Что означает guantazo в испанский?

Что означает слово guantazo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guantazo в испанский.

Слово guantazo в испанский означает пощёчина, пощечина, оплеуха, затрещина, шлепок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова guantazo

пощёчина

(slap)

пощечина

(slap)

оплеуха

(slap)

затрещина

(slap)

шлепок

(slap)

Посмотреть больше примеров

Tiene un buen guantazo, pero demasiado retroceso
Отличный звук, но слишком большая отдача
—Me debe una reparación —lo desafió Jeremy Sommers cruzándole la cara de un guantazo.
- Вы должны мне все это возместить, - Джереми Соммерс бросил вызов мужчине, ударяя того по лицу.
Casi le he tenido que dar dos guantazos para que te soltara y los de la ambulancia te pudieran atender.
Мне чуть не пришлось дать ему пару пощечин, чтобы он выпустил тебя из объятий и «скорая помощь» смогла тебя забрать.
Ahora... todo el que todavía quiera darle un guantazo a un poli puede acercarse si quiere.
Теперь... любой, кто еще хочет подраться с полицейским, может сделать шаг вперед.
Por un instante, parecía que iba a levantarse y darle un guantazo a Robert.
На секунду показалось, что он сейчас встанет и отвесит ему оплеуху.
Antes de que me levantara a sacudirle un guantazo en medio de la ceja enarcada, Júlia me salvó.
Я уже собирался было вскочить и рассечь ему пижонски поднятую бровь, но Жулия меня спасла:
Nos liamos a guantazos, aquí y ahora, limpio y directo, delante de todos.
Сразимся здесь и сейчас, открыто и честно, на глазах у всех.
¿O te retiras, esperas un minuto, y miras si te pegan un guantazo?
Или отступите, подождете, чтобы понять не наваляли ли вам?
—espetó Harry, devolviéndole el guantazo y retrocediendo antes de que Leo pudiera contraatacar.
— поинтересовался Гарри, нанося контрудар и отскакивая раньше, чем Лео смог принять ответные меры
Voy a darte un guantazo en la puta boca.
Сейчас по губам получишь.
Pero iría, claro, iría ahora mismo y, si se acaloraba, podía darle un guantazo a Artamónov, no le costaría mucho.
Но пойдёт, конечно, сейчас, и, если вспылит, Артамонову может прийтись худо.
Probablemente la poli consiguió la confesión a guantazos y el abogado de oficio lo echó todo por tierra.
Копы, возможно, выбивали из него признание, и общественный защитник все похерил.
Evidentemente, la gata se había interesado demasiado por mi contrato y Dot le ha dado un buen guantazo.
Очевидно, сторожевая кошка проявила чересчур большой интерес к моему договору, и Дот ей как следует выдала.
Podías oír el guantazo.
Пощечину было слышно.
Cuando te veo aquí en casa me dan ganas de borrarte esa estúpida cara de mártir de un guantazo.
Когда я вижу тебя в доме, мне хочется дать тебе по морде, чтобы сбить это глупое выражение с твоего глупого лица.
Guantazo.
О, жестко.
—Vamos, Mehmet, es hora de irse a casa —le dijo Hüseyin, al tiempo que le daba un guantazo en una oreja.
– Пошли, Мехмет, пора домой, – позвал старший брат, потрепав его за ухо.
Temía que Meg me mandase que me diese un guantazo o me tirase al canal, pero le pregunté: —¿Dónde está Melocotones?
Я боялся, что Мэг прикажет мне дать себе пощечину или прыгнуть в канал, однако всё же спросил: — Где Персик?
Pese a lo cual les he arreado a ambos un par de hermosos guantazos.
Все же я отвесил им обоим по хорошей оплеухе.
Divertida, la miro y murmuro: —El otro día me encontré con Betta y le di dos guantazos y una patada en el culo.
Я заговорщицки на нее смотрю и шепчу: – Я недавно встретила Бетту и дала ей пару пощечин и один раз под зад.
Así que le di un par de guantazos y él salió corriendo y lo atropellaron y murió.
Да, я ударила его, а он выбежал на дорогу и погиб.
Ella me dio un guantazo y se enfadó.
Она рассвирепела и залепила мне пощечину.
Me saco el móvil del bolsillo y me pongo a darle guantazos a la pantalla, para hacerlo resucitar.
Я выхватываю из кармана смарт и отчаянно жму на экран, возвращая его к жизни.
Le hubiese gustado soltarle un guantazo en toda la cara, primero a él y luego al salido de su abuelo.
Он с большим удовольствием заехал бы по физиономии сначала ему, а потом его мерзкому деду.
Tiene un buen guantazo, pero demasiado retroceso.
Отличный звук, но слишком большая отдача.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении guantazo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.