Что означает flecha в испанский?
Что означает слово flecha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flecha в испанский.
Слово flecha в испанский означает стрела, стрелка, древко. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова flecha
стрелаnounfeminine (arma de proyectil lanzada con un arco) El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana. Время летит как стрела; фрукт летит как банан. |
стрелкаnounfeminine La flecha indica el camino a Tokio. Стрелка указывает дорогу на Токио. |
древкоnounneuter |
Посмотреть больше примеров
Pero no las flechas, y menos aún las que vosotros queríais. Вы будете присылать любых наставников, каких только пожелаете. |
Hideo salió de entre las sombras con una tercera flecha ya dispuesta en un delgado arco de bambú. Хидэо вышел из теней, с третьей стрелой наготове в длинном бамбуковом луке. |
—Tienes dos flechas clavadas en la espalda. — У тебя из спины торчат две стрелы. |
Esa flecha también se había desviado del blanco, y él no era hombre de preocuparse por flechas extraviadas. Эта стрела тоже пролетела мимо мишени, а он был не из тех, что задумываются над зря потраченными стрелами. |
La flecha no era más que el instrumento, como vino que contuviera veneno; la acción de matar ya había sido realizada. Стрела всего лишь средство, как вино, в котором растворяют яд; убийство совершается раньше. |
Según los informes, vestían uniformes militares verdes o ropas de civil y utilizaban machetes, lanzas y flechas, pero también armas pesadas como morteros, granadas propulsadas por cohetes, ametralladoras livianas y lanzacohetes Как говорят, они были одеты в зеленую военную форму или в штатское; вооружены же они были мачете, копьями и стрелами, но имели и тяжелое оружие, например минометы, ручные пулеметы, реактивные гранатометы и другие реактивные системы |
—¿Cómo puede un hombre cubrir doscientos metros con una flecha de la que cuelga una cuerda y un gancho? — Но разве человеку под силу послать стрелу на две сотни ярдов, да еще с привязанной к ней веревкой с крюком? |
De repente, Ben avanza, toma el arco de mi mano, y una flecha. Неожиданно Бен делает шаг вперед, берет из моих рук лук и одну стрелу. |
Estas flechas tienen una punta de piedra; no encontramos en aquellos parajes ninguna especie de metal. Стрелы имеют каменный наконечник, и мы не видели у островитян никаких металлов. |
¡Chinchibirín, acuác, Chinchibirín, mátame, pero no uses las hondas, en tu arco está la flecha! Чинчибирин, убей меня, пусти стрелу – но не мечи камня! |
¡Que haya una flecha detrás de cada roca y de cada árbol! Пусть стрелы летят в них из-за каждой скалы, с каждого дерева! |
Un hombre la apartó con brusquedad y empezó a colocar flechas otra vez. Мужчина грубо оттолкнул ее и начал снова ставить стрелы. |
El capitán pirata no soltó al pequeño, pero lo bajó un instante para ver la flecha que se le había clavado en el brazo. Капитан пиратов не выронил малютку, но на мгновение опустил его, чтобы рассмотреть стрелу, засевшую в руке |
y las flechas muy bien dirigir. Безупречными также и мы. |
La flecha de oro. Золотой стрелка. |
Va armado de arco y flechas, se viste con pieles de animales y merodea por las montañas, que son su morada preferida. Он вооружен луком и стрелами, одет в шкуры животных и обитает в своем любимом месте, в горах. |
Luego, desde un escondrijo entre las hierbas altas, le planté una flecha certera en el muslo al pastor. Потом, спрятавшись в высокой траве, я точнехонько пустил стрелу в бедро пастуха. |
—¡Trate de patearla otra vez, y le aseguro por Dios que le atravesaré el negro corazón con una flecha! — Только попробуйте тронуть ее, и, клянусь Богом, я пущу стрелу прямо в ваше черное сердце! |
¿Más tonto que una capucha y una caja para flechas? Что придурковатее, чем капюшон и колчан стрел? |
A pesar de sus alaridos de ira, se mantenían a prudente distancia, y lanzaban granizadas de flechas sobre las cavernas. Несмотря на их сердитые вопли, они держались на безопасном расстоянии и посылали в нас тучи стрел. |
Tienden bajo su cabeza una aljaba repleta de flechas y dejan a un lado de ella tabaco, azúcar y otros alimentos. Под голову подкладывают набитый стрелами колчан, а рядом с ней раскладывают табак, сахар и другие пищевые продукты. |
Procura estar fuera de mi alcance para entonces, porque si no es así, esa flecha te atravesará el cuello. Моли богов, чтобы к тому времени ты находилась вне досягаемости моей стрелы, иначе она вонзится тебе в шею. |
Juntos, definen la flecha del tiempo. Все вместе они определяют стрелу времени. |
Mueve esa flecha y haz clic. Направь стрелочку и нажми. |
La flecha era lo bastante larga y pesada como para infligir daño, tal vez matarlo si apuntaba bien. Стрела достаточно длинная и тяжёлая, чтобы причинить вред — возможно, убить его, если я правильно прицелюсь. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении flecha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова flecha
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.