Что означает herbolario в испанский?

Что означает слово herbolario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию herbolario в испанский.

Слово herbolario в испанский означает травник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова herbolario

травник

adjective

Así pues, tal vez sea recomendable consultar a un herbolario experimentado antes de emplear hierbas con fines curativos.
Поэтому, перед тем как использовать какие-либо травы в лечебных целях, было бы неплохо посоветоваться с опытным травником.

Посмотреть больше примеров

La herbolaria y los gatos se unieron a él, al igual que Horst, Mandel y muchos otros.
Травница и коты-оборотни присоединились к нему, так же как Хоорст, Мендель и несколько других.
Sus palabras y sus intervenciones, desecadas, componían un voluminoso herbolario.
Слова его, поступки были собраны, высушены, составляли обширный гербарий.
Mientras seguimos caminando por la selva, las dos herbolarias van “haciendo la compra”: setas, lechuga silvestre y unas raíces que sustituyen al ajo.
Наконец наши новые друзья решают запастись провизией: грибами, диким салатом-латуком и кореньями, которые они используют, как мы чеснок.
Los indios herbolarios usan de la harina y de la quinua para algunas enfermedades.
Индейские знахари используют муку из кинуа для [лечения] некоторых болезней.
—No veo nada —responde el herbolario tranquilamente.
— Ничего я не вижу, — спокойно отвечает гербарист.
—Buscaba al hermano herbolario... Me... me duele la cabeza.
«Мне нужен брат травщик... У меня... У меня голова заболела».
Los herbolarios vendieron esos nueve y me llamaron pidiendo más.
Они продали эти девять упаковок и попросили еще.
Conan tenía la esperanza de que el herbolario hubiese encontrado lo que andaban buscando.
Конан надеялся, что гербариус нашел то, что им было нужно.
Era herbolaria, hacía sus propias cataplasmas, bálsamos y ungüentos y mezclaba deliciosos tés medicinales.
Она была травником — готовила по собственным рецептам припарки, мази и притирания, смешивала вкуснейшие лечебные чаи.
Pasó frente al herbolario en donde la madre de Magdalena había comprado la estatua de San Lázaro.
...Нестор минует оранжерею, где мать Магдалены покупала статую святого Лазаря.
Con lo que nos costaban su gurú y sus medicinas de herbolario, ¡podría haber ido a estudiar a Harvard!
На ее гуру и на гомеопатию ушло столько денег, что на них я могла бы отучиться в Гарварде!
También solía visitarnos una herbolaria, para alegría de algunos de los pacientes, pero el doctor Frith acabó echándola.
Была одна женщина-травница, она нравилась многим пациентам, но доктор Фрит ее прогнал.
Trabajar por ahí como un herbolario.
Там разрабатывают лечебные травы.
En materia de salud sexual y reproductiva las principales acciones realizadas son: prevención de la mortalidad materna; seguimiento a embarazos; detección y seguimiento de embarazos de alto riesgo; control prenatal; seguimiento a la calidad de la atención recibida y acompañamiento a las mujeres ante instancias de salud; traducción entre el personal médico y las mujeres indígenas; capacitación en métodos anticonceptivos, enfermedades de transmisión sexual, prevención de embarazo adolescente; pláticas y talleres comunitarios sobre salud sexual y reproductiva; conferencias, diagnósticos sobre salud y participación en eventos especializados; estudios, preparación de medicina herbolaria tradicional y venta de medicamentos; y medicina tradicional.
К числу основных мер в сфере защиты сексуального и репродуктивного здоровья относятся: профилактика материнской смертности; дородовой патронаж; выявление и ведение беременностей высокой степени риска; дородовой контроль; контроль качества предоставляемой медицинской помощи и сопровождение женщин при их обращении в медицинские учреждения; предоставление услуг переводчиков при общении медицинских работников с женщинами из числа коренного населения; обучение методам контрацепции, информирование о заболеваниях, передаваемых половым путем, и о методах предупреждения подростковой беременности; беседы и семинары в общинах о проблемах сексуального и репродуктивного здоровья; конференции, проверки состояния здоровья и участие в специальных мероприятиях; проведение исследований, изготовление и продажа средств традиционной медицины на основе трав; и оказание услуг традиционной медицины.
¿Y la lista de herbolarios y naturistas de la zona?
А список местных травников и натуропатов?
El maestro Genmu mandó al acólito Yiritsu —que en paz descanse— a Kurozane, a por hierbas frescas de la herbolaria.
Мастер Гэнму посылал в Куродзанэ послушника Дзирицу – да упокоится его душа – к травнице, за свежими целебными травами.
El herbolario le convenció de que le sería fácil de dar con ella, porque la conocía de oídas.
Знахарь убедил его в том, что он легко найдет Марию, потому что всегда узнавал ее по голосу
Para complicar las cosas, algunos herbolarios atribuyeron al tomate propiedades afrodisíacas.
Положение осложнилось и тем, что некоторые знатоки трав заявляли, будто помидор действует возбуждающе.
¿Hay por aquí un curandero, un herbolario o incluso un brujo que pueda ocuparse de él?
Есть где-нибудь поблизости целитель, или травник, или даже маг, чтобы мы могли обратиться к нему?
Durante años, el hombre trabajó como curandero, un herbolario, y uno muy bueno además.
На самом деле это человек, который много лет работал лекарем – точнее, травником – и был одним из самых лучших.
Aquella tarde, Alake acudió a la herbolaria quejándose de que tenía tos e irritación de garganta.
В послеобеденное время Элэйк отправилась к знахарке и пожаловалась, что у нее болит горло.
Y los herbolarios ofrecen diversas plantas y hierbas que, según ellos, alivian la enuresis.
А знатоки трав указывают на различные лекарственные растения, которые, говорят, ограничивают ночное недержание мочи.
Cuando los ecosistemas se degradan o desaparecen, no solo perdemos importantes servicios de los ecosistemas, como la polinización, sino también controles naturales de plagas, el acceso a medicinas herbolarias y tradicionales, que son importantes para un porcentaje considerable de la población mundial, y sumideros de carbono[footnoteRef:70].
Когда происходит упадок или исчезновение экосистем, которые являются поглотителями углерода[footnoteRef:70], мы не только теряем важные экосистемные услуги, такие как опыление, но и естественные методы борьбы с вредителями, доступ к лекарственным средствам из трав и традиционным лекарственным средствам, которые имеют важное значение для значительной доли населения мира.
A la mañana siguiente fue a ver a un herbolario judío que le habían recomendado.
На следующее утро она отправилась на поиски еврея-травника, которого ей рекомендовали.
A nivel de las comunidades, se facilitó la movilización de los hombres y la celebración de sesiones de debate gracias a la capacitación de líderes tradicionales respetados (jefes, caciques de las aldeas, herbolarios, sacerdotes, parteras tradicionales, dirigentes cívicos, personal de atención de la salud a nivel de la comunidad, etc.).
На уровне общин для содействия мобилизации мужчин и проведению обсуждений была организована подготовка уважаемых традиционных лидеров (вождей, старост деревень, собирателей трав, духовенства, повитух, гражданских лидеров, работников общинных систем охраны здоровья и других лиц).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении herbolario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.