Что означает fattivo в итальянский?

Что означает слово fattivo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fattivo в итальянский.

Слово fattivo в итальянский означает фактивный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fattivo

фактивный

adjective (termine della linguistica)

Посмотреть больше примеров

Accanto ai macroprogetti servono i microprogetti e, soprattutto, serve la mobilitazione fattiva di tutti i soggetti della società civile, tanto delle persone giuridiche quanto delle persone fisiche.
Наряду с макро-проектами нужны микро-проекты, а главное – требуется фактическая мобилизация всех субъектов гражданского общества: как юридических, так и физических лиц.
Vostro Onore, questa e ' una discriminazione fattiva e perentoria
Ваша честь, это активная и абсолютная дискриминация
Con un abito stazzonato e la cravatta annodata di traverso, ma insolitamente fattivo e concentrato.
В измятом костюме, с криво повязанным галстуком, но непривычно деловитый и собранный.
Non mi ero mai accorto, prima, che il solido e fattivo Sir John Landervorne avesse occhi tanto penetranti.
Я никогда не думал, что взгляд солидного, хладнокровного сэра Джона Ландерворна может быть таким страшным.
Resta ovviamente doveroso prestare la debita attenzione ad una procreazione responsabile, che costituisce, tra l'altro, un fattivo contributo allo sviluppo umano integrale.
Разумеется, по-прежнему необходимо уделять должное внимание ответственному деторождению, которое, кстати сказать, служит действенным вкладом в целостное человеческое развитие.
«Noi abbiamo fatto un grande passo avanti, grazie... ehm... alla fattiva collaborazione di Sigur e Sue.»
Мы сделали большой шаг вперёд, благодаря... э-э... активному вкладу Сигура и Сью.
Di cosa abbiamo bisogno per vivere una vita pacificata e fattiva?
Что нужно делать, чтобы жить спокойно и продуктивно?
Marks definisce le esperienze fattive del genere come momenti di “oggettività contemplativa”.
Такое уяснение ценности Маркс определяет как моменты «созерцательной объективности».
Ned Willard fu il primo ad agire in maniera fattiva.
Нед Уиллард первым перешел к решительным действиям.
In altre parole l’esperienza fattiva di Marks corrispondeva alla mia “presa di visione a volo d’uccello”.
Иными словами, «постижение ценности» Маркса было моим «взглядом с высоты птичьего полета».
Guidate gli uomini ai vostri ordini con fattiva energia e consapevolezza della vittoria!
Ведите их к победе с отвагой и верой!
Il resto del Regno Unito, che comprende Inghilterra, Galles e Irlanda del Nord, negozia le condizioni dell'indipendenza con la Scozia in modo rapido e fattivo, trovando un accordo su come ripartire il debito pubblico e i beni pubblici del Regno Unito, compresi i giacimenti di petrolio e gas nel Mare del Nord.
Остальная часть Великобритании (названная “RUK” в нынешней дискуссии), включая Англию, Уэльс и Северную Ирландию, быстро и эффективно договорилась бы об условиях независимости с Шотландией, согласившись, разделить государственный долг Великобритании и государственные активы, в том числе добычу нефти и газа.
Ai giorni nostri, voi altre donne russe, voi siete più fattive e più sensate di noi uomini».
Вы уже теперь, все вы, русские женщины, дельнее и выше нас, мужчин.
"""Robbo, quello che mi aspetto da te e dal resto della squadra è una fattiva collaborazione."
— Роббо, все, чего я жду от вас, это добровольного сотрудничества.
Pensavo di poter dare un contributo fattivo, ma adesso non ne sono più sicuro.
Я думал, что смогу внести реальный вклад в дело, но теперь в этом не уверен.
E oggi ti ha mandato delle persone che ti chiedono aiuto fattivo.
А сегодня Он послал к тебе людей, которые просят себя помочь им делом.
E così la mia ricerca sulla longevità per mezzo dell’esperienza fattiva si era rivelata una perdita di tempo.
Так что мой поиск долгожительства путем «постижения ценности» был просто потерей времени.
Noi gradiremmo la tua collaborazione attiva, fattiva.
Мы бы желали твоего активного содействия.
Noi diremmo piuttosto 'Maggior produttività fattiva'... e poi sono cinque decenni, non quattro.
Мы рассматривали его скорее как «период предблагостности», и длился он не четыре десятилетия, а пять.
Vostro Onore, questa e'una discriminazione fattiva e perentoria.
Ваша честь, это активная и абсолютная дискриминация.
Perciò i Trasmigranti ridussero la classe dei Ricettacoli in una condizione di fattiva idiozia.
Таким образом, трансмигранты превратили класс рецептаклей в подлинных идиотов.
Justin non è soltanto in gamba, è in gamba e fattivo.
Джастин не просто умен, он мыслит практически.
Quei momenti nei quali si riesce a vedere il bosco invece degli alberi, io li chiamo esperienze fattive, EF in sigla.
Эти моменты, когда вместо дерева-двух открывается лес, я называю «постижением ценности» — П.Ц. для краткости.
È un santo fattivo, non un santo contemplativo.
Он святой-деятель, а не святой-созерцатель.
Una volta che il Progetto Tempo fu approvato, vi apportai la mia totale fattiva collaborazione.
И как только проект «Темпо» был одобрен, я искренне стал сотрудничать в нем.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fattivo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.