Что означает fiereza в испанский?
Что означает слово fiereza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiereza в испанский.
Слово fiereza в испанский означает варварство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fiereza
варварствоnoun |
Посмотреть больше примеров
Cuando elogiamos la fiereza de un guerrero, estamos dedicándole un elogio equívoco, porque no somos bestias. Не надо чересчур увлекаться, восхваляя свирепость воина, ведь мы все-таки не звери. |
—Hachi, ¿qué te he hecho yo para que me hables con semejante fiereza? — Хаджи, что я тебе сделал, коли ты так строго и гневно со мной говоришь? |
—No quiero meterlo en ningún problema —dijo ella, con suavidad y fiereza al mismo tiempo. – Просто не хочу, чтобы он вляпался, – проговорила женщина мягко и яростно одновременно |
Pero hasta este momento no he comprendido con qué pasión, con qué fiereza he deseado ese mando militar. Но до этого момента я даже не понимал, как страстно, как неистово я жаждал стать военачальником. |
A esto hay que remitir su buen carácter natural y su ocasional fiereza. Отсюда же проистекало его природное добродушие и от случая к случаю вспышки гнева. |
La que paseaba al perro se volvió y corrió hacia él: el perro, un pastor alemán, le enseñó los colmillos con fiereza. Женщина, выгуливавшая собаку, внезапно повернулась и кинулась к нему, пес — немецкая овчарка — яростно зарычал. |
El hombre encorvado del holgado traje gris sonrió con fiereza y me tendió la mano. Сутулый старик в мешковатом сером костюме, улыбнувшись, протянул мне руку |
Es una mujer, advierto cuando la oigo susurrar con fiereza: —No te muevas, chico blanco. Это женщина, понимаю я, услышав горячий шепот: — Стоять, белый мальчик! |
Yo sacudo la cabeza con fiereza, pues no me gusta esta nueva y derrotada versión de mi madre. Я отчаянно покачала головой: мне была не по душе эта новая, побежденная версия мамы. |
Y sintió la desesperación de Jaina y la fiereza de Lowbacca, que colaboraban en la dura lucha de Tesar por sobrevivir. И он чувствовал отчаяние Джейны и ярость Лубакки, спешивших на помощь Тизару, бешено сражавшемуся за свое выживание. |
Su coraje apagó la fiereza de la rabia de él y el calor de su sangre, pero Nick no podía permitirse ceder. Подобная храбрость погасила весь его гнев, а заодно и жар страсти, но Ник не сумел этому обрадоваться |
Sin embargo, en Palestina un grupo de revolucionarios zelotas se oponía con fiereza al dominio romano. В Палестине, однако, группа политических ревнителей яростно сопротивлялась римской власти. |
Entonces los vi en toda su tímida pero confiada fiereza. А потом я увидел их во всей их пугливой, но самоуверенной дикости. |
Y Tony, al detectar que la confianza del inspector flaqueaba, se revolvió contra él con su antigua fiereza de huérfano. И Тони, услыхав унизительные намеки Семинола, обрушился на него со всей яростью бывшего воспитанника сиротского приюта. |
Le estaban saliendo canas, y su mirada tenía cierta fiereza de terrier que no había notado antes. Волосы у него уже серебрились, а в глазах появилась некоторая лютость – как у терьера, чего он прежде не замечал. |
Continuaron mirándose con fiereza, como dos leones que decidieran quién se daría un festín primero. Они продолжили обмениваться тяжелыми взглядами, как два льва, решающие, кто из них будет пировать первым. |
Entonces su sonrisa desapareció, aunque la fiereza siguió allí. Затем улыбка исчезла, хотя ярость осталась. |
Las creencias babilonias y asirias hablaban de un “mundo de ultratumba [...] plagado de horrores, [...] presidido por dioses y demonios de gran fuerza y fiereza”. Хотя в древнеегипетских религиозных текстах не говорится о том, что кто-либо из людей будет гореть вечно, в них сказано, что в «потустороннем мире» есть «огненные ямы» для «проклятых» (Jastrow M., Jr. |
Dos tercios de pastor de los Pirineos, por su fiereza y tamaño. На две трети они — от горной пиренейской собаки, от нее они унаследовали размеры и свирепость. |
No había esperanza, pero los soldados alemanes seguían combatiendo con fiereza. Надежды не было, но немецкие солдаты сражались яростно. |
¿Por qué ataca Satanás al pueblo de Dios con más fiereza que nunca? Почему Сатана яростно нападает на служителей Иеговы? |
—Lo sabrá cuando ocurra —Kane sonreía con fiereza—. — Узнаете, когда это произойдет, — лучезарно улыбнулся Кейн. |
¿Qué clase de hija le habla a su madre con esa fiereza por haber comprado un libro de recetas? Что за дочь с таким негодованием говорит с матерью о покупке новой книги рецептов? |
Se habían peleado con fiereza por honorarios de cinco mil dólares, pero ese día no. Раньше они шумно ссорились даже из-за пятитысячных гонораров, но не теперь. |
—gritó di Strozza con fiereza, mientras el resto les contemplaban boquiabiertos, sin comprender de qué iba todo aquello. — вскричал ди Строзза яростно, в то время как другие изумленно уставились на него, не понимая, что происходит |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fiereza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова fiereza
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.