Что означает insistente в испанский?

Что означает слово insistente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию insistente в испанский.

Слово insistente в испанский означает настойчивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова insistente

настойчивый

noun

Tom era muy insistente.
Том был очень настойчив.

Посмотреть больше примеров

El autor afirma que, a pesar de sus insistentes y encarecidas peticiones, la policía angoleña nunca investigó seriamente el asesinato.
Автор утверждает, что, несмотря на его неоднократные настоятельные просьбы, полиция Анголы так и не провела серьезного расследования этого убийства.
¡La llamada se repitió, precisa, insistente!
Стук повторился, четкий, настойчивый!
Había dado por sentado que el visitante insistente era una mujer o un hombre.
Ведь до сих пор я не сомневался, что настойчивый гость — женщина или мужчина.
Sin el lujo de una puerta, la insistente lluvia había empezado a inundar el principio del pasillo.
В отсутствие двери яростный дождь принялся заливать дальний конец коридора.
Al percatarse de la escasa gana de la cadena rusa de lanzar anuncios costosos, Twitter se mostró muy insistente, llegando a organizar para el personal de Russia Today una presentación especial.
Столкнувшись с нежеланием российского телеканала размещать дорогостоящую рекламу, «Твиттер» проявил завидную настойчивость – устроил презентацию для сотрудников «Раша Тудей».
Creo que es una llamada insistente cuando concierne a Dan
Пожалуй, это слишком большая просьба.
Rebus no quería más que olvidar todo aquel siniestro episodio, pero ella había sido insistente... y persuasiva.
Ребусу хотелось поскорее забыть эту безобразную историю, но Мейри была настойчива... и убедительна.
Sé que me he puesto muy insistente con eso de que vayas a la facultad de medicina.
Я знаю, что слишком давил на тебя с медицинской школой.
—La miré con una sonrisa que era, o eso esperaba yo, pueril e insistente a la vez—.
Я посмотрел на неё с улыбкой, в которой, как я надеялся, было что-то одновременно ребячливое и настойчивое
El Buró, son muy insistentes con eso.
В Бюро на это обратили внимание.
Nadie respondió a sus insistentes llamadas.
На их настойчивые звонки никто не откликнулся.
Un tema insistente de conversación durante la comida fue la literatura inglesa y especialmente Walter Scott.
Главной темой застольной беседы была английская литература, и, в частности, Вальтер Скотт.
(El vocablo va disolviéndose naturalmente hasta transformarse en un insistente:) Eee viii ta...
(Это слово, естественно расплываясь, переходит в настойчивое:) Эээ-вии-таа.
Miró los ojos insistentes y perspicaces del general Schmidt, y dijo:
Но, глядя в настойчивые и умные глаза генерала Шмидта, он сказал:
El Presidente Campaoré (habla en francés): Los graves acontecimientos ocurridos recientemente que amenazan la paz y la seguridad internacionales —conflictos armados, terrorismo, pobreza, pandemias y prácticas comerciales injustas— interpelan de manera acuciante e insistente la conciencia de la humanidad y, ante todo, la de los dirigentes mundiales.
Президент Компаоре (говорит по-фран-цузски): Негативные явления, которые в настоящее время угрожают международному миру и безопасности, такие как вооруженные конфликты, терроризм, нищета, болезни и несправедливая торговая практика, требуют безотлагательного внимания всего человечества, и прежде всего лидеров мира.
Lo sé, estoy siendo inusualmente insistente sobre esto, pero eso solo se debe a su importancia ¿no?
Знаю, я необычайно настойчив касательно этого, но ведь это только должно подчеркнуть его важность, так ведь?
Es insistente como un crío; y a George le resulta difícil negarse, sobre todo después de unas cuantas copas.
Она настойчива, как ребенок, и Джордж редко ей отказывает, особенно после нескольких бокалов
No entró en detalles, pero fue muy insistente: eras importante y había que protegerte.
В детали он не вдавался, но подчеркнул, что ты очень важен и мы должны тебя защищать.
Quien fuera que necesitara comunicarse con ellos era muy insistente.
Тот, кому требовалось с ними пообщаться, был весьма настойчив.
Nuestras insistentes demandas de hacerlas públicas son obstinadamente desoídas.
Наши настойчивые требования их опубликовать упорно игнорируются.
"La insistente exigencia colectiva de cumplir inmediatamente las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU ha ayudado parar la escalada de la violencia –se dice, en particular, en el mensaje del jefe de Estado–. Sin embargo, la situación sigue siendo tensa y no se descartan nuevas reincidencias del enfrentamiento.
"Коллективное настоятельное требование безотлагательной реализации резолюции 1402 СБ ООН помогло остановить эскалацию насилия, – говорится, в частности, в письме главы государства. – Однако ситуация остаётся напряжённой, не исключены новые рецидивы конфронтации.
En vísperas de la conversación fijada para el 25 de abril entre los jefes de los departamentos de Estado de ambos países, la parte rusa reitera de forma insistente el llamamiento a Washington para que ejerza toda su influencia sobre el gobierno provisional de Kiev, le haga entrar en razón y le convenza de que se abstenga de adoptar medidas precipitadas que sumerjan a Ucrania más profundamente en el abismo de la crisis.
В преддверии назначенного на 25 апреля разговора глав внешнеполитических ведомств двух стран российская сторона вновь настоятельно призывает Вашингтон использовать все свое влияние на временное правительство в Киеве, чтобы образумить его и убедить воздержаться от опрометчивых шагов, ввергающих Украину все глубже в пучину кризиса.
A decir verdad, que los Inmortales tomen la píldora de la felicidad no es más que una recomendación insistente.
В конце концов, предписание Бессмертным принимать таблетки безмятежности — пока что лишь настоятельная рекомендация.
Entonces se tornó... digamos, insistente y cuando no consiguió lo que quería, pues... actuó conforme a su reputación.
Затем он стал настойчивым, и когда ему все равно не удалось задуманное, то он... ну, он подтвердил свою репутацию.
Y sé insistente con él.
И будь с ним понастойчивей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении insistente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.