Что означает guano в испанский?
Что означает слово guano в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guano в испанский.
Слово guano в испанский означает гуано, гуано. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова guano
гуаноnoun Esta cosa funciona con gasolina vegetal y guano de murcielago. Эта машина работает на овощном масле и гуано летучих мышей. |
гуано(el sustrato resultante de la acumulación masiva de excrementos de varios animales) Esta cosa funciona con gasolina vegetal y guano de murcielago. Эта машина работает на овощном масле и гуано летучих мышей. |
Посмотреть больше примеров
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a la aplicación de la Convención, dice que el Paraguay ha creado la Coordinadora de Derechos Humanos que se ocupa específicamente el de las cuestiones de género. Г-жа Феррейра де Гуанес (Парагвай), касаясь вопроса о выполнении Конвенции, сказала, что в Парагвае было создано Координационное бюро по правам человека в Парагвае, занимающееся гендерной проблематикой. |
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay) reconoce que el Código Penal del Paraguay no incluye disposiciones adecuadas para prevenir la trata de niños, pero señala que los países miembros del Mercado Común del Sur (MERCOSUR) han empezado a colaborar con miras a coordinar sus esfuerzos y a salvar las lagunas legislativas. Г-жа Феррейра де Гуанес (Парагвай) признала, что в Уголовном кодексе Парагвая не содержалось надлежащего положения о предотвращении торговли детьми, но отметила, что члены Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) уже начали сотрудничать в целях координации усилий и ликвидации любых пробелов в их законодательствах. |
Del 25 al 27 de agosto, después de la cesación del fuego convenida el 15 de agosto entre el SPLA y las fuerzas shilluk bajo el mando del coronel Robert Guan, se celebró en Fashoda un diálogo shilluk-shilluk, con los auspicios del Rey shilluk. После прекращения огня, о котором 15 августа договорились НОАС и силы племени шиллук под командованием полковника Роберта Гуана, 25–27 августа в Фашоде под эгидой вождя племени шиллук был проведен диалог между членами этого племени. |
Uno de mis buques, con una gran cantidad de guano, será el primero en zarpar bajo estas nuevas leyes. Мой корабль с большой партией гуано отплывет одним из первых после принятия этих законов. |
• Lengua Moskoy: Toba Maskoy, Lengua Enthlet Norte, Lengua Enthlet Sur, Sanapaná-Angaité, Guaná. • ленгуа маской: тоба маской, ленгуа энтлет (север), ленгуа энтлет (юг), санапана-ангаите, гуана; |
Algunas islas del Pacífico no eran otra cosa que guano. Некоторые острова в Тихом океане — одно сплошное гуано. |
El Sr. Guan Jian (China) dice que la CNUDMI es uno de los organismos más importantes de las Naciones Unidas a los que se encomienda la elaboración de normas de derecho mercantil internacional Г-н Гуань Цзянь (Китай) говорит, что ЮНСИТРАЛ является одним из важнейших органов Организации Объединенных Наций, который занимается разработкой норм права международной торговли |
Sr. Guan Jian г‐н Гуань Цзянь |
Si necesita guano, ya sabe dónde ir a buscarlo. Теперь он знает, где искать гуано, если понадобится. |
Para entonces, las antiguas acumulaciones de guano ya se habían agotado. К тому времени, когда появились такие удобрения, весь скопившийся на островах помет закончился. |
Mira, el Profesor Guan fue liberado. Профессора Гуано освободили. |
Lo único que veo son esos bonitos pájaros de guano dando vueltas ahí arriba. Я вижу только птиц гуано — вон вверху летают. |
La Sra. Ferreira de Guanes (Paraguay), refiriéndose a la aplicación de la Convención, dice que el Paraguay ha creado la Coordinadora de Derechos Humanos que se ocupa específicamente el de las cuestiones de género Г-жа Феррейра де Гуанес (Парагвай), касаясь вопроса о выполнении Конвенции, сказала, что в Парагвае было создано Координационное бюро по правам человека в Парагвае, занимающееся гендерной проблематикой |
La ley permitía específicamente que las islas debieran ser consideradas como parte de los EE. UU., aunque tal posesión podía anularse si los depósitos de guano se agotaban. Закон явным образом разрешал считать гуановые острова владением США, однако также предусматривал, что США не обязаны сохранять за собой эти владения после истощения залежей гуано. |
El Sr. Guan Jian (China) dice que la ASEAN ha desempeñado un papel importante y ha tenido mucho éxito a la hora de fomentar el desarrollo económico, social y cultural Г-н Гуань Цзянь (Китай) говорит, что АСЕАН играет важную роль и добилась исключительно больших успехов в деле поощрения экономического, социального и культурного развития |
–Me da lo mismo en qué árbol ese pájaro de mal agüero deposita su guano... –No podré alejarlo de la lavandería. — Мне плевать, на какое дерево испражняется эта мерзкая птица... — Я не могу не пускать его в прачечную. |
Tuvieron fuertes relaciones con etnias vecinas como churajón, colla y lupaca, a quienes abastecían de maíz, pescado, frutas, moluscos y fertilizantes (el guano de isla). Поддерживала хорошие отношения с близкими народами — чурахон, колья и лупака, которым продавала кукурузу, рыбу, фрукты, моллюсков и удобрения (гуано). |
En un principio, ese guano no se refinaba en absoluto, sino que se añadía sin más a la mezcla. На первых порах помет вообще не очищали, а просто добавляли в смесь. |
Como guano. Как гуано. |
Sima Liang y Wei Guan trataron de poner orden en el gobierno, pero la Emperatriz Jia continuaba interfiriendo en los asuntos gubernamentales. Лян и Вэй попробовали сходу захватить власть в правительстве, однако императрица Цзя продолжала вмешиваться в государственные дела. |
El Sr. Guan Jian (China) acoge con agrado los adelantos realizados en la redacción del protocolo a la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado y dice que, en el contexto del sexagésimo aniversario de la Organización, todos los Estados Miembros están de acuerdo en la necesidad de mejorar su función Г-н Гуань Цзянь (Китай) приветствует прогресс, достигнутый в составлении проекта протокола к Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, и говорит, что в контексте шестидесятой годовщины Организации все государства-члены согласны с необходимостью усилить ее роль |
En 1855, Estados Unidos supo de los depósitos de guano existentes en el océano Pacífico. В 1855 году в Соединённых Штатах стало известно о наличии богатых залежей гуано на островах Тихого океана. |
Sr. Guan Jian Г-н Гуань Цзянь |
Y él es Oh, hijo de Ooh de la casa de Palos y Guano. А это Ох, сын Оох из рода Палок и Навоза. |
El Sr. Guan Jian (China), refiriéndose al tema de la protección diplomática, observa que el artículo # que se ocupa de la nacionalidad continua, ha dado lugar a un animado debate en la CDI Г-н Гуань Цзянь (Китай), говоря о теме «Дипломатическая защита», отмечает, что статья # касающаяся непрерывного гражданства, вызвала оживленную полемику в Комиссии |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении guano в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова guano
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.