Что означает estômago в Португальский?
Что означает слово estômago в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estômago в Португальский.
Слово estômago в Португальский означает желудок, живот, храбрость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова estômago
желудокnounmasculine O leite me dá dor de estômago. От молока у меня бывает боль в желудке. |
животnounmasculine Quando foi a última vez que você teve uma dor de estômago? Когда у тебя в последний раз болел живот? |
храбростьnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
A cada pessoa que eu derrotava nessa fuga da prisão, um nó de culpa e náusea se apertava mais e mais no meu estômago. С каждым человеком, которым я навредила здесь, в тюрьме, узел из вины и тошноты все сильнее затягивался у меня в животе. |
Aquela dor terrível e dilacerante que, parecia descer-lhe do estômago quando o bebé rasgou o caminho para sair dela. Ту ужасную, разрывающую тело боль, которая поднималась из ее внутренностей, когда ребенок прокладывал себе путь на свет. |
Um feringhee com problemas no estômago é tão previsível quanto o nascer do sol. Ферингх с бушующим желудком в здешних краях предсказуем, как восход солнца. |
Qual, pergunto, seria uma descrição justa do estômago do vidente? Как, я спрашиваю, можно описать живот провидца? |
Por causa do estresse intenso, podem sentir dores de estômago e de cabeça. От постоянных нагрузок начинает болеть голова и желудок. |
Ela leva a mão ao estômago, onde a dor ainda é forte, como uma ferida recente. Она кладет ладонь на грудь, где боль все еще сильна, словно свежая колотая рана. |
Protegendo o ferimento com uma mão, projetou a outra para socar Avia bem no estômago. Зажав рану одной рукой, другой он ударил Авию в живот. |
Mas, de repente, a imagem sem rosto de Natalie surge em minha mente, fazendo meu estômago revirar. Но вдруг в моих мыслях появляется безликий образ Натали, из-за чего внутри у меня все обрывается |
Conheço-a com a sensação, não com o estômago. Оно знакомо мне через ощущение, а не посредством желудка. |
Mas me deu um embrulho no estômago. Но это мне всё нутро перевернуло. |
Agora Anna ria tanto que tinha que segurar o estômago. Анна уже так хохотала, что ей пришлось схватиться за живот. |
À mera menção de comida, meu estômago rugiu como um animal selvagem. При упоминании о еде мой живот заворчал диким зверем. |
O estômago dói e ele tem medo. У него бурчит в животе, и ему страшно. |
Agora, estou mais preocupado com o que vamos encontrar no estômago Сейчас меня больше всего беспокоит то, что мы обнаружим в желудке."" |
Sento-me ereto para abrir a janela, ou a porta da varanda, mas, ao fazê-lo, meu estômago revira. Я пытаюсь подняться, чтобы открыть окно или дверь балкона, но меня начинает тошнить. |
Meu estômago se revirou e me segurei na mesa para não desmaiar Мой желудок свело, и я схватилась за стол, чтобы не упасть |
As condições do tempo são sempre um bom assunto; mas ele não consegue escrever sobre o tempo com o estômago vazio. Погода — тема на все случаи жизни, но нельзя же писать о погоде натощак. |
Ele também não suporta Masiero, daria com muito gosto uma boa joelhada no estômago do capitão. Он тоже терпеть не может Мазьеро и охотно дал бы ему коленом под дых. |
A sua fórmula foi desenvolvida... para ir para o estômago, onde é distribuído para o sangue!Disponível em todas as lojas Что никогда не было бы телешоу, где бы говорилось, что у тебя нет новых идей со времён Биттлджуса и, что ты суёшь Джонни Деппа и однотипную музыку в каждый фильм и что, если уж ты влюблён в Джонни Деппа то тебе просто нужно трахнуть его |
Oyakata-sama vai cortar seu próprio estômago! О моих отношениях с Кеничиро в периоде Хейсей? |
Pôde, assim, permitir-se comer à vontade, mesmo sem estômago. Он может позволить себе вовсю наедаться без желудка. |
Não te encheria de orgulho acabar a tua carreira heróica no estômago do melhor soldado do nosso Führer? Не вызывает у тебя гордости, что ты завершишь героическую карьеру пищей для лучшего гитлеровского солдата? |
Frank sentiu imediatamente como se alguém enfiasse o tubo de um compressor em seu estômago. Фрэнку показалось, будто кто-то засунул ему в желудок насос. |
No estômago não. — Не в живот. |
Mas no momento não mais do que o meu estômago. Но на данный момент не в большей степени, чем мой желудок. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении estômago в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова estômago
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.