Что означает fiereza в испанский?

Что означает слово fiereza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiereza в испанский.

Слово fiereza в испанский означает варварство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fiereza

варварство

noun

Посмотреть больше примеров

Cuando elogiamos la fiereza de un guerrero, estamos dedicándole un elogio equívoco, porque no somos bestias.
Не надо чересчур увлекаться, восхваляя свирепость воина, ведь мы все-таки не звери.
—Hachi, ¿qué te he hecho yo para que me hables con semejante fiereza?
— Хаджи, что я тебе сделал, коли ты так строго и гневно со мной говоришь?
—No quiero meterlo en ningún problema —dijo ella, con suavidad y fiereza al mismo tiempo.
– Просто не хочу, чтобы он вляпался, – проговорила женщина мягко и яростно одновременно
Pero hasta este momento no he comprendido con qué pasión, con qué fiereza he deseado ese mando militar.
Но до этого момента я даже не понимал, как страстно, как неистово я жаждал стать военачальником.
A esto hay que remitir su buen carácter natural y su ocasional fiereza.
Отсюда же проистекало его природное добродушие и от случая к случаю вспышки гнева.
La que paseaba al perro se volvió y corrió hacia él: el perro, un pastor alemán, le enseñó los colmillos con fiereza.
Женщина, выгуливавшая собаку, внезапно повернулась и кинулась к нему, пес — немецкая овчарка — яростно зарычал.
El hombre encorvado del holgado traje gris sonrió con fiereza y me tendió la mano.
Сутулый старик в мешковатом сером костюме, улыбнувшись, протянул мне руку
Es una mujer, advierto cuando la oigo susurrar con fiereza: —No te muevas, chico blanco.
Это женщина, понимаю я, услышав горячий шепот: — Стоять, белый мальчик!
Yo sacudo la cabeza con fiereza, pues no me gusta esta nueva y derrotada versión de mi madre.
Я отчаянно покачала головой: мне была не по душе эта новая, побежденная версия мамы.
Y sintió la desesperación de Jaina y la fiereza de Lowbacca, que colaboraban en la dura lucha de Tesar por sobrevivir.
И он чувствовал отчаяние Джейны и ярость Лубакки, спешивших на помощь Тизару, бешено сражавшемуся за свое выживание.
Su coraje apagó la fiereza de la rabia de él y el calor de su sangre, pero Nick no podía permitirse ceder.
Подобная храбрость погасила весь его гнев, а заодно и жар страсти, но Ник не сумел этому обрадоваться
Sin embargo, en Palestina un grupo de revolucionarios zelotas se oponía con fiereza al dominio romano.
В Палестине, однако, группа политических ревнителей яростно сопротивлялась римской власти.
Entonces los vi en toda su tímida pero confiada fiereza.
А потом я увидел их во всей их пугливой, но самоуверенной дикости.
Y Tony, al detectar que la confianza del inspector flaqueaba, se revolvió contra él con su antigua fiereza de huérfano.
И Тони, услыхав унизительные намеки Семинола, обрушился на него со всей яростью бывшего воспитанника сиротского приюта.
Le estaban saliendo canas, y su mirada tenía cierta fiereza de terrier que no había notado antes.
Волосы у него уже серебрились, а в глазах появилась некоторая лютость как у терьера, чего он прежде не замечал.
Continuaron mirándose con fiereza, como dos leones que decidieran quién se daría un festín primero.
Они продолжили обмениваться тяжелыми взглядами, как два льва, решающие, кто из них будет пировать первым.
Entonces su sonrisa desapareció, aunque la fiereza siguió allí.
Затем улыбка исчезла, хотя ярость осталась.
Las creencias babilonias y asirias hablaban de un “mundo de ultratumba [...] plagado de horrores, [...] presidido por dioses y demonios de gran fuerza y fiereza”.
Хотя в древнеегипетских религиозных текстах не говорится о том, что кто-либо из людей будет гореть вечно, в них сказано, что в «потустороннем мире» есть «огненные ямы» для «проклятых» (Jastrow M., Jr.
Dos tercios de pastor de los Pirineos, por su fiereza y tamaño.
На две трети они — от горной пиренейской собаки, от нее они унаследовали размеры и свирепость.
No había esperanza, pero los soldados alemanes seguían combatiendo con fiereza.
Надежды не было, но немецкие солдаты сражались яростно.
¿Por qué ataca Satanás al pueblo de Dios con más fiereza que nunca?
Почему Сатана яростно нападает на служителей Иеговы?
—Lo sabrá cuando ocurra —Kane sonreía con fiereza—.
— Узнаете, когда это произойдет, — лучезарно улыбнулся Кейн.
¿Qué clase de hija le habla a su madre con esa fiereza por haber comprado un libro de recetas?
Что за дочь с таким негодованием говорит с матерью о покупке новой книги рецептов?
Se habían peleado con fiereza por honorarios de cinco mil dólares, pero ese día no.
Раньше они шумно ссорились даже из-за пятитысячных гонораров, но не теперь.
—gritó di Strozza con fiereza, mientras el resto les contemplaban boquiabiertos, sin comprender de qué iba todo aquello.
— вскричал ди Строзза яростно, в то время как другие изумленно уставились на него, не понимая, что происходит

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fiereza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.