Что означает estrellarse в испанский?

Что означает слово estrellarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estrellarse в испанский.

Слово estrellarse в испанский означает разбиться, врезаться, грохнуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estrellarse

разбиться

verb

Imagínate venir desde la India para estrellarse aquí.
Только представь, летел с самой Индии, а разбился здесь.

врезаться

verb

Saltó justo antes de estrellarse contra una piedra.
Он спрыгнул прямо перед тем, как санки врезались в надгробный камень.

грохнуться

verb

Creo que técnicamente se le llama estrellarse.
Точнее сказать " грохнулись ".

Посмотреть больше примеров

Una vez que lo rebasan no tienen otra opción que proseguir hasta su destino final... o estrellarse.
Миновав ее, они обречены следовать к конечному пункту назначения или разбиться.
También leemos en Proverbios 16:18: “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo”.
Также в книге Притчей 16:18 мы читаем, что «погибели предшествует гордость, и падению – надменность».
Un testigo la había visto saltar, otros dos la habían visto estrellarse contra el suelo.
Один свидетель видел, как она прыгнула, двое других видели, как упала и разбилась.
El vehículo acabó precipitándose por una pendiente y fue a estrellarse contra la pared de una casa.
Наконец карета скатилась с крутого склона и, ударившись о стену дома, разлетелась на куски.
Y la mala idea de estrellarse en plena autopista un domingo de tarde.
Пришло же в голову шлепнуться посреди шоссе в воскресный день.
Estaba... Estaba en un caballo... Alguien se deslizó para estrellarse contra su lado.
Я ведь... был на коне... Кто-то съехал по скату и остановился рядом с ним.
Si los chechenos vieron el avión estrellarse, definitivamente están buscando a Korman.
Если чеченцы видели авиакатастрофу, они наверняка ищут Кормана.
Murió el año pasado al estrellarse contra un muro.
Он погиб в прошлом году – налетел на стену
Va a estrellarse.
ха лас елбокисеи!
¿Se ha agotado el combustible o el piloto juega su última carta: encontrar tierra sin estrellarse?
Или перед лицом неизбежной аварии пилот решил сделать последнюю ставку: сесть на землю, не разбившись о нее?
Ignoraban si el piloto estaba muerto o prisionero, o si había saltado en paracaídas antes de estrellarse.
Был ли пилот убит, взят в плен или выпрыгнул с парашютом ему неизвестно.
Lo vio estrellarse...
Вы видели, как он врезался.
Ella conoce al detective Chou (François Chau), quien le informa que el padre de Noah murió después de estrellarse con un camión con su Minivan.
Клэр встречается с детективом Джонни Шу (Франсуа Шо), который сообщает ей, что отец Ноя погиб при столкновении своего микроавтобуса с грузовиком.
La mitad de la magia dirigida contra la torre contigua parecía haber rebotado para estrellarse contra ella.
Похоже, половина магии, нацеленной на другую башню, отлетела и попала в эту.
Pero seguro que lo intentaría si estuviera a punto de estrellarse.
но вы будете чертовски уверенно стараться, чтобы не потерпеть крушение.
¡Pero que vea yo, por fin, las rocas de una costa, aunque deba nuestra balsa estrellarse contra ellas!
Должен же я, наконец, увидеть прибрежные скалы, хотя бы наш плот разбился о них в щепки!
La opción de " Cero todos los ejes " no está disponible en máquinas de DS- 30 con el fin de disminuir las probabilidades de estrellarse ejes que están juntos y sosteniendo herramientas complejas
Параметр " Нулевой всех осей " не доступен на DS- 30 машин для того, чтобы уменьшить шансы грохот осей, которые близко друг к другу и проведения сложных инструментов
Saltó justo antes de estrellarse contra una piedra.
Он спрыгнул прямо перед тем, как санки врезались в надгробный камень.
Va a estrellarse.
Падает.
Algunas fueron a estrellarse contra los tejados vecinos, iniciando más incendios.
Некоторые воткнулись в крыши соседних домов, порождая новые пожары.
18 “El orgullo está antes de un ruidoso estrellarse; y un espíritu altivo, antes del tropiezo”, se nos advierte.
18 В Библии сказано, что «погибели предшествует гордость, и падению — надменность».
Estoy seguro de que oraron pidiendo seguridad antes del vuelo y oraron fervientemente cuando su avión tuvo serios problemas mecánicos antes de estrellarse.
Уверен, что они помолились о безопасности перед полетом и горячо молились, когда их самолет столкнулся с серьезными техническими проблемами перед катастрофой.
Enfrente de las islas Kuriles estuvieron a punto de estrellarse contra unos arrecifes durante una tormenta.
Возле Курильских островов чуть не потерпели крушение на рифах во время бури.
Tú sabes, aún si logran hacer que funcione esa nave, va a estrellarse.
Знаешь, даже если они запустят этот Бимер... он разобьётся.
- ¿Qué clase de partículas hacéis estrellarse?
– А какие частицы вы сталкиваете?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estrellarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.