Что означает hospício в Португальский?
Что означает слово hospício в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hospício в Португальский.
Слово hospício в Португальский означает психушка, дурдом, психбольница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hospício
психушкаnoun Sabe que o avô de Kate dirigia o hospício? Ты же знаешь, что эта психушка принадлежала деду Кэйт? |
дурдомnoun Existem maneiras de lutar sem hospícios e drogas. Есть способы " справляться " которые не включают дурдом и лекарства. |
психбольницаnoun Quer saber se percebi que aqui é um hospício. Ты хочешь знать, понимаю ли я, что это психбольница. |
Посмотреть больше примеров
Estivemos num hospício juntos. Мы вместе сидели в жёлтом доме. |
Falta muito ainda para o hospício? Как далеко еще до монастыря? |
Vai conseguir se sobrepor ou acabará num hospício? Справишься ли ты с этим или окончишь свои дни в сумасшедшем доме? |
Você se conheceram no hospício. Ну вы встретились в психиатрической больнице. |
Vá a um hospício: lá você encontrará pessoas que estão em dúvida sobre tudo. Пойдите в сумасшедший дом: там вы найдете людей, которые сомневались во всем. |
O hospício da mamãe... Мамина психушка... |
Fora enviado para um hospício durante seis meses e depois solto. Был отправлен в лечебницу на шесть месяцев, затем выпущен. |
Vá a um hospício e observe: verá que as pessoas mais inteligentes ficaram loucas. Пойдите в сумасшедший дом и посмотрите: вы найдете самых разумных людей, ставших безумцами. |
Para mim, esta história começa há cerca de 15 anos, quando era médico num hospício na Universidade de Chicago. Для меня всё началось лет 15 тому назад, когда я работал врачом в хосписе при Чикагском Университете. |
Ontem, ele escapou do hospício. Прошлой ночью он сбежал из психбольницы. |
Talvez tivessem fugido juntos do hospício. Возможно, они и из психушки вместе сбежали. |
Ela quer que eu pareça louca, pra que me mandem embora, me coloquem num hospício. Она хочет, чтобы я казалась сумасшедшей, ведь тогда меня запрут в больнице. |
Gosto de pensar que, numa cidade com muitos homicídios e adolescentes desaparecidos, o hospício local seria um bom sítio para encontrar pistas. Я хотел бы думать, что в городе с множеством убийств и пропавшими подростками, местная психушка была бы плодородной почвой для поиска зацепок. |
Mas, de novo, eu já estou num hospício; o quanto eu posso ser prático nessas condições? Но посудите сами, я ведь уже в дурдоме, какой практичности можно от меня ждать? |
Eli, você sabe que quando eu li a cena do hospício pra minha família... meu filho mais velho apertou minha mão pela primeira vez na vida? Знаешь, когда я прочитал сцену в психбольнице своей семье, мой старший сын впервые в жизни пожал мне руку. |
Ainda bem que ficara tomando conta do hospício. К счастью, он остался присматривать за лечебницей. |
Se ela precisar de ajuda, chame os cuidados do hospício. Если ей нужна помощь, позвони в хоспис. |
Minha mãe está no hospício, minha irmã fala com alienígenas e o meu pai odeia a gente. И моя мама в дурдоме, моя сестра разговаривает с пришельцами, и мой папа нас ненавидит. |
Jack Seward, médico Hospício de Whitby Джек Севард, доктор медицины. |
Tomara que toda a sua família acabe num hospício! Я надеюсь, вся твоя семья окончит дни в работном доме! |
O Hospício Arkham? В психушку Аркхэм? |
E afastamento de todos os hospícios e hospitais da cultura! и во всяком случае подальше от всех домов для умалишенных и всех больниц культуры! |
Incluiremos também os pacientes dos hospícios, os ciganos e qualquer outra boca inútil. К ним же относятся все убогие из приютов, цыгане и прочие дармоеды. |
Eu tinha visto uma filmagem do período que ela passou no hospício, mas foi completamente inútil. Я видел отснятый видеокамерой материал, когда она прибывала в убежище, но это все было бесполезным. |
É por isso que a mãe da Ali nos persegue desde que a Mona foi para o hospício. Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hospício в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова hospício
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.