Что означает estambre в испанский?

Что означает слово estambre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estambre в испанский.

Слово estambre в испанский означает тычинка, пряжа, камвольная, тычинки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estambre

тычинка

nounfeminine (часть цветка цветковых растений, мужской репродуктивный орган, в котором образуется пыльца)

y el pistilo se ven en un microscopio. Este es el estambre.
тычинка и пестик под микроскопом.

пряжа

nounfeminine

Vas a necesitar un frasco pequeño, gomas elásticas o estambre de colores, y papel de colores.
Вам понадобится маленькая стеклянная банка, разноцветные резинки или пряжа и цветная бумага.

камвольная

noun

тычинки

noun

Посмотреть больше примеров

Los cinco estambres (órganos masculinos que producen el polen) representarían las supuestas cinco heridas que recibió Cristo.
Пять тычинок (мужские органы цветка, содержащие пыльцу) символизируют пять ран, которые якобы были нанесены Христу.
Este florecimiento de la industria del estambre empezó a hacerse sospechosa ya en octubre de 1850.
Этот расцвет камвольной промышленности уже в октябре 1850 г. начал становиться подозрительным.
¿Acaso las banderas de la victoria habían de tejerse con el estambre de mi amor?
Разве обязательно шить знамя победы из моей любви?
Pero vean la apariencia que el estambre en el pistilo tiene en el microscopio.
Но взгляните, как выглядят тычинка и пестик под микроскопом.
—Haces que mi estambre se estremezca cuando hablas así, sargento.
— У меня в паху зудит, когда вы говорите так, сержант.
Esta bola de estambre no se vandalizará a si misma.
Этот клубок шерсти сам над собой не пошутит.
Imagínate el algodón lady Constantia, o el estambre lady Anna-María.
Представь себе, «Хлопок леди Констанции» или «Шерсть леди Анны-Марии»
A esa hora ya se había puesto el uniforme del hospital: vestido gris de tweed, chaqueta de estambre y cofia blanca.
К этому времени она уже оделась в униформу из госпиталя: серое твидовое платье, шерстяной жакет и белую шапочку.
Eso es el estambre.
Вот тычинка, тысячи гранул пыльцы, а это пестик.
Naturalmente, nunca vio allí colgado un abrigo de estambre amarillo.
Естественно, она никогда не видела там желтого твидового пальто.
Este es el estambre.
Вот тычинка, тысячи гранул пыльцы, а это пестик.
El estambre, no el tomate.
Конечно, клубок, а не помидор.
Enhebra una aguja grande con estambre o con hilo de bordar y hazle un nudo al final.
Проденьте шерстяную нитку или нить мулине в большую иглу и завяжите узелок на конце нити.
Apartó la vista y se centró con intensidad en una rosa del jardín, cuyos estambres polinizaba una mariposa.
Отвернувшись, сержант устремил взгляд на цветущую в саду розу, над тычинками которой усердно трудилась бабочка.
Estambres 6, todos libres.
Столбиков 3, свободные.
Una peculiaridad de la flor es que contiene tanto estambre (órgano productor del polen) como pistilo (parte que alberga el ovario).
Исключительная особенность этих цветков состоит в том, что в каждом из них имеются тычинки — пыльценосная структура цветка — и пестик, в структуре которого есть завязь.
Te voy a cortar en hebras, te haré estambre y te rodaré durante horas en un juego que solo yo entiendo.
Исполосую тебя, сверну в шарик и буду пинать тебя часами, играя в игру, понятную лишь мне.
8 estambres y 2 estilos.
8 видов и 2 рода.
—Todas las flores tienen estambre, señor D’Arcy.
– У всех цветов есть тычинки, мистер Д'Арси
Si tienen una vista muy buena, a simple vista, verán el estambre en el pistilo.
Но если у вас очень хорошее зрение, то вы сможете рассмотреть тычинку и пестик.
En una flor vecina, en que los estambres acaban de mustiarse, entra en escena el pistilo que espera el polen.
В соседнем цветке, где тычинки уже завяли, на сцену выступает пестик, ожидающий цветня.
Las flores descansan contra la espiga, y largos estambres emergen del matizado centro de la flor.
Ее лепестки наклонены к стеблю, и из ярких венчиков торчат длинные тычинки.
¿ Y si doy vueltas con la bola de estambre?
Как славной киске поиграться с клубком ниток?
Materiales necesarios: Fideos huecos por dentro o en forma de aro (sin cocer); o trozos de canutos (popotes) de plástico o cualquier otra cosa fácil de ensartar; un trozo largo de cordel delgado o lana gruesa (estambre) para cada niño; goma de pegar o cera.
Необходимые материалы: крупные невареные макароны (или солома, или любой другой материал, который можно было бы легко нанизывать на тесьму), длинная тесьма или толстая нитка, клей или воск.
Podía aumentar un estambre hasta el 9 × 12 y aun así seguir teniéndolo tan nítido como el cristal.
С ней можно увеличить тычинку до размеров 9x12 — и все равно изображение будет кристально чистым.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estambre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.