Что означает impresionado в испанский?

Что означает слово impresionado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию impresionado в испанский.

Слово impresionado в испанский означает впечатлённый, поражённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова impresionado

впечатлённый

particle

поражённый

adjective particle

Посмотреть больше примеров

La Relatora Especial quedó muy impresionada por el deseo del pueblo de ese país de mantener la paz y la armonía en su sociedad
На Специального докладчика произвело сильное впечатление стремление народа этой страны к поддержанию мира и согласия в обществе
En lo que respecta al Afganistán, permítaseme decir que estamos impresionados por el ataque suicida con bomba que se cometió hoy en New Baghlan, que al parecer ha causado una centena de muertos, incluidos cinco miembros del Parlamento del Afganistán.
В отношении Афганистана я хотел бы сказать, что мы потрясены сегодняшним взрывом, совершенным террористом-самоубийцей в Новом Баглане, в результате которого погибли 100 человек, в том числе пять членов афганского парламента.
Uno de los participantes dijo que a su delegación le había impresionado la unidad mantenida por los cinco miembros permanentes en relación con las cuestiones del Sáhara Occidental, la República Islámica del Irán y la República Popular Democrática de Corea, entre otros casos.
Один из участников сообщил, что его делегацию впечатлило единство пяти постоянных членов в некоторых случаях, таких как Западная Сахара и вопросы нераспространения в отношении Исламской Республики Иран и Корейской Народно-Демократической Республики.
El taxista de color que les atendió sintiose fuertemente impresionado al saber que su punto de destino era Green Hall.
На цветного шофера большое впечатление произвело то, что они едут в Грин Холл.
Estoy impresionado, Reagan.
Я в шоке.
Remolineó el enorme manto rojo ante los ojos de los impresionados ingleses; Roberto se había vuelto hacia el rey.
Необъятная пурпурная мантия описала полукруг перед глазами завороженных речью англичан - это Робер повернулся к королю.
La Presidenta dice que siempre ha creído que la promoción y protección de los derechos humanos de la mujer es una tarea ardua e importante que requiere una auténtica dedicación personal y que, con los años, le ha impresionado sobremanera la sincera adhesión del Comité a esa causa.
Председатель говорит, что она всегда верила в то, что поощрение и защита прав человека женщин — это серьезная и важная задача, требующая подлинной личной самоотдачи, и что многие годы она испытывает искреннее восхищение целеустремленностью, с которой Комитет работает над ее решением.
Me ha impresionado el compromiso demostrado por tantos Miembros con la búsqueda de medios de mejorar la eficacia de la Organización en los países.
На меня произвела впечатление приверженность, проявленная столь многими государствами-членами при разработке путей и средств повышения эффективности Организации на страновом уровне.
Monsieur de Lauranay se había impresionado mucho con este accidente, sobre todo por su nieta.
Господин де Лоране был чрезвычайно удручен случившимся несчастьем, особенно из-за внучки.
Pero Jenny no te importa en absoluto, y ella sólo está impresionada y un poco fascinada.
Но тебе на нее плевать, а она просто под впечатлением и слегка очарована.
Primero, quiero señalar que me ha impresionado mucho la importancia que el Consejo asigna al tema y su compromiso de identificar medidas prácticas para pasar de las buenas intenciones a una verdadera aplicación.
Позвольте мне прежде всего заметить, что на меня произвело глубокое впечатление то, что Совет придает такое большое значение этому вопросу, и его обязательство выработать практические шаги, с тем чтобы перейти от заявлений о намерениях к осуществлению их на практике.
—Estoy impresionado de que recuerde aquello, señor.
- Я впечатлён тем, что вы это помните, сэр.
En ocasiones, las autoridades locales quedan impresionadas por la buena disposición con que los Testigos aceptan las normas de construcción.
В некоторых местах чиновников впечатлило, с какой готовностью братья следовали их указаниям.
* * * Durante dos días Caroline permaneció en su habitación, demasiado impresionada para llorar o para hablar.
В течение двух дней Каролина оставалась в своей комнате, слишком опустошенная, чтобы плакать или разговаривать.
Sería cuestión de averiguar qué les ha impresionado más.
Надо выяснить, что именно больше всего поразило их.
Examiné lo que había hecho en mi ausencia y le dije que estaba impresionado.
Я осмотрел то, что было сделано в мое отсутствие, и сказал, что просто потрясен.
Estoy impresionado.
Я впечатлён.
La confesión del coronel le había impresionado.
На него произвела впечатление исповедь полковника.
Cuando se lo presentaron, una hora antes, Carlson quedó en verdad impresionado.
Впервые увидев его час назад, Карлсон был поражен.
Hay algo reciente que me ha impresionado.
Меня недавно поразила одна вещь.
Fildes quedó tan impresionado por el médico que hizo vigilia durante varias noches, que decidió que trataría de representar al médico en nuestro tiempo, casi como un tributo a este médico.
Филдеса так захватил образ врача, который дежурил у постели больного две, три ночи, что он решил попробовать изобразить портрет врача своего времени - и посвятил его этому доктору.
«Ninguno de los que visitaron este oasis» escribo, «dejó de verse impresionado por el encanto de nuestra vida.
«Не нашлось бы ни одного, кто, посетив этот оазис, не пленился бы очарованием здешней жизни, – пишу я.
Seguro que su equipo estaría igual de impresionado.
Уверена, команда была бы так же впечатлена.
Me miró con la misma mezcla de emociones que la doctora, que tanto me había impresionado.
Мужчина посмотрел на меня с тем же смешанным чувством, что и врач внизу.
Impresionado, el empleado anotó el número escrito en el sobre, la fecha y la hora de expedición.
Перепуганный чиновник списал с конверта номер, дату и час отправления.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении impresionado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.