Что означает gracias в испанский?

Что означает слово gracias в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gracias в испанский.

Слово gracias в испанский означает спасибо, благодарю, благодарить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gracias

спасибо

verb (Expresión de gratitud o cortesía, utilizada en respuesta a algo que fue hecho o donado.)

No, gracias. No necesito un saco de plástico.
Нет, спасибо, мне не нужен пакет.

благодарю

Phrase

Si yo sé qué es el amor, es gracias a ti.
Если я знаю, что такое любовь, то это благодаря Вам.

благодарить

verb

No es necesario que me de las gracias, estoy aquí para servirle.
Не нужно меня благодарить, я здесь, чтобы служить вам.

Посмотреть больше примеров

Gracias a su autonomía institucional y flexibilidad operativa, el UNITAR puede cumplir una importante función al respecto.
Благодаря своей институциональной автономии и оперативной гибкости ЮНИТАР призван играть важную роль в этой области.
También he solicitado la gracia de que no le desterrasen, pues se trataba de hacerlo enviándole a Nancy.
Я также просила, как милости, чтобы аббата не высылали, потому что об этом шла речь, – его хотели выслать в Нанси.
El aprecio de los estudiantes por la clase del esclavo aumentó gracias a la Escuela de Galaad.
Школа Галаад помогла выпускникам еще больше ценить класс раба.
Los japoneses tienen muchas formas de decir «Gracias» que expresan esta misma inquietud al recibir un on.
У японцев существует много способов выражения благодарности и чувства неловкости от получения он.
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Primer Ministro de la República de Namibia por su declaración
Председатель (говорит по-английски): Я благодарю премьер-министра Республики Намибия за его заявление
Gracias.
Благодарю.
También damos las gracias a la delegación del Japón por su ayuda en ese aspecto.
Мы также благодарим японскую делегацию за помощь в этом вопросе.
¡ Gracias, Dios!
Слава богу!
En el caso del Ébola, el miedo paranoico a una enfermedad infecciosa, seguido de unos pocos casos de infectados en los países ricos, hizo posible una colaboración global. Y gracias a las empresas que desarrollan vacunas, la situación es la siguiente: dos vacunas contra el Ébola probadas en ensayos clínicos en países con Ébola...
Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения.
Gracias, viejo.
Спасибо, друг.
Dio las gracias a los gobiernos de Alemania, Canadá, Estados Unidos de América, Dinamarca, Suecia y Suiza, así como al FMAM, al Banco Mundial y a la Conferencia Circumpolar Inuit por su asistencia para la financiación de cursos prácticos relacionados con los COP, así como a los países que habían acogido esos cursos prácticos por sus contribuciones en especie y sus esfuerzos
Он выразил признательность правительствам Германии, Дании, Канады, Соединенных Штатов Америки, Швейцарии и Швеции, а также ФГОС, Всемирному банку и Приполярной конференции эскимосов за их содействие в мобилизации средств для проведения семинаров-практикумов по СОЗ, а также странам, выступившим в качестве принимающей стороны таких семинаров-практикумов, за их материальный вклад в проведение семинаров и приложенные ими усилия
El orador expresa también su reconocimiento al OOPS que gracias a sus programas en el ámbito de la enseñanza, la sanidad, la asistencia extraordinaria y los servicios sociales trata de aliviar la difícil situación de # millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Faja de Gaza
Оратор выражает также признательность БАПОР, которое своими программами в сфере образования, здравоохранения, чрезвычайной помощи и социального обеспечения стремится облегчить трудное положение # миллионов палестинских беженцев в Иордании, Ливане, Сирийской Арабской Республике, на Западном берегу и в секторе Газа
Le dieron las gracias por el tiempo que les había dedicado y lo siguieron hasta la zona de recepción.
Они поблагодарили руководителя наставников за то, что он уделил им время, и последовали за ним в приемную.
Gracias.
Спасибо!
En años anteriores y durante el período examinado el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno 119 casos, de los que 4 se esclarecieron gracias a la información aportada por las fuentes, 3 se esclarecieron gracias a la información aportada por el Gobierno y 112 quedan pendientes.
В предыдущие годы и в течение рассматриваемого периода Рабочая группа препроводила правительству сведения о 119 случаях, из которых 4 случая были выяснены на основе информации, представленной источником, 3 случая были выяснены на основе информации, представленной правительством, и 112 случаев остаются невыясненными.
Gracias.
Спасибо.
Sin embargo, gracias al estudio profundo de la Biblia, también desarrollé una estrecha amistad con el Padre de Jesús, Jehová Dios.
Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом.
Se mencionaron además los progresos que se habían logrado gracias a las contribuciones que los Estados habían hecho al fondo fiduciario y al patrocinio de expertos asociados.
Далее отмечалось, что прогресс был достигнут благодаря взносам государств в Целевой фонд, а также субсидированию должностей помощников экспертов.
Gracias, Deena.
Спасибо, Дина.
Muchas gracias, Jack.
Очень милая шутка, Джек.
Vale, gracias.
Ладно, спасибо.
Gracias al éxito del desarrollo económico de la República de Corea, la salud general de los coreanos ha mejorado significativamente en los tres últimos decenios.
Как следствие успешного экономического развития Республики Корея, общее состояние здоровья корейцев за последние три десятилетия значительно улучшилось.
Estás bromeando, pero no tienes gracia
Ты шутишь, но никто не смеется.
Pero un día dijo adiós y gracias y se marchó a la ciudad.
Ќо он вдруг сказал " спасибо " и уехал в город.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gracias в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.