Что означает guidare в итальянский?

Что означает слово guidare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guidare в итальянский.

Слово guidare в итальянский означает ехать, вести, руководить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова guidare

ехать

verb (Fare andare un veicolo a motore con le ruote.)

Tom era troppo ubriaco per guidare fino a casa.
Том был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

вести

verb

Quando guido la macchina, cerco di non parlare, per non distrarmi.
Когда я веду машину, я стараюсь не разговаривать, чтобы не отвлекаться.

руководить

verb

So che dei profeti viventi ci guidano oggi.
Я знаю, что сегодня нами руководят живые Пророки.

Посмотреть больше примеров

È un po’ come imparare a guidare.
Это все равно что научиться водить автомобиль.
Si è iscritto alla scuola di volo dell’università e vuole imparare a guidare un aeroplano.
Вступил в университетский клуб авиаторов, учится летать на самолете.
Naturalmente solo una persona alla volta può guidare.
Разумеется, в каждый момент времени за рулем может быть только один человек.
Esorto ogni presidenza di quorum del Sacerdozio di Aaronne ad innalzare una volta ancora lo stendardo della libertà e ad organizzare e guidare i suoi battaglioni.
Я призываю каждое президентство кворумов Священства Аронова еще раз поднять знамя свободы, организовать и возглавить ваши батальоны.
Mi chiese di guidare i discepoli attraverso la città e sulla spiaggia di Puri.
Он попросил меня провести учеников через город и пляж Пури.
Nonostante sia una cosa nuova, avrei potuto guidare io.
Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль.
Ma qualcuno che sappia guidare un trattore e che aiuti a far nascere gli agnelli.»
Мне нужен человек, который сможет управлять трактором и помогать мне со стадом
Antichi itinerari compilati fra il V e il IX secolo per guidare i visitatori alle celebri tombe fornirono preziosi indizi agli studiosi che, nel XVII e nel XIX secolo, cominciarono a ricercare, identificare ed esplorare i vecchi cimiteri ormai nascosti e ostruiti da frane e dalla vegetazione.
Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью.
Ma se vi lasciate guidare dallo Spirito, non siete più sotto la legge.
Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.
Papà, mi serve un test di gravidanza e io e Jeff siamo troppo fatti per guidare fino in farmacia.
Пап, мне нужен текст на беременность, но мы с Джеффом слишком накурились, чтобы сесть за руль.
E'come guidare sulla supercolla.
Это как ехать по суперклею.
Sarebbe piu'facile per te guidare.
Возможно, за руль будет немного проще держаться.
Prese posto al volante e Morrison frenò l’impulso di chiederle se sapesse guidare.
Палерон села за руль, и Моррисон едва удержался, чтобы не спросить, умеет ли она водить машину.
I versetti da 1 a 11 del capitolo 14 del libro biblico di Proverbi indicano che, se ci lasciamo guidare dalla sapienza nel parlare e nell’agire, possiamo avere anche ora una certa prosperità e stabilità.
В 14-й главе библейской книги Притчей, в стихах с 1-го по 11-й, говорится, что, позволяя мудрости руководить нашей речью и поступками, мы уже сейчас в какой-то мере можем достичь процветания и стабильности в жизни.
Ai giorni nostri, in un periodo molto difficile, il Signore ha promesso ai santi: “Se il mio popolo darà ascolto alla mia voce, e alla voce dei miei servitori che ho designato a guidare il mio popolo, ecco, in verità vi dico che non saranno rimossi dal loro posto” (DeA 124:45).
В наши дни, в очень трудное время Господь обещал Святым: «Если народ Мой будет внимать голосу Моему и голосу слуг Моих, которых Я назначил вести народ Мой, то, вот, истинно говорю Я вам, они не будут сдвинуты с места своего» (У. и З. 124:45).
Posso guidare benissimo, non preoccuparti
Я прекрасно могу вести, не беспокойся.
Continua a guidare.
Езжай дальше.
Come diavolo avrebbe fatto a guidare fino al Maine senza quelle maledette chiavi?
Как он собирается ехать в Мэн без гребаных ключей?!
Sai guidare il calesse, ragazzo?
Ты повозкой умеешь управлять?
Non riusciro'mai a guidare dal lato sbagliato della strada.
Не думаю, что когда-нибудь привыкну ездить по другой стороне дороги.
O di una persona normalissima che non vuole guidare a Londra?»
Или больше на жизнь нормального парня, который не хочет водить автомобиль в Лондоне?
Allora pensa a guidare il camion.
Тогда волнуйся об этом.
Stiamo cercando di capire se possiamo incanalare la CO2, che può facilmente essere trasportata tramite tubi, convertire quella CO2 in carburante, per guidare questo processo.
Мы пытаемся понять, возможно- ли преобразовать собранный углекислый газ, который легко можно передавать по трубам, обратно в топливо, с помощью этого процесса.
Non voglio guidare un triciclo.
Я не хочу трёхколёсный велосипед.
Il risultato sarà che il corpo degli anziani nell’insieme avrà tutte le eccellenti qualità necessarie per guidare in modo appropriato la congregazione di Dio.
Таким образом, в целом совет старейшин объединит в себе все ценные качества, необходимые для надлежащего надзора за собранием Бога.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении guidare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.