Что означает gozar в Португальский?

Что означает слово gozar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gozar в Португальский.

Слово gozar в Португальский означает кончать, наслаждаться, кончить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gozar

кончать

verb

Ele gozou tanto que eu perdi a conta.
Он кончал так много раз, что я сбилась со счета.

наслаждаться

verb

Em mim também há algo que goza e sangra.
И во мне есть нечто, что наслаждается и кровоточит.

кончить

verb

Mas desta vez eu não gozei porque nós fomos interrompidos.
Но на этот раз я не кончил, потому что нам помешали.

Посмотреть больше примеров

Epílogo Cortês não chegou a gozar os frutos de suas conquistas.
Кортесу не удалось насладиться плодами своих завоеваний.
Deves estar a gozar comigo.
Да ты блять издеваешься.
Está a gozar?
Шутишь?
Não hesite, faça-me gozar.
Продолжай, доставь мне удовольствие.
Quem trabalha duro deve gozar a vida.
Ктo тpyдитcя, впpaвe нacлаждатьcя жизнью.
Quer ou não gozar um bom momento de sexo dentro dessa sua vida imunda de eunuco?
Неужели тебе не хочется пережить хоть один момент удовольствия в твоей проклятой, вонючей жизни несчастного евнуха?
Deve estar a gozar comigo.
Вы, должно быть, издеваетесь надо мной.
Ele disse: “Então resolvi me divertir e gozar os prazeres da vida.”
«Попытаюсь насладиться всем, чем могу»,— сказал он.
Quem quer que seja, é melhor que não esteja a gozar.
Кто бы вы ни были, надеюсь, это не шутка.
(Quaisquer que sejam os antecedentes das pessoas, se abandonarem agora suas anteriores práticas impuras, seguirem as normas justas de Jeová e exercerem fé na sua provisão para o perdão de pecados por meio de Cristo, podem gozar de uma condição limpa perante Deus.
(Как бы человек ни поступал в прошлом, если он оставляет нечистые привычки, придерживается праведных норм Иеговы и проявляет веру в искупающую грех жертву Христа, он может стать чистым в глазах Бога.
Está a gozar comigo.
Ты шутишь.
Acredito ser meu direito gozar das boas coisas da vida.
И полагаю, что вправе наслаждаться всеми радостями жизни.
Estás a gozar comigo.
Ты шутишь, наверное.
Devem estar a gozar.
Да вы шутите!
Agora que começamos a nos entender bem... ela me dá a impressão de gozar até as alturas com essa cabeleira.
С этой, когда, казалось, мы начали понимать друг друга, она стала играть заколками в волосах...
Tentaste ao menos sacudir todas essas tristezas e gozar um pouco a vida?
Пробовал ли ты стряхнуть с себя тоску и насладиться жизнью?
Podes gozar, mas a revista de viagens e lazer diz que é imperdível.
Ты смеёшься надо мной, но путеводитель говорит, что это нельзя не попробовать.
Ás vezes acho que estás determinado a não gozar nada desta vida, apenas por maldade.
Знаешь, иногда мне кажется, ты настроен избегать любых наслаждений, просто со зла.
Eliyahu, não se atreva a gozar do meu Shtreimel!
Элиягу, не смей издеваться над моим штреймелем.
Não, transo com ele porque me faz gozar mais do que você.
Нет, я трахаю его, потому что он дает мне больше, чем ты когда-либо давал.
Então talvez deixasse a Inglaterra para gozar uma aposentadoria bem merecida.
А потом, может быть, он уедет из Англии и насладится честно заслуженным отдыхом.
Essa preocupação não era nova; ele sempre precisara lavar o sexo imediatamente após gozar.
Это не было чем-то новым: Дрю нужно было немедленно отмыться от последствий секса, когда тот заканчивался.
Fico preocupado ao pensar que a minha geração pode ter sido a última a gozar dessa liberdade.
Я боюсь, что мы — последнее поколение, которое имело эту свободу».
uma vez que tenho de ser cuidadosa para bem da criança e não o deixar gozar dos seus direitos conjugais.
так как мне надо быть осторожней с ребенком а не угождать его супружеским правам.
Quer gozar na minha boca?
Вы любите кончать в рот?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gozar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.