Что означает golpe в Португальский?

Что означает слово golpe в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию golpe в Португальский.

Слово golpe в Португальский означает удар, путч, мошенничество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова golpe

удар

noun

Sentiu um golpe no ombro.
Он ощутил удар по плечу.

путч

noun

Acho que não te ocorreu que podias ter ter de sangrar para conseguires este golpe.
Ты никогда не думал, что для завершения этого маленького путча тебе придется пролить свою кровь.

мошенничество

noun

Tentou um longo golpe, e quase teve sucesso.
Это крупное мошенничество, и у тебя почти получилось.

Посмотреть больше примеров

Por que devia o Egito perecer sob os golpes dos bárbaros?
Почему Египту суждено было погибнуть под ударами варваров?
Se você estiver encurralado e as armas maiores forem inúteis, um golpe de machadinha dará conta do atacante.
Если вас загнали в угол, и большое оружие бесполезно, удар топора позаботится о нападающих.
Ele desferiu outro golpe, e não tive escolha.
Он снова замахнулся, и у меня не осталось выбора.
O do rosto indica um golpe com a mão esquerda, de baixo para cima, como você sugeriu.
След на лице указывает на удар левой рукой, апперкот, как ты сказала.
Ela não só não estava no lugar, como também não tem os requisitos físicos para aplicar o golpe mortal
Ее не просто там не было, у нее нет необходимых физических данных, чтобы нанести смертельный удар
Morreria do golpe de uma pedra que cairia em sua cabeça.
Она должна была наступить от удара камнем, который упадет ему на голову.
Mas não é por se ignorar quando o golpe será desferido que a espera é menos ansiosa.
Но если не знаешь, когда обрушится удар, разве ожидание менее мучительно?
Sim, estes animais são grandes e robustos, mas não resistiram a um golpe desses.
Да, эти животные огромные и крутые, но такого удара они бы не выдержали.
Quando ouvimos dizer Babangida, lembramo-nos de tropas e golpes militares.
Когда вы слышите слово «баба́нгида», на ум приходят армия и военные перевороты.
Quando estiver aprendendo golpes manuais, melhor não se distrair.
Когда учишься рукопашному бою, лучше не отвлекаться.
Múltiplos golpes e contusões.
Множество синяков и ушибов.
Ele sofreu um golpe na nuca, lado esquerdo.
Он получил удар в заднюю часть головы слева.
Seria o único grande golpe para o prestígio americano desde do Iraque.
Это будет серьёзнейшим ударом по репутации Америки со времен Ирака.
Mas o que é, afinal, um memorial, senão uma celebração de golpes recebidos?
Но что такое мемориал, в конце концов, если не поминовение перенесенных ран.
O imperador temia um golpe de Estado por parte desses oficiais jovens.
Император боялся заговора молодых офицеров.
Quando dermos o primeiro golpe, ele precisará ser um nocaute.
Когда мы нанесём наш первый удар, он должен быть нокаутирующим.
Ele já estivera nessa estrada, primeiro no Iraque e no Afeganistão, em seguida na Arábia Saudita, depois do golpe.
Он уже таким занимался прежде в Ираке, Афганистане, потом в Саудовской Аравии после переворота.
Aquele golpe que derrubou John Gordon... você não se maravilhou com tal força?
Тот удар, сваливший Джона Гордона, – ты не задумывался, почему он вышел таким мощным?
Foi o golpe que a matou.
Это и был удар, который убил её.
O importante é que a democracia impediu o golpe.
Ведь дело в том, что это было предотвращено благодаря демократии.
O próprio Perkins foi alvo de um bocado de golpes por causa de O grande Gatsby.
Перкинс принял на себя немало ударов из-за «Великого Гэтсби».
" há exatamente dois meses, " no pior atentado a esta nação desde o 11 de setembro, " os homens e mulheres da CIA sofreram um terrível golpe.
Два месяца назад, произошел самый страшный теракт после 11 сентября, в котором мужчины и женщины ЦРУ пострадали от ужасного взрыва.
A perda do Humvee é um golpe esmagador e ele nem mesmo perde tempo com palavrões.
Потеря «Хамви» является сокрушительным ударом для них, а он даже не тратит время на сожаления.
— Você levou um golpe considerável na cabeça.
– Вам нанесли очень сильный удар по голове.
─ Fale-me mais a respeito dessa baronesa com quem você falou sobre o golpe de tesouro afundado.
– Расскажи мне подробнее о баронессе, которой ты вкручивал о затонувшем сокровище.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении golpe в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.