Что означает grito в Португальский?

Что означает слово grito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grito в Португальский.

Слово grito в Португальский означает крик, вопль, возглас, крик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова grito

крик

nounmasculine

Acho que estou ficando rouco de tanto gritar.
Кажется, у меня садится голос от стольких криков.

вопль

noun

Ó terra, não cubra o meu sangue. Que o meu grito jamais seja abafado.
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.

возглас

nounmasculine

Ele chegou em Jerusalém e, em meio a gritos de louvor, montou em um jumentinho ao entrar na cidade.
Он пришел в Иерусалим и под возгласы хвалы въехал в него на молодом осле.

крик

noun (психомоторная активность, направленная на создание громкого голосового сигнала)

Acho que estou ficando rouco de tanto gritar.
Кажется, у меня садится голос от стольких криков.

Посмотреть больше примеров

Meu corpo grita para que eu pegue mais uma mordida, e então mais outra.
Мое тело само просит, чтобы я откусила кусочек, и еще один.
Ela solta um grito dilacerante.
Она истошно закричала.
Um estrondo, um grito e uma risada de Laurie, acompanhados da indecorosa exclamação “Júpiter Amon!
Послышался шум, крик и смех Аори, сопровождавшийся нарушающим все приличия восклицанием: — Юпитер Аммон!
Essa ave grande, pardo-escura e estriada de branco, é chamada de ave chorona porque seus gritos se assemelham ao lamento desesperado de uma pessoa.
Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека.
Não grites... o tecto pode desabar para dentro da caverna.
Не кричи... потолок может рухнуть.
Sua cabeça repousou no ombro de Rowan enquanto, por toda parte, gritos distantes de agonia propagavam-se no ar gelado.
Его голова покоилась на плече Роуэна, а морозный воздух вокруг них полнился далекими криками агонии.
Mas o que tornava para mim inconcebível a ideia de ataque era a natureza do ruído, dos gritos que tínhamos ouvido.
Главная же причина, по которой я считал нападение невозможным, заключалась в самом характере криков.
Denise deu uma olhada para baixo e outro grito a arrebatou.
Дениз посмотрела вниз, и ещё один крик вырвался у неё.
Novos gritos, agora mais próximos.
Снова раздались крики – теперь ближе.
No mesmo instante, os espanhóis e os japoneses reunidos no convés lançaram um grito de comemoração.
Толпившиеся на палубе испанцы и японцы радостно закричали.
O método do Chimpanzé Em uma situação de confronto, o Chimpanzé: • Grita e se emociona
Метод Шимпанзе В ситуации конфронтации Шимпанзе будет: Кричать и демонстрировать эмоции.
– Baz grita outra vez. – Pare!
– вновь кричит Баз. – Прекрати!
Quando eu o repeli, teria me assassinado se os meus gritos não tivessem atraído estes senhores que estavam passando.
Когда я оттолкнула его, он убил бы меня, если бы мои крики не привлекли сюда проходивших мимо господ.
Os gritos distantes e os pedidos de misericórdia não o assustaram.
Отдаленные крики и мольбы о пощаде его почти не испугали.
— A súplica se transformou em um grito. — Tire isso!
— просьба превратилась в крик. — Сними это!
Ela gritou; e não foi um grito qualquer, mas um berro ecoante de horror e traição, um uivo de raiva, dor e fúria.
Она закричала, и это был не просто крик, а вопль ужаса, предательства, ярости, боли и гнева.
Grito pela sociedade, por todos.
Я кричу от лица социума, от лица человечества.
Gritos e resmungos de serpentes aladas soavam por todo lado, e aquele cheiro podre subiu por seu nariz.
Звуки виверн и мечей звучали повсюду, и этот гниющий запах наполнил нос.
Durante muito tempo deram gritos, e não foram à escola.
Они еще долго кричали нам вслед, позабыв о школе.
Rashid soltou Habinnas, que ficou imóvel por um momento, ouvindo o grito de seu filho recém-nascido.
Рашид отпустил Хабинну, и делатель идолов, застыв на мгновение, услышал крик своего сына.
Enquanto era libertada do abraço e saía da tenda, Mavis soltou outro grito de lamentação.
Высвободившись из объятий, она быстро отошла от шатра, а Мэйвис продолжила принимать соболезнования.
Thor dá um grito intenso, e todo o horizonte se ilumina com raios, que não desaparecem.
Тор издал громкий крик и весь горизонт осветился молнией, не исчезая.
Previu a própria morte aos gritos: “Cairei como os anjos no inferno.”
Предвидя свою смерть, он выкрикнул: «Я паду в ад, как падали ангелы!»
Uma mulher vestida de sol e usando uma coroa de doze estrelas grita com dores enquanto dá à luz.
Женщина, облеченная в солнце, с венцом из двенадцати звезд на голове, кричит от боли, собираясь родить младенца.
Ao som de um foxtrote, fez um círculo, e então soltou um grito triunfante, que fez sua bicicleta se empinar.
Под звуки фокстрота он сделал круг, а затем испустил победный вопль, от чего велосипед поднялся на дыбы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении grito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.