Что означает incaricato в итальянский?

Что означает слово incaricato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incaricato в итальянский.

Слово incaricato в итальянский означает уполномоченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова incaricato

уполномоченный

noun

Anche se non fai più parte dell'agenzia, vorremmo darti un incarico.
И хотя ты уже не работаешь в бюро, мы хотим тебя уполномочить.

Посмотреть больше примеров

L’ufficiale incaricato tornò indietro dicendo che gli uomini lo avevano aperto durante il tragitto, divorando ogni cosa.
Начальник отряда вернулся, чтобы сказать: воины сломали печать по дороге и съели все без остатка.
Posteriormente al 1612, anno del matrimonio con Geronima Lomellini, ricoprì le prime cariche pubbliche come capitano di città e poi come sindacatore minore incaricato della revisione dei processi civili.
После 1612 года, в год своего брака с Джеронимой Ломеллини, он занял первую публичную должность капитана города, а затем стал судьей по гражданским делам.
Dapprima fummo incaricati di svolgere il servizio nella circoscrizione nella città di Rio, ma questa gioia fu di breve durata perché Floriano stette di nuovo molto male.
Мы с радостью приступили к разъездной работе в столице штата, но, к сожалению, болезнь Флорьяну скоро опять с новой силой заявила о себе.
Uno dei sette funzionari di corte incaricati dal re Assuero di condurre davanti a lui la regina Vasti. — Est 1:10, 11; vedi FUNZIONARIO DI CORTE.
Один из семи придворных царя Ахашвероша, которым он велел привести к нему царицу Вашти (Эсф 1:10, 11; см.
— Dall’infermiera incaricata di assisterla, ho saputo che Belle Goedler si sta spegnendo rapidamente.
— От сиделки, ухаживающей за Белль, я знаю, что Белль быстро угасает.
Credo di aver capito che il vostro amico della Polizia Indiana sia più o meno incaricato delle indagini, laggiù.
Насколько я понимаю, ваш друг из индийской полиции сейчас ведет собственное расследование.
* Gli inesperti e i giovani che non hanno alcuna posizione nella società saranno incaricati di regnare in cattività su coloro che sono elencati in 2 Nefi 13:2–3.
* Необразованные и молодые, не занимавшие прежде положения в обществе, будут назначены правителями над теми, кто перечислен в 2 Нефий 13:2–3, когда они будут уведены в плен.
Le dirigenti della Società di Soccorso organizzarono sorelle di cui conoscevano la fede per offrire un servizio di carità quando questo andava al di là del potere di due insegnanti visitatrici regolarmente incaricate.
Служители Общества милосердия организовывали своих членов, у которых, как они знали, есть вера, чтобы оказывать сострадательное служение, когда это было выше сил двух назначенных навещающих сестер.
Levita merarita, incaricato di sorvegliare i lavori di riparazione del tempio eseguiti per ordine del re Giosia. — 2Cr 34:8, 12.
Левит-мераритянин, один из надзирателей работ по восстановлению храма, которое проводилось по распоряжению Иосии (2Лт 34:8, 12).
Una riunione a cui partecipano il Settanta di Area o l’Autorità generale (se incaricati), la presidenza del palo, l’archivista del palo e il segretario esecutivo del palo.
Встреча регионального представителя Кворума Семидесяти или представителя Высшей власти Церкви (если назначен), президентства кола, секретаря кола и исполнительного секретаря кола.
Non c'era da meravigliarsi se il funzionario incaricato di occuparsene non era riuscito a scoprire l'assassino.
Нет ничего удивительного в том, что ведущий расследование офицер полиции не смог найти убийцу.
La mamma ci ha incaricati di mandarlo avanti, non di trasformarlo.
Мама поручила нам управлять магазином, а не переделывать его.
I reggenti saranno incaricati di risolverne il problema una volta per tutte.
Регентов будут просить разделаться с ними раз и навсегда.
Levita incaricato insieme ad altri leviti di suonare uno strumento a corda nella processione che portò l’arca del patto a Gerusalemme.
Один из левитов, игравших на струнных инструментах во время шествия, организованного для переноса ковчега соглашения в Иерусалим.
Nominato assieme ad altri otto cardinali nella commissione per le celebrazioni del concilio generale il 7 gennaio 1538 venne incaricato con altri tre cardinali di raccogliere i fonti per la guerra contro i Turchi dal 10 febbraio 1540.
10 февраля 1540 года ему было поручено, вместе с тремя другими кардиналами дело, чтобы собрать средства для войны против турок.
Per aver lavorato sotto di voi per tanti anni sono stato incaricato di ricostruire il caso.
Я столько лет на тебя работал, что привык делать это каждый раз
E mi hanno incaricato di comunicarti le novità e di raccogliere informazioni sul tuo lavoro...
Мне поручено сообщить вам новости и получить отчет о вашей работе...
Nel 1938, in Nigeria, dodici fratelli della tribù ibo furono incaricati di servire a Porto-Novo.
В 1938 году двенадцати братьям из племени ибо в Нигерии было поручено служить в Порто-Ново.
Ci si aspetta che i fratelli incaricati di pronunciare questo discorso stiano attenti a rimanere nel tempo assegnato.
Братьям, выступающим с этой речью, необходимо следить за тем, чтобы не выходить за рамки отведенного времени.
111 Ed ecco, i asommi sacerdoti dovrebbero viaggiare, e anche gli anziani, e anche i bsacerdoti minori; ma i cdiaconi e gli dinsegnanti dovrebbero essere incaricati di evegliare sulla chiesa, di essere ministri residenti per la chiesa.
111 И вот, апервосвященники должны путешествовать, а также старейшины и меньшие бсвященники; но вдьяконы и гучителя должны быть назначены дсмотреть за Церковью и быть местными служителями Церкви.
Ha la capacità di giudizio, la saggezza e la dignità che competono alla persona incaricata di guidare la Fed.
У нее есть свое суждение, мудрость и авторитет – те качества, которые необходимы главе ФРС.
E quel bastardo inglese, incaricato di coordinare i lanci di denaro dagli elicotteri nella provincia di Helmand.
и английский ублюдок, ответственный за координацию сброса денег с вертолета в провинции Хельманд.
Sono stato incaricato di tenerlo tranquillo finché deciderà di parlare ancora.
Мне поручили развлекать его, пока он не решит заговорить снова
Immagina di essere un reporter incaricato di trattare gli eventi contenuti in Alma 28.
Представьте, что вы репортер, и вам поручили рассказать о событиях, описанных в Алма 28.
È probabile che Carlson sarà incaricato di sostituirlo fino alle prossime elezioni.»
Возможно, Карлсон будет назначен на его место до следующих выборов.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении incaricato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.