Что означает fabbisogno в итальянский?

Что означает слово fabbisogno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fabbisogno в итальянский.

Слово fabbisogno в итальянский означает потребность, требование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fabbisogno

потребность

noun

Questa esperienza mi ha ricordato i miei fabbisogni energetici.
Всё это напомнило мне о собственных потребностях в питании.

требование

noun

Le banche scozzesi rispediscono tutto il denaro superiore al loro fabbisogno a Londra, col treno.
Шотландские банки отправляют все наличные, которые в избытке с требованиями обратно в Лондон, на поезде.

Посмотреть больше примеров

Un farmacodipendente ha speso l’eredità, venduto la casa e fatto un debito di 18.000 sterline (circa 50.000.000 di lire) per soddisfare il suo fabbisogno settimanale di 70 flaconi di medicinale.
Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю.
In altre parole, a tutti deve essere garantito il fabbisogno minimo.
Причем для всякого уровня запросов обеспечен свой потребительский минимум.
I carichidi granaglie e di fieno diretti alla capitale bastavano appena per coprireun terzo del fabbisogno minimo.
Поставки в Петроград кормового зерна и сена едва достигали трети необходимого минимума.
Le uvette soddisfacevano il suo fabbisogno di frutta.
Изюм удовлетворял его потребности в фруктах.
A seconda del tipo di bruco, cento grammi possono bastare per soddisfare buona parte del fabbisogno giornaliero di minerali come calcio, ferro, magnesio, fosforo, potassio e zinco, nonché di diverse vitamine.
Всего лишь 100-граммовая порция съедобных гусениц, в зависимости от их вида, способна удовлетворить дневную потребность организма человека в таких минералах, как железо, калий, кальций, магний, фосфор и цинк, а также во многих витаминах.
Secondo alcuni esperti, se gli Stati Uniti sfruttassero tutti i siti adatti potrebbero soddisfare con l’energia eolica più del 20 per cento del proprio fabbisogno energetico attuale.
А некоторые специалисты считают, что если использовать все подходящие территории в США, то энергия ветра могла бы обеспечивать более 20 процентов потребностей страны в электричестве.
Più del trenta per cento del fabbisogno tedesco veniva coperto da queste materie prime.
Более 30 процентов потребностей Германии покрывались из этих источников.
Sul suo sito [en], l'azienda dichiara di volere fornire “energia pulita, sicura e rinnovabile pari al fabbisogno annuale di circa 25.000 case”.
На веб-сайте компании [анг] указано, что их целью является “производство чистой и безопасной возобновляемой энергии в объеме, достаточном для обеспечения 25 000 домов”.
Alimentata da turbine eoliche e celle solari, la piattaforma produce sufficiente acqua potabile per soddisfare il fabbisogno quotidiano di circa 300 persone.
Используя энергию ветра и солнца, установка производит столько пресной воды, сколько хватает примерно 300 человекам для повседневных нужд.
E nessuna società francese aveva un bilancio di cassa così in eccesso rispetto al fabbisogno.
И ни у одной французской компании кассовый баланс не превышал ее ежегодных расходов.
Se non avete raggiunto la capacità di provvedere ai vostri fabbisogni naturali, alla moglie e ai figli, cosa potete fare con le cose celesti?
Если вы даже не обрели способности удовлетворять свои естественные потребности, а также потребности жены и детей, то как же вы собираетесь иметь дело с материями Небесными?
“Quasi un miliardo e 300 milioni di persone vivono con meno di un dollaro al giorno e quasi un miliardo non sono in grado di soddisfare il loro fondamentale fabbisogno alimentare”. — “Human Development Report 1999”, Programma di Sviluppo delle Nazioni Unite.
«Приблизительно 1,3 миллиарда человек живут менее чем на доллар в день, и около 1 миллиарда человек не в состоянии обеспечить себя самым необходимым» («Human Development Report 1999», Программа развития ООН).
L'anno scorso hanno importato gas dalla Siberia per un buon sessanta per cento del loro fabbisogno.
В прошлом году они на шестьдесят процентов удовлетворяли свои потребности за счет сибирского газа.
Anche qui la dose di sonno è calcolata sul fabbisogno medio del bambino, mentre le oscillazioni sono notevoli.
И тут доза сна рассчитана на среднюю детскую потребность, хотя отклонения значительны.
Ma che cos’è il fabbisogno sociale?
Но что такое общественная потребность?
L'entità di tale fabbisogno cresce quando il clima si raffredda o quando l'organismo in questione esegue un lavoro.
Ее величина растет на холоде или когда данное тело совершает работу.
Maggiore è il peso corporeo, maggiore il fabbisogno d’acqua.
Чем больше вес вашего тела, тем выше ваши потребности в жидкости.
Nondimeno oltre una decina vengono ancora utilizzati per coprire parte dell’enorme fabbisogno energetico.
Однако, для того чтобы удовлетворять огромные потребности в электроэнергии, в эксплуатации по-прежнему находится свыше десятка таких реакторов.
Negli anni 1942-43 l'Europa occupata forniva alla Germania più di un quinto del fabbisogno di grano, un quarto del grasso e il trenta per cento della carne necessaria.
В 1942—43 годах оккупированная Европа поставляла Германии более одной пятой своего зерна, четверть производимых жиров и 30 процентов мяса.
Se soffrite di ipertensione arteriosa o di qualche malattia del cuore, del fegato o dei reni e prendete dei farmaci, consultate il medico per stabilire il vostro fabbisogno giornaliero di sodio e potassio.
Если вы страдаете артериальной гипертензией, заболеваниями сердца, печени или почек и находитесь на медикаментозном лечении, проконсультируйтесь со своим врачом в отношении ежедневной нормы потребления калия и натрия.
Come dimostra il rapporto della Banca mondiale, con le politiche e gli investimenti giusti i paesi possono ora soddisfare una quota importante del loro fabbisogno di elettricità grazie all'energia rinnovabile variabile senza compromettere l'affidabilità della rete di distribuzione o la convenienza dell'energia elettrica.
Как показывает отчет Всемирного банка, обеспечивая правильные направления инвестирования и стратегии развития, страны могут теперь удовлетворить значительную часть своих потребностей в электроэнергии за счет получения возобновляемой энергии, не сомневаясь в надежности своих сетей и не опасаясь ценовой доступности электроэнергии.
Attualmente, la Gran Bretagna dipende dal petrolio per quasi due terzi del suo fabbisogno energetico.
Британия уже в настоящий момент на две трети зависит от нефти в плане производства горючего для собственных нужд.
Energia sufficiente a soddisfare il fabbisogno giornaliero di energia elettrica di 200 famiglie americane.
Такого количества энергии достаточно для удовлетворения повседневных электрических нужд 200 американских семей.
Questo tipo particolare, l’Euphorbia coerulescens, d’inverno provvede oltre il 40 per cento del loro fabbisogno alimentare.
Один из видов молочая, Euphorbia coerulescens, составляет более 40 процентов их зимнего рациона.
La ricerca di Andrew Loeb aveva come obiettivo il calcolo del fabbisogno energetico delle tribù indiane locali.
Энди Лоуб писал работу об энергетическом балансе местных индейских племен.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fabbisogno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.