Что означает estafar в испанский?

Что означает слово estafar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estafar в испанский.

Слово estafar в испанский означает обманывать, жульничать, обмануть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estafar

обманывать

verb

Deberías haberlo pensado antes de empezar a estafar gente.
Тебе стоило об этом подумать до того, как ты начал обманывать людей.

жульничать

verb

Puede ser por accidente o la manipularon para una estafa con la lotería.
Это может быть случайностью, или она настроена так специально, чтобы жульничать с лотерейными билетами.

обмануть

verb

Los ancianos fueron estafados por el encargado de la tienda.
Старик был обманут продавцом.

Посмотреть больше примеров

Confesó haber conspirado para estafar a sus padres saboteando su testamento con su ayuda.
Он признался в сговоре обмануть своих родителей чтобы они не написали новое завещание с вашей помощью.
Volveré a estafar a los clientes.
Я снова начну обманывать посетителей.
Y segundo, no voy a ir a estafar a un anciano.
А во-вторых, я не пойду трясти какого-то старика.
No intento estafaros o haceros chantaje.
Я же не хотел вас обмануть или шантажировать.
No se puede estafar a un hombre sincero, decía el refrán.
Честного человека не обманешь, вспомнила она пословицу.
Ningún sector, sin importar la edad, raza, nación o etnia, queda fuera de las miras de quienes desean estafar a la gente su dinero, con frecuencia los ahorros de toda una vida.
Мошенники не обходят стороной ни одну возрастную группу (а равно и расу, национальность, этническую группу), выуживая у людей деньги, зачастую — сбереженные за всю жизнь.
Estafar a mi padre y ser el autor de su bancarrota, eso es lo que de verdad quería Ishigaki.
На самом деле Ишигаки обманул моего отца, и по его вине компания обанкротилась.
Vamos a argumentar que el club alienta a las striper a estafar a los borrachos y luego el club toma algo de eso.
Мы будем утверждать, что клуб заставил стриптезёрш грабить пьяных клиентов, иначе их уволят.
—¿Quiere ser un tramposo con derecho a estafar a los pobres?
— То есть жуликом, из тех, кому по закону разрешается обманывать людей?
¡ No hay como hacerse estafar por un amigo!
Пусть лучше меня разорит приятель!
Estaba seguro de que a la gente local le encantaría estafar un poco a un turista.
Я был уверен, что жителям явно захочется обобрать туриста.
No te estafaré; te he dado mi palabra.
Я вас не искажу, даю вам слово.
En julio de 1912, un viajante, el "Profesor" Harold Hill (Robert Preston) llega a River City, Iowa, con la idea de estafar a los testarudos nativos de ese estado.
В июле 1912 года путешествующий продавец, «профессор» Гарольд Хилл (Роберт Престон) прибывает в Ривер-Сити, Айова, заинтригованный проблемой мошенничества знаменито упрямых выходцев из Айовы («Упрямцы Айовы»).
Elisa piensa que Tony convencio a Homero para estafar a sus amigos.
Элиза считает, что это Тони убедил Гомера кинуть его друзей.
Deberías haberlo pensado antes de empezar a estafar gente.
Тебе стоило об этом подумать до того, как ты начал обманывать людей.
No nos estafará nuestro dinero, tontas.
Эта девушка ни за что вас не обманет.
Su objetivo era estafar a los refugiados y otras personas haciendo falsas promesas de reasentamiento que no estaban autorizados a cumplir
Цель их действий заключалась в том, чтобы выманить деньги у беженцев и других людей лживыми обещаниями расселения, которое они не могли обеспечить
Yo te hice robar y estafar... y tratar de hacer dinero sin trabajar... y tratar de ser un pez gordo junto con ese parásito con el que andabas.
Я заставила тебя красть и врать, зарабатывать деньги не работая, и пытаясь стоить из себя большую шишку перед тем дерьмом, с которым ты зависал.
- No hay pruebas de que estafara a nadie.
– Нет никаких фактов, свидетельствующих, что он вообще обманывал кого-нибудь.
Quería estafar a Naim en un negocio de drogas.
Он хотел обмануть Наима в наркосделке.
Pero él era un hombre de honor que no quería estafar a aquella mujer.
Но он же честный человек, он не желает обманывать эту женщину.
Pierde las agallas para estafar.
Он же теряет гешефт с этой аферы.
—Porque pensaste que ibais a conversar sobre la manera de estafar a alguien —dijo Rabsun.
— Потому что ты думал, что разговор будет у вас о том, чтобы кого-то надуть, — заметил Рабсун.
Dicen que es cien veces más fácil estafar a un judío que el rey tenga un hijo.
Говорят, что легче получить деньги у еврея, чем королю заиметь сына.
Encuentra que estafar con tarjeta es facil?
Думаешь, легко их подделывать?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estafar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.