлены в другие районы вокруг Гонолулу.
Además, le dijo que podría cortar esquejes y vender las rosas para sacarse algún dinero.
Кроме того, Лианна могла брать от розы черенки — и продавать их за деньги!
Por eso Alfreda no había acudido con su bolso lleno de pócimas, pomadas, instrumentos, hierbas y esquejes.
Вот почему Алфрида не захватила с собой саквояж с мазями, настоями, инструментами, травами и черенками растений.
Es un esqueje del árbol bajo el cual Buda alcanzó la iluminación.
Именно под эти деревом на Будду снизошло просветление.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esqueje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.