Что означает isquemia в испанский?

Что означает слово isquemia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию isquemia в испанский.

Слово isquemia в испанский означает ишемия, Ишемия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова isquemia

ишемия

noun

Coágulos múltiples podrían causar isquemia en intestino pulmones o hígado.
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.

Ишемия

noun (restricción del flujo sanguíneo en tejidos)

Coágulos múltiples podrían causar isquemia en intestino pulmones o hígado.
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.

Посмотреть больше примеров

Las causas de muerte por enfermedad fueron las siguientes: nueve casos de insuficiencia cardiovascular aguda, seis casos de tuberculosis pulmonar, seis casos de infarto de miocardio agudo, dos casos de isquemia aguda, un caso de cirrosis hepática, un caso de distrofia alimentaria, un caso de inflamación cerebral aguda, un caso de arterioesclerosis, un caso de insuficiencia aguda de circulación en el cerebro y un caso de cáncer de pulmón
Причины смерти заключенных, скончавшихся от болезней, распределяются следующим образом: острая сердечно-сосудистая недостаточность # туберкулез легких # острый инфаркт миокарда # острый ишемический инсульт # цирроз печени # алиментарная дистрофия # острое воспаление мозга # атеросклерозный кардиосклероз # острое нарушение мозгового кровообращения # рак легких
Aproximadamente el 32% de las muertes son debidas a problemas cerebrales y a la isquemia, el 20% a los ataques cardiacos y otras enfermedades isquémicas y el 37% a la insuficiencia cardiaca y otras enfermedades del corazón.
Причинами приблизительно 32% смертных случаев являются инсульты и ишемия, 20% - инфаркт миокарда и другие ишемические болезни и 37% ‐ сердечная недостаточность и другие болезни сердца.
En internet dice que la sensación de hormigueo... puede ser un signo de infección, exposición a toxinas o isquemia.
В интернете говорится, что покалывание может быть признаком инфекции, отравления или ишемии.
En ese momento sufría hipertensión, hipertrofia ventricular izquierda, microhemorragia cerebral y episodios periódicos de isquemia cerebral.
В то время автор страдал от гипертонии, гипертрофии левого желудочка, микроинсульта и периодических нарушений мозгового кровотока.
Olvídense de la isquemia.
Забудьте ишемию.
Tales contaminantes son carcinógenos y provocan enfermedades cardíacas y pulmonares puesto que debilitan la respuesta inmunitaria, reducen la capacidad de transporte de oxígeno en la sangre y provocan inflamación generalizada e isquemia, entre otros trastornos fisiológicos.
Такие загрязнители являются канцерогенами и приводят к заболеваниям сердца и легких, ослабляя иммунную реакцию, уменьшая способность крови переносить кислород, вызывая систематические воспаления и ишемию помимо прочих физиологических нарушений.
La diferencia entre lo que describes es enorme... de gastroenteritis a isquemia intestinal.
Вариантов того, что ты описываешь множество, начиная от гастроэнтерита до воспалительного заболевания кишечника.
Obstruido, pero ninguna isquemia grave.
Затруднён, но ишемии нет.
Durante el tiempo que pasó en prisión, se le sometió a dos exámenes médicos que pusieron de manifiesto varias dolencias cardiovasculares, entre ellas arritmia, isquemia cardíaca y arterioesclerosis.
Находясь под стражей, он прошел два медицинских осмотра, в ходе которых было выявлено несколько сердечно-сосудистых заболеваний, включая аритмию, ишемическую болезнь сердца и атеросклероз.
Padece de isquemia cardiaca, y además sufrió un traumatismo cráneo-encefálico que le dejó secuelas.
У него ишемическая болезнь сердца и плохо залеченная черепно-мозговая травма.
Cada minuto de isquemia que han sufrido sus manos...
Для этих рук каждая минута без кровотока...
Al-Maziny sufre de varias enfermedades, entre ellas una úlcera anastomótica con una gastritis con riesgo de hemorragia; una patología discal con compresión de las vértebras; un cálculo uretral y una isquemia retiniana.
В настоящее время д-р аль-Мазини страдает от нескольких заболеваний, в том числе от анастомотической язвы с гастритом, что чревато опасностью геморрагического шока; патологии межпозвонковых дисков со сдавливанием позвонков; наличия камней в мочеиспускательном канале и ретинальной ишемии.
Las causas de muerte por enfermedad fueron las siguientes: nueve casos de insuficiencia cardiovascular aguda, seis casos de tuberculosis pulmonar, seis casos de infarto de miocardio agudo, dos casos de isquemia aguda, un caso de cirrosis hepática, un caso de distrofia alimentaria, un caso de inflamación cerebral aguda, un caso de arterioesclerosis, un caso de insuficiencia aguda de circulación en el cerebro y un caso de cáncer de pulmón.
Причины смерти заключенных, скончавшихся от болезней, распределяются следующим образом: острая сердечно-сосудистая недостаточность – 9, туберкулез легких – 6, острый инфаркт миокарда – 6, острый ишемический инсульт – 2, цирроз печени – 1, алиментарная дистрофия – 1, острое воспаление мозга – 1, атеросклерозный кардиосклероз – 1, острое нарушение мозгового кровообращения – 1, рак легких – 1.
Isquemia miocárdica crónica
Хроническая ишемическая болезнь сердца
La mayoría de las muertes por traumatismo penetrante son causados por el daño a los vasos sanguíneos, lo que puede dar lugar a un hematoma intracraneal e isquemia, la cual a su vez puede conducir a una cascada bioquímica llamada cascada isquémica.
Большинство смертей от проникающих ранений вызывается повреждением кровеносных сосудов, внутричерепными гематомами и ишемией, которые затем могут привести к биохимическому каскаду (англ.), называемому ишемическим каскадом (англ.).
Una persona con una puntuación de EAI de 7 o más tenía 3 veces más probabilidades de morir de cáncer de pulmón, y 3,5 veces mayor riesgo de isquemia cardíaca, la causa principal de muerte en Estados Unidos.
У человека с результатом ОНД от 7 баллов и выше в 3 раза был выше риск заболевания раком лёгких и в 3,5 раза выше риск ишемической болезни сердца — убийца номер один в США.
En Cuba los hombres dejan de vivir más años que las mujeres en edades claves del desarrollo económico-social (a consecuencia de accidentes de transporte, accidentes de trabajo, la cardiopatía isquemia y su relación con los hábitos tóxicos, que son mayores en este sexo), con tendencia al incremento de los riesgos de muerte en estos grupos de edad.
На Кубе больше мужчин, чем женщин, умирают в экономически активном возрасте (вследствие катастроф на транспорте, несчастных случаев на производстве, ишемической болезни сердца и вредных привычек, которые среди мужчин распространены шире), и поэтому в данных возрастных группах наблюдается тенденция к увеличению риска смерти.
Y empecé a sufrir isquemia.
У меня появилась ишемия сердца.
Bueno, un desgarro arterial menor puede conducir a una apoplegia transitoria antes de que el desgarro se convierta en una disección completa lo que entonces desenlaza en una isquemia masiva.
Небольшой надрыв артерии мог вызвать кратковременный приступ. И после того, как небольшой надрыв превратился в большой разрыв, у нее случился обширный ишемический инсульт.
Los problemas microcirculatorios en la retina de los pacientes con diabetes puede causar isquemia en la retina, que conduce a la liberación de VEGFxxx, y un cambio en el equilibrio entre las isoformas pro-angiogénicas VEGFxxx sobre las isoformas que se expresan normalmente VEGFxxxb.
Микроциркуляторные проблемы в сетчатке людей с диабетом могут привести к ишемии сетчатки, что приводит к высвобождению VEGFxxx, который начинает преобладать над антиангиогенными изоформами VEGFxxxb.
Las causas de muerte por enfermedad fueron las siguientes: nueve casos de insuficiencia cardiovascular aguda, seis casos de tuberculosis pulmonar, seis casos de infarto de miocardio agudo, dos casos de isquemia aguda, un caso de cirrosis hepática, un caso de distrofia alimentaria, un caso de inflamación cerebral aguda, un caso de arterioesclerosis, un caso de insuficiencia aguda de circulación en el cerebro y un caso de cáncer del pulmón
Причины смерти заключенных, скончавшихся от болезней, распределяются следующим образом: острая сердечно-сосудистая недостаточность- девять, туберкулез легких- шесть, острый инфаркт миокарда- шесть, острый ишемический инсульт- два, цирроз печени- один, алиментарная дистрофия- одна, острое воспаление мозга- одно, атеросклерозный кардиосклероз- один, острое нарушение мозгового кровообращения- одно, рак легких- один
Además, sufría de isquemia coronaria y arritmia antes de su detención.
Кроме того, ишемическая болезнь сердца и сердечная аритмия наблюдались у автора до заключения в тюрьму.
¿" Síndrome de isquemia-reperfusión en un trauma torácico "?
" Ишемические повреждения при травмах грудной клетки "?
Y a las personas con isquemia silente lo que en lenguaje simple significa que no tienen ningún síntoma les lleva aún más tiempo llegar al hospital.
А для людей, страдающих немой ишемией - говоря проще - не имеющих никаких симптомов и того больше времени требуется, чтобы попасть в больницу.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении isquemia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.