Что означает iluminado в испанский?

Что означает слово iluminado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iluminado в испанский.

Слово iluminado в испанский означает освещённый, свечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова iluminado

освещённый

adjective particle

Se han detenido en la orilla iluminada por el sol.
И ступили на освещённый солнцем берег.

свечение

noun

Al mismo tiempo, Auroras llenas de colores iluminan los cielos de las ciudades alrededor del planeta.
В то же время разноцветные свечения зажигались над городами планеты.

Посмотреть больше примеров

¿Allí, tras esos campos, esos pueblos, esos tejados iluminados por el sol?
там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем?
Nathan se acercó a un gran marco de ventana que daba sobre un pequeño parque, iluminado y cubierto de nieve.
Натан подошел к застекленной двери, ведущей в небольшой парк, заснеженный и ярко освещенный.
Una cerilla se encendió y a la luz de su llama vio el rostro iluminado de Paul Kelly.
Чиркнула спичка, и в ее свете стало видно лицо Пола Келли.
En la gran casa profusamente iluminada con bombillas eléctricas no dormía nadie.
В большом, освещенном электричеством доме и так никто не спал.
En el angosto espacio iluminado por una única vela, dos hombres adoptaron posición de firmes.
В комнатенке, освещенной единственной свечой, двое мужчин в нетерпении вскочили на ноги.
Todas las oficinas están cerradas, ya ha oscurecido, pero hay un vestíbulo iluminado, con un mostrador y un portero.
Все офисы закрыты, снаружи темно, но свет горит в лобби, где сидит портье.
El palacio se había adormecido; sólo el despacho del rey seguía aún iluminado.
Дворец уснул; освещен был только кабинет царя.
No puede ser reparada ni iluminada.
Его нельзя ни убрать, ни отменить.
Comí en una pequeña cafetería brillantemente iluminada.
Я поел в небольшой, ярко освещенной закусочной.
Sin aguardar respuesta, salió del círculo iluminado por la luna sangrienta y penetró en la grieta.
Не дожидаясь ответа, он вошел из кровавого лунного света во тьму щели.
El taller era inmenso y estaba débilmente iluminado por la luz de una estufa en torno a la que conversábamos.
Мастерская была огромная и слабо освещалась отблеском огня в печке, рядом с которой мы все расположились.
Nos detuvimos junto a la Sala de Bodas y, mirando a través de las ventanas iluminadas, escuchamos un vals.
У «Зала для свадеб» мы остановились и, глядя на его освещенные окна, послушали вальс.
Y Devina, la hermosa y malvada Devina, se acercó a la zona iluminada por las velas.
А Девина, красивая, злая Девина вышла на свет, отбрасываемый свечами.
Cuando la figura entró en la zona iluminada, Georgos vio un hombre con el uniforme de guardia de seguridad.
В свете фар Георгос увидел, что человек был в форме работника службы безопасности.
Se ve atrapada en un escenario iluminado del que se han cerrado todas las salidas.
Она чувствует себя в западне на освещенной сцене, все выходы с которой закрыты.
A la luz del fuego vio el rostro de la tabernera iluminado desde abajo, algo acongojado y, sin embargo, sosegado.
При вспышках пламени он видел освещенное снизу лицо хозяйки, еще довольно печальное, но все-таки успокоившееся.
¿Quién los conduciría de nuevo al cielo iluminado por las estrellas?
Кто сможет повести их снова в озаренные звездным светом небеса?
Pero si confundes a un iluminado con un loco ciertamente pierdes una inmensa oportunidad.
Но ошибочно принимая просветленного человека за сумасшедшего вы определенно теряете потрясающую возможность.
Los pequeños servicios que me ha permitido prestarle han iluminado los últimos días de mi vida.
Небольшие услуги, которые вы позволили мне оказать вам, озарили радостью последние дни моей жизни.
Encendieron sus pitillos, rostros cubiertos de cascos iluminados por las cerillas, y se pusieron a hablar en susurros.
Они засмолили сигареты, озарив спичками свои физиономии под нависшими касками, и принялись беседовать шепотом.
Lo empapaba todo; todo estaba iluminado desde dentro.
Он проникал всюду; всё освещалось будто изнутри.
El almacén iluminado estaba vacío, exceptuando los montones de cajas a lo largo de las paredes.
Освещенный склад был пуст, если не считать штабелей ящиков у стен.
Las calles también están iluminadas.
Даже улицы подсвечены.
Y sus ojos se habían iluminado y había hecho una señal un instante antes de morir.
И глаза его закрылись, и он сделал какой-то знак как раз перед тем, как умереть.
Iluminado por la luz de la hoguera tenía un aspecto joven y pálido, con el pelo lacio por la humedad del bosque.
В свете костра он казался молодым, бледным, темные волосы слиплись от лесной влаги

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении iluminado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.