Что означает gratitud в испанский?

Что означает слово gratitud в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gratitud в испанский.

Слово gratitud в испанский означает благодарность, признательность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gratitud

благодарность

nounfeminine (sentimiento, emoción, o actitud de reconocimiento de un beneficio que se ha recibido o recibirá)

No tengo palabras para expresar mi gratitud.
У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.

признательность

noun

Queremos expresarles nuestra más profunda gratitud y respeto por su sacrificio.
Мы выражаем им нашу глубокую признательность и уважение в связи с их жертвами.

Посмотреть больше примеров

Tome su camino ya, y la gratitud de Sensorites con usted.
Отправляйтесь, и примите благодарность всего народа сенсоритов.
Un corazón lleno de gratitud por las bendiciones de la vida y un deseo sincero de oír y de seguir las palabras de consejo prepararán la vía para la revelación personal.
Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения.
Este será mi futuro, recordar a Ícaro y ofrecer libaciones junto a su tumba. »El hombre se siente abrumado de gratitud.
Таким будет мое будущее — помнить об Икаре и совершать возлияния на его могиле.
Sr. Andjaba (Namibia) (habla en inglés): Quiero sumarme a los demás oradores para expresar nuestra gratitud al Presidente por celebrar este importante debate sobre el papel de los diamantes en el agravamiento de los conflictos, en particular en lo que respecta a las medidas concretas que la Asamblea General puede adoptar para contribuir a la prevención y la solución de los conflictos mediante la eliminación del infame vínculo que existe entre el tráfico ilícito de diamantes en bruto y los conflictos armados
Г-н Анджаба (Намибия) (говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к другим ораторам и выразить нашу признательность Председателю за организацию этой важной дискуссии о роли алмазов в разжигании конфликтов, особенно в том, что касается конкретных решений, которые может принять Генеральная Ассамблея, внеся свой вклад в предотвращение и урегулирование конфликтов путем разрыва печально известной связи между незаконной торговлей необработанными алмазами и вооруженными конфликтами
Nuestro reconocimiento y gratitud para él y su equipo, así como para su predecesor el Embajador Luís Gallegos del Ecuador y su equipo
Мы также признательны его сотрудникам и его предшественнику- послу Луису Гальегосу (Эквадор)- и его сотрудникам
Después de todo, fue la gratitud por el profundo amor que Dios y su Hijo nos mostraron lo que nos movió a dedicar nuestra vida a Dios y ser discípulos de Cristo (Juan 3:16; 1 Juan 4:10, 11).
Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11).
En nombre del Gobierno de la República de Corea, deseo expresarle nuestra más profunda gratitud por su dedicación y por el servicio prestado durante los últimos años
От имени правительства Республики Корея я хотел бы выразить ему нашу глубокую благодарность за его приверженность и служение делу на протяжении последних лет
La Subcomisión acogió con beneplácito la elección de su nuevo Presidente, el Sr. Sergio Marchisio (Italia), y expresó su gratitud al Sr. Vladimír Kopal (República Checa), su Presidente saliente, por la excelente labor que llevó a cabo durante su mandato
Подкомитет приветствовал избрание Серджо Маркизио (Италия) своим новым Председателем и выразил признательность своему бывшему Председателю Владимиру Копалу (Чешская Республика) за достигнутые им значительные успехи в период пребывания в этой должности
Queremos expresarles nuestra más profunda gratitud y respeto por su sacrificio.
Мы выражаем им нашу глубокую признательность и уважение в связи с их жертвами.
En su sonrisa brilló la gratitud de quien no está acostumbrado a ser destinatario de gentilezas.
Ее улыбка просияла благодарностью человека, который не привык, чтобы о нем заботились
En esta ocasión, mi delegación desea expresar su profunda gratitud a los expertos de varias nacionalidades y a la comunidad internacional en general, por la ayuda generosa que nos han prestado y la gran labor que han hecho en el campo de las aplicaciones nucleares para la salud, la agricultura y la seguridad.
В этой связи наша делегация хотела бы выразить глубокую признательность экспертам из различных стран и международному сообществу в целом за оказанную нам щедрую помощь и за большую работу, проделанную в области применения атома в здравоохранении, сельском хозяйстве и в обеспечении безопасности.
* Oliver Cowdery describe estos acontecimientos de la siguiente manera: “Estos fueron días inolvidables: ¡Estar sentado oyendo el son de una voz dictada por la inspiración del cielo despertó la más profunda gratitud en este pecho!
* Оливер Каудери описывает эти события так: «Это были дни, которых никогда не забыть! Пребывание под звуком голоса, диктующего по вдохновению Небес, пробуждало в моей душе величайшую благодарность!
Gracias por haberme dicho la verdad”, dijo con un suspiro de satisfacción y de gratitud
– Спасибо, что говоришь мне правду, – сказала она со вздохом удовлетворения и благодарности
Exprese su testimonio y gratitud por los dones espirituales, y aliente a los alumnos a buscar seriamente y usar sus dones espirituales para servir a otras personas y fortalecer la Iglesia.
Поделитесь своим свидетельством о духовных дарах и благодарностью за них и призовите студентов усердно искать духовных даров и использовать их для служения окружающим и укрепления Церкви.
Siento gratitud por la oportunidad de levantar la mano para sostenerlos y prometerles mi apoyo.
Я благодарен за возможность поднять руку, чтобы поддержать их и заверить в моей преданности.
La Conferencia expresó su gratitud al grupo de trabajo oficioso por su labor y decidió proceder sobre la base del resultado de dicha labor.
Конференция выразила неофициальной рабочей группе признательность за проделанную работу и решила руководствоваться ее итогами.
* Exprese los sentimientos de su corazón (gratitud, preguntas, peticiones para confirmar la veracidad del Libro de Mormón y de lo que los misioneros hayan enseñado).
* Выразите чувства своего сердца (благодарность, вопросы, просьбу подтвердить истинность Книги Мормона и то, чему учат миссионеры).
Deseo expresar la enorme gratitud del pueblo y el Gobierno haitianos a todos los equipos de socorro y a las organizaciones no gubernamentales que se encuentran en el terreno y que desde hace más de una semana, con la mayor generosidad y a pesar de sus propias pérdidas, trabajan para salvar vidas y para aliviar los sufrimientos de mis compatriotas.
Я хотел бы выразить большую благодарность от имени гаитянского народа и правительства всем спасательным группам, работавшим на местах, включая неправительственные организации, которые, проявляя огромную щедрость и не считаясь со своими собственными потерями, более недели выполняли выдающуюся работу по спасению людей и облегчению страданий моих соотечественников в Гаити.
De todos modos, siempre la recordaré con gratitud.
Но я все равно буду помнить ее с благодарностью.
Deseo expresar reconocimiento y gratitud a mi Representante Especial, Joachim Rücker, y a su personal en la UNMIK por su dedicación y sus esfuerzos por hacer progresos en Kosovo.
Я хотел бы выразить признательность и благодарность моему Специальному представителю Йоахиму Рюккеру и его персоналу в составе МООНК за их преданность делу и их усилия по достижению прогресса в Косово.
Una vez más, quisiera reiterar la gratitud de la Unión Africana a las Naciones Unidas y a otros asociados bilaterales y multilaterales por su continuo apoyo.
Мне хотелось бы вновь от имени Африканского союза выразить признательность Организации Объединенных Наций и другим двусторонним и многосторонним партнерам за их неизменную поддержку.
En este sentido, nuestra delegación se sumó al consenso como expresión de gratitud a la dirección del Proceso de Kimberley durante este año por el importante papel que ha desempeñado para cumplir los objetivos del Proceso de Kimberley, y específicamente por esta razón
В этой связи наша делегация присоединилась к консенсусу в знак выражения благодарности руководству Кимберлийского процесса в этом году за его важную роль в достижении целей Кимберлийского процесса и конкретно по этой причине
Mi comprensión de las verdades bíblicas y mi gratitud por la esperanza de la Biblia de vivir para siempre en la Tierra bajo el Reino celestial de Dios siguieron aumentando.
Я все больше понимал, насколько превосходны библейские истины и основанная на Библии надежда жить вечно на земле под правлением Божьего небесного Царства.
Al hacerlo, Le obsequiamos el divino don de la gratitud.
Всем этим мы принесем Ему возвышенный дар благодарности.
Antes que nada, deseo expresar nuestra gratitud al Consejo y a la Secretaría por sus encomiables esfuerzos en la preparación del informe de este año, en el que, al igual que en años anteriores, se describe una serie de cuestiones examinadas y de decisiones adoptadas, así como su intensidad y variedad
Прежде всего я выражаю нашу признательность Совету и Секретариату за их похвальные усилия по подготовке доклада этого года, который, как и в предыдущие годы, дает представление о спектре рассматриваемых вопросов и принимаемых решениях, а также об их сложности и разнообразии

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gratitud в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.