Что означает herbolario в испанский?
Что означает слово herbolario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию herbolario в испанский.
Слово herbolario в испанский означает травник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова herbolario
травникadjective Así pues, tal vez sea recomendable consultar a un herbolario experimentado antes de emplear hierbas con fines curativos. Поэтому, перед тем как использовать какие-либо травы в лечебных целях, было бы неплохо посоветоваться с опытным травником. |
Посмотреть больше примеров
La herbolaria y los gatos se unieron a él, al igual que Horst, Mandel y muchos otros. Травница и коты-оборотни присоединились к нему, так же как Хоорст, Мендель и несколько других. |
Sus palabras y sus intervenciones, desecadas, componían un voluminoso herbolario. Слова его, поступки были собраны, высушены, составляли обширный гербарий. |
Mientras seguimos caminando por la selva, las dos herbolarias van “haciendo la compra”: setas, lechuga silvestre y unas raíces que sustituyen al ajo. Наконец наши новые друзья решают запастись провизией: грибами, диким салатом-латуком и кореньями, которые они используют, как мы чеснок. |
Los indios herbolarios usan de la harina y de la quinua para algunas enfermedades. Индейские знахари используют муку из кинуа для [лечения] некоторых болезней. |
—No veo nada —responde el herbolario tranquilamente. — Ничего я не вижу, — спокойно отвечает гербарист. |
—Buscaba al hermano herbolario... Me... me duele la cabeza. «Мне нужен брат травщик... У меня... У меня голова заболела». |
Los herbolarios vendieron esos nueve y me llamaron pidiendo más. Они продали эти девять упаковок и попросили еще. |
Conan tenía la esperanza de que el herbolario hubiese encontrado lo que andaban buscando. Конан надеялся, что гербариус нашел то, что им было нужно. |
Era herbolaria, hacía sus propias cataplasmas, bálsamos y ungüentos y mezclaba deliciosos tés medicinales. Она была травником — готовила по собственным рецептам припарки, мази и притирания, смешивала вкуснейшие лечебные чаи. |
Pasó frente al herbolario en donde la madre de Magdalena había comprado la estatua de San Lázaro. ...Нестор минует оранжерею, где мать Магдалены покупала статую святого Лазаря. |
Con lo que nos costaban su gurú y sus medicinas de herbolario, ¡podría haber ido a estudiar a Harvard! На ее гуру и на гомеопатию ушло столько денег, что на них я могла бы отучиться в Гарварде! |
También solía visitarnos una herbolaria, para alegría de algunos de los pacientes, pero el doctor Frith acabó echándola. Была одна женщина-травница, она нравилась многим пациентам, но доктор Фрит ее прогнал. |
Trabajar por ahí como un herbolario. Там разрабатывают лечебные травы. |
En materia de salud sexual y reproductiva las principales acciones realizadas son: prevención de la mortalidad materna; seguimiento a embarazos; detección y seguimiento de embarazos de alto riesgo; control prenatal; seguimiento a la calidad de la atención recibida y acompañamiento a las mujeres ante instancias de salud; traducción entre el personal médico y las mujeres indígenas; capacitación en métodos anticonceptivos, enfermedades de transmisión sexual, prevención de embarazo adolescente; pláticas y talleres comunitarios sobre salud sexual y reproductiva; conferencias, diagnósticos sobre salud y participación en eventos especializados; estudios, preparación de medicina herbolaria tradicional y venta de medicamentos; y medicina tradicional. К числу основных мер в сфере защиты сексуального и репродуктивного здоровья относятся: профилактика материнской смертности; дородовой патронаж; выявление и ведение беременностей высокой степени риска; дородовой контроль; контроль качества предоставляемой медицинской помощи и сопровождение женщин при их обращении в медицинские учреждения; предоставление услуг переводчиков при общении медицинских работников с женщинами из числа коренного населения; обучение методам контрацепции, информирование о заболеваниях, передаваемых половым путем, и о методах предупреждения подростковой беременности; беседы и семинары в общинах о проблемах сексуального и репродуктивного здоровья; конференции, проверки состояния здоровья и участие в специальных мероприятиях; проведение исследований, изготовление и продажа средств традиционной медицины на основе трав; и оказание услуг традиционной медицины. |
¿Y la lista de herbolarios y naturistas de la zona? А список местных травников и натуропатов? |
El maestro Genmu mandó al acólito Yiritsu —que en paz descanse— a Kurozane, a por hierbas frescas de la herbolaria. Мастер Гэнму посылал в Куродзанэ послушника Дзирицу – да упокоится его душа – к травнице, за свежими целебными травами. |
El herbolario le convenció de que le sería fácil de dar con ella, porque la conocía de oídas. Знахарь убедил его в том, что он легко найдет Марию, потому что всегда узнавал ее по голосу |
Para complicar las cosas, algunos herbolarios atribuyeron al tomate propiedades afrodisíacas. Положение осложнилось и тем, что некоторые знатоки трав заявляли, будто помидор действует возбуждающе. |
¿Hay por aquí un curandero, un herbolario o incluso un brujo que pueda ocuparse de él? Есть где-нибудь поблизости целитель, или травник, или даже маг, чтобы мы могли обратиться к нему? |
Durante años, el hombre trabajó como curandero, un herbolario, y uno muy bueno además. На самом деле это человек, который много лет работал лекарем – точнее, травником – и был одним из самых лучших. |
Aquella tarde, Alake acudió a la herbolaria quejándose de que tenía tos e irritación de garganta. В послеобеденное время Элэйк отправилась к знахарке и пожаловалась, что у нее болит горло. |
Y los herbolarios ofrecen diversas plantas y hierbas que, según ellos, alivian la enuresis. А знатоки трав указывают на различные лекарственные растения, которые, говорят, ограничивают ночное недержание мочи. |
Cuando los ecosistemas se degradan o desaparecen, no solo perdemos importantes servicios de los ecosistemas, como la polinización, sino también controles naturales de plagas, el acceso a medicinas herbolarias y tradicionales, que son importantes para un porcentaje considerable de la población mundial, y sumideros de carbono[footnoteRef:70]. Когда происходит упадок или исчезновение экосистем, которые являются поглотителями углерода[footnoteRef:70], мы не только теряем важные экосистемные услуги, такие как опыление, но и естественные методы борьбы с вредителями, доступ к лекарственным средствам из трав и традиционным лекарственным средствам, которые имеют важное значение для значительной доли населения мира. |
A la mañana siguiente fue a ver a un herbolario judío que le habían recomendado. На следующее утро она отправилась на поиски еврея-травника, которого ей рекомендовали. |
A nivel de las comunidades, se facilitó la movilización de los hombres y la celebración de sesiones de debate gracias a la capacitación de líderes tradicionales respetados (jefes, caciques de las aldeas, herbolarios, sacerdotes, parteras tradicionales, dirigentes cívicos, personal de atención de la salud a nivel de la comunidad, etc.). На уровне общин для содействия мобилизации мужчин и проведению обсуждений была организована подготовка уважаемых традиционных лидеров (вождей, старост деревень, собирателей трав, духовенства, повитух, гражданских лидеров, работников общинных систем охраны здоровья и других лиц). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении herbolario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова herbolario
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.