Что означает grosería в испанский?
Что означает слово grosería в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию grosería в испанский.
Слово grosería в испанский означает грубость, ругательство, бранное слово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова grosería
грубостьnoun (неучтивость) Quedé sorprendido por su grosería. Грубость его удивила меня. |
ругательствоnounneuter ¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés? Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии? |
бранное словоnoun Te desafío a no decir groserías hoy”. Попробуй сегодня не произнести ни одного бранного слова». |
Посмотреть больше примеров
Pero: el ego acosador, la audacia personal, la grosería natural, el gusto por los encuentros agotadores... ¡Qué dotes! Но агрессивное эго, личная отвага, природная вульгарность, пристрастие к изнурительным беседам — каков набор! |
Consistía sobre todo en que él fuera grosero conmigo y yo de vez en cuando le devolviera la grosería. Заключалось это в том, что он грубил мне, а я иногда грубила в ответ. |
Seguramente no dejarás de decir groserías si no entiendes por qué te conviene hacerlo. Вряд ли ты справишься с проблемой, если не поймешь, почему измениться стоит. |
—Molly, no creo que hubiera sido una grosería por tu parte si lo hubieras intentado. — Молли, даже если бы вы очень захотели, у вас бы не получилось. |
Debato conmigo misma, finalmente abro, dispuesta a disculparme por mi grosería de antes. Помедлив в раздумьях, я открываю; сейчас буду просить прощения за мою недавнюю грубость. |
Capitán Lersen, lo que haces se llama grosería. Капитан Лерсен, то что ты делаешь называется хамством. |
El décimo atraco a un hombre enterrado una vez era una grosería. Десятый налет на человека, уже похороненного одна жды, это был грубый поступок. |
Y enseñarles groserías. И научить их ругаться. |
Quedé sorprendido por su grosería. Грубость его удивила меня. |
No pedir ahora es una grosería. Если не закажу сейчас, будет не вежливо. |
A fuerza de refinamiento caes en el extremo opuesto: una verdadera grosería de imaginación. Достигнув утонченности, ты впадаешь в другую крайность – настоящую примитивность воображения. |
—¿Te batirás ahora, cobarde? —repitió el viajero añadiendo la grosería a la brutalidad. — Ну, теперь-то ты будешь драться, трус? — повторил пассажир, усугубляя насилие грубостью. |
En Mystarria se consideraba una grosería interrogar a un extraño en el modo en que Gaborn ansiaba hablar con Binnesman. В Мистаррии считалось дурным тоном расспрашивать чужестранца о том, что хотел выяснить Габорн. |
Si esto sucede una y otra vez, se acaba por importunar a la persona, lo que puede llegar a ser una grosería. Однако если такое повторяется снова и снова, тебя начинают считать назойливым, и это может разозлить окружающих. |
—Supongo que tiene cierto atractivo si dejas de lado su grosería, cosa que yo no puedo olvidar. — Возможно, в какой-то степени и привлекателен, если забыть о его грубости, чего лично я не могу сделать. |
Pero como acostumbra a suceder con las personas de carácter normalmente serio, su alegría derivó en grosería. Но, как то часто случается с людьми глубокомысленными и серьезными, его веселость приняла довольно неуклюжие формы. |
Lamento la grosería. Беру свои слова назад. |
Los nambiquara son ariscos y mal educados hasta la grosería. «Намбиквара... неуживчивы и невежливы до грубости. |
Era de prever esta grosería en tercera clase. Впрочем, стоит ли удивляться хамству в третьем классе? |
Sé que es una grosería, pero si no lo hacía, no se iba a callar. Да, конечно, это было грубо, но она не заткнулась бы, если бы я этого не сделала |
Sean no lo consideraría la grosería que era, sino una muestra de que era bienvenido en la intimidad de su casa. Шон воспринял бы это не как грубость, а как признание того, что он является в этом доме своим. |
Ha sido una grosería Это унизительно |
Me encanta el mundo del espectáculo, pero no me acostumbro a las groserías. Мне, конечно, нравится шоу-бизнес, но я никак не привыкну к ругательствам. |
Qué grosería. Это так грубо. |
No estoy de humor para soportar otra tarde de groserías de Grafton. У меня сейчас не то настроение, чтобы еще целый вечер терпеть грубости Графтона. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении grosería в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова grosería
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.