Что означает inaudito в испанский?

Что означает слово inaudito в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inaudito в испанский.

Слово inaudito в испанский означает неслышимый, неслышный, неуслышанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inaudito

неслышимый

adjective

неслышный

adjective

неуслышанный

adjective

Посмотреть больше примеров

Ha convertido a un hombre bastante fuerte en un hombre de una debilidad inaudita...
Человека достаточно сильного вы обратили в человека неслыханно слабого...
Predica y produce un efecto inaudito.
Он проповедует и оказывает неслыханное воздействие.
La obra de Lovecraft es comparable a una gigantesca máquina de sueños, de una amplitud y una eficacia inauditas.
Творчество Лавкрафта сравнимо с гигантской машиной грез неслыханного масштаба и силы действия.
Había vendido tres discos del estante de las vasijas de las almas, a una misma persona, otra cosa inaudita.
Он даже продал три диска с душами одному человеку — такое тоже случилось впервые.
Estaba seguro de que en la torre pasaba algo inaudito.
Я не сомневался, что в башне происходило что-то загадочное.
En los años noventa, la compensación se elevó a niveles inauditos, desafiando todas las leyes de la economía.
Их вознаграждения взлетели до невиданно высоких уровней, пренебрегая всеми экономическими законами.
Pensar en una vida junto a un calvo resultaba tan inaudito como imaginarse una vida junto a un hombre gordo.
Представить себе, как она живет с лысым человеком, было настолько же немыслимо, как представить себе жизнь с толстяком.
Me parecía inaudito que una mujer pudiera leer el diario antes que yo.
Мне казалось неслыханным, чтобы женщина читала газету до того, как ее прочту я.
O mejor dicho, él me habló a mí, y lo que él nos mostró al obispo y a mí es, y me quedo corto, inaudito.
Вернее, он говорил со мной, и то, что он показал нам с епископом, по меньшей мере сногсшибательно.
Esto viola un tabú y menoscaba la dignidad humana hasta un extremo inaudito
Это представляет собой беспрецедентное вторжение в "святая святых" и ущемление человеческого достоинства
¿Acaso no hubiese sido una inaudita arrogancia el dar una limosna a un desconocido?
Протянуть милостыню незнакомцу - разве не было бы это неслыханным высокомерием?
¡Pero lo más inaudito fue que vuestro amigo me dijo que le conocía!
Самым непредвиденным было то, что ваш друг заявил мне, что знает его!
No son los zapatos la causa de que, ese día, haya algo insólito, inaudito, en la vestimenta de la pequeña.
Но туфельки — не самое странное и необычное в облике девушки на пароме.
Desde 1848 ha experimentado un inaudito auge económico.
С 1848 г. она переживала небывалый экономический подъем.
El Sr. Choi Sung—soo (República de Corea) dice que el aumento inaudito del número y del alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y el amplio respaldo de la comunidad internacional son una prueba evidente del papel fundamental que desempeña la Organización en el mantenimiento de la paz y la seguridad mundiales.
Г-н Цой Сын-су (Республика Корея) говорит, что беспрецедентное расширение количества и масштабов операций по поддержанию мира и широкомасштабная поддержка их проведения со стороны международного сообщества являются ярким подтверждением важнейшей роли Организации в обеспечении международного мира и безопасности.
Su iniciativa me pareció de una crueldad inaudita.
Его поступок показался мне неслыханно жестоким.
— ¡Es una cosa inaudita, increíble!
– Это нечто невиданное, неслыханное!
Cuando el Gobierno de Burundi propuso, en 2012, que se utilizara la tarjeta de identidad biométrica, la oposición rechazó la idea y dijo que se trataba de una conspiración inaudita para cometer fraude electoral en el ciclo siguiente.
Когда в 2012 году правительство Бурунди предложило использовать национальное биометрическое удостоверение личности, оппозиция отвергла это предложение, назвав его попыткой спланировать беспрецедентную по своим масштабам фальсификацию результатов на будущих выборах.
A mediados de 1998, tales solicitudes alcanzaron una cifra inaudita: 1,42 millones en los doce meses precedentes.
А к середине 1998 года число заявивших о банкротстве достигло рекордного показателя: 1,42 миллиона случаев за истекшие 12 месяцев.
Y, en cuanto a invitar a sus amistades a su casa..., ¡hubiese sido algo inaudito!
Пригласить домой пару подруг, это было бы прямо что-то неслыханное.
Al cabo de unos diez minutos de escuchar a Fiona referir semihistérica su inaudita historia, Jeremy la interrumpió.
Примерно на десятой минуте полуистеричного повествования Фионы Джереми ее перебил:
—Es algo inaudito —comentó Lundquist, mientras el agua subía alrededor del buque.
– Да, это действительно что-то, – протянул Лундквист, по мере того, как вода поднималась вдоль бортов судна.
Desde el principio de este proyecto, se puso de manifiesto la falta de consenso internacional acerca de las medidas dictadas sin escuchar a la otra parte (denominadas ex parte o con mayor propiedad inaudita altera parte
Уже в начале осуществления этого проекта отсутствие международного консенсуса в отношении мер "ex parte" стало очевидным
Semejante cláusula era inaudita; nunca un tratado de paz europeo había contenido cosa semejante.
Такого рода условие было беспрецедентным; ни один из предыдущих европейских мирных договоров не содержал такой статьи.
Claro que si tomábamos la decisión inaudita de saltarnos los cumpleaños, ¿qué pasaría con Halloween?
А если мама пойдет на небывалый шаг и отменит дни рождения, что будет с Хэллоуином?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inaudito в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.