Что означает gelo в Португальский?

Что означает слово gelo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gelo в Португальский.

Слово gelo в Португальский означает лёд, лед, холод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gelo

лёд

nounmasculine (Água congelada.)

Quando a água se congela e endurece, chamamo-la "gelo".
Когда вода замерзает и затвердевает, мы называем её "лёд".

лед

noun

Avalancha é uma massa de neve, gelo e rochas que se desprende rapidamente da encosta de uma montanha.
Лавина — это масса снега, льда и камней, которая с большой скоростью сходит по склону горы.

холод

noun

O Grodd não sabe que tens o poder do gelo.
Гродд не знает о твоих способностях по контролю холода.

Посмотреть больше примеров

Tira o gelo.
Убери лед.
Pela primeira vez, desde o cabrão do assassino da carrinha de gelo, sinto-me como se estivesse de volta.
Первый раз с тех пор, как случился вся эта херня с Ледяным Убийцей, я чувствую, что вернулась.
que teve o bem-vindo efeito de não só apagar as chamas, mas também desalojar o gelo das asas.
; при этом удалось не только потушить вспыхнувшее пламя, но и стряхнуть с крыльев наледь.
O nível do oceano baixara acentuadamente devido ao aumento das massas de gelo dos pólos, que deviam continuar crescendo.
Уровень океанов снизился, поскольку количество льда на полюсах резко возросло.
E Julia pôde ouvir a voz de sua mãe dizendo: Eu costumava levar as crianças ao Common no inverno para patinar no gelo.
А в ушах Джулии звучал голос матери: «Зимой я часто ходила с детьми в Коммон.
O gelo se espalhou da barriga até as pontas dos dedos, entorpecendo cada parte dele.
Лёд распространялся от его живота до самых кончиков пальцев, и каждая частичка тела окоченевала.
Nossa missão é descobrir o que tem causado esses desastres abaixo do gelo Arctico
Цель нашей миссии, выяснить, из-за чего произошло ряд катастроф в арктических льдах.
A maioria do clã Lobo do Gelo mantinha os cabelos crescidos; isso era questão de prudência no norte gelado.
Большинство Северных Волков не стригли волосы, что было весьма разумно на их родном морозе.
Estou delirando ou tem gelo vindo na nossa direção?
У меня галлюцинации, или прямо к нам плывет льдина?
Nesse aqui foi usado furador de gelo, passando pela cartilagem e pelo osso...
В этот раз использовали ледоруб, который прошел сквозь хрящ и кость.
Traga gelo, pelo amor de Deus.
И льда принеси, бога ради.
E então, conforme a água esquenta, acelera o derretimento do gelo.
И нагретая вокруг вода ускоряет таяние льда.
É incrível como o tom de voz dele vai de tranquilizador a frio como gelo em questão de segundos.
Удивительно, как его голос способен менять интонацию от теплой до ледяной всего за несколько секунд!
Esperou até que ele desaparecesse na sala e voltou-se para Ramon, que colocava pedras de gelo nos outros dois copos.
Дождавшись, пока он не исчезнет в гостиной, Кэти повернулась к Рамону, который клал лед в два оставшихся бокала.
A extensão total de Belegaer após o Akallabêth nunca é claro, mas longe o suficiente para atingir o norte e ser coberta de gelo, e no extremo sul.
Полный размер Белегаэра после Акаллабет никогда не был полностью ясен, однако в любом случае на севере он заходил достаточно далеко, чтобы быть покрытым вечными льдами, равно как и на юг.
Sei que não tenho medo da Freya do Gelo.
Я не боюсь Фрейи Замороженной.
As manchas de Europa e de Ganímedes são muito mais fracas, porque estes satélites são pequenos fornecedores de plasma para a magnetosfera jupiteriana, devido à sublimação do gelo de água em suas superfícies.
Пятна Европы и Ганимеда гораздо слабее, потому что эти спутники слабые источники плазмы, из за испарения водяного льда с их поверхностей.
E também não sentiu o velho carro gemer e estalar sob o túmulo de gelo cada vez mais espesso.
Не слышала она, как стонал и трещал старый автомобиль под растущим ледяным панцирем.
O gelo está quebrando!
Лёд сейчас треснет.
Se meu traje se romper me converterei instantaneamente em um pedaço de gelo e me asfixiarei...
Если моя одежда прорвется, я моментально обращусь в кусок льда и задохнусь...
A apenas 10 metros sob o gelo, o fundo do mar está coberto por uma densa camada de mexilhões.
Всего десятью метрами ниже льда океанское дно плотно устелено мидиями.
Pensei em esculturas de gelo, uma carruagem e uma daquelas mesas de buffet com vários tipos de carne e que você aponta qual tipo quer e eles te servem.
Я хочу ледяную скульптуру и конный экипаж и о тех портативных нарезочных с разными мясными продуктами, и когда ты показываешь на них, тебе их дают.
Quando vocês deitam café quente num copo com gelo, o gelo aquece e derrete e o café é arrefecido.
Если вы наливаете горячий кофе в стакан с кубиками льда, лед согревается и тает, а кофе охлаждается.
Ao seu lado, Gelo uivou e se encolheu contra o chão.
Рядом с ним Лед взвыл и припал к земле.
Os Guerreiros de Gelo têm uma crença diferente, Clara.
У ледяных воинов другие принципы, Клара.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gelo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.