Что означает judías в испанский?

Что означает слово judías в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию judías в испанский.

Слово judías в испанский означает еврей, еврейка, жид, жидовка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова judías

еврей

nounmasculine

Jerusalén es la ciudad santa de los judíos.
Иерусалим — святой для евреев город.

еврейка

nounfeminine

Son sexys, son listas no son judías y no saben bailar.
Они сексуальные, умные, не умеют танцевать и они не еврейки.

жид

nounmasculine

Hemos venido a liberar vuestro país de judíos y bolcheviques.
Мы пришли, чтобы освободить вашу страну от жидов и большевиков...

жидовка

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

La base jurídica para las zonas de seguridad estaba constituida por los “compromisos oficiales” de las autoridades judías y árabes contraídos el 17 de mayo de 1948, y un acuerdo entre el CICR y las autoridades judías y árabes, concertado en mayo de 1948.
Правовой основой для зон безопасность стали «формальные обязательства» еврейских и арабских властей, объявленные 9 и 17 мая 1948 года, и договоренность между МККК и еврейскими и арабскими властями, достигнутая в мае 1948 года.
Los judíos debían hacer «considerables sacrificios».
Евреи должны принести «существенные жертвы».
El objetivo de esa política es “judaizar” la Jerusalén oriental árabe aumentando el número de habitantes judíos, para alterar así la composición demográfica de la ciudad.
Цель этой политики состоит в иудаизации арабского Восточного Иерусалима путем увеличения численности еврейского населения и изменения тем самым демографического состава населения города.
Hemos estado ayudando a los Judios desde que comenzó la guerra.
Сначала войны, вместе спасаем евреев.
Eran judíos de las aldeas vecinas, que se habían refugiado entre las cañas y los juncos.
Это были евреи из соседних деревень, скрывавшиеся среди камышей и тростника.
El asesinato de # millones de judíos # sintis y romaníes y # otros reclusos, perseguidos por el régimen nacionalsocialista por consideraciones políticas o raciales, o sencillamente por ser diferentes, constituye una ruptura con la propia civilización
Убийство # миллиона евреев # синти и рома и # других заключенных, приговоренных к смерти режимом национал-социалистов из-за расовой и политической принадлежности или просто за их отличительные черты, является отходом от самой цивилизации
[¿Dejarías que entraran todas las chicas judías?]
(Допустили бы вы всех девушек-евреек?)
De hecho, resultaba evidente por el Nuevo Testamento que había restringido la salvación de los judíos únicamente.
Более того, из Нового Завета явствует, что право на спасение он ограничивал одними евреями.
Pablo fue “apóstol a las naciones”, escogido para llevar las buenas noticias a los que no eran judíos (Ro 11:13).
Как «апостол для других народов» Павел получил задание проповедовать благую весть неевреям (Рм 11:13).
Muchos belgas corrieron también graves riesgos ocultando a judíos de nacionalidad belga.
Многие бельгийцы, рискуя жизнью, скрывали у себя бельгийских евреев.
Sea uno de los «chistes de baño» que tratan de la aversión al baño de los judíos de Galitzia.
Это одна из «купальных острот», которые имеют своей темой боязнь галицийских евреев перед купанием.
¿Está el grupo de los 144.000 compuesto solo de judíos naturales?
Входят ли в число 144 000 только евреи?
—La señora Korjev, a diferencia de los inmigrantes rusos que quedaban en el vecindario, no era judía.
А Рэчел еврей. — Миссис Корьева, в отличие от большинства русских иммигрантов, оставшихся в этом районе, евреем не была.
Además, nuestra rotunda oposición a la política de construcción de asentamientos y nuestra repetida condena de la misma, que hoy volvemos a reiterar, no se basa en ninguna forma de enemistad o intolerancia genética hacia el pueblo judío, y cualquier afirmación en ese sentido nos parece de muy mal gusto, puesto que sencillamente no es cierta.
Кроме того, тот факт, что мы решительно выступаем против политики создания поселений и неоднократно осуждали ее, как мы делаем это и сегодня, не объясняется какой-либо враждой или нетерпимостью по отношению к еврейскому народу на генетическом уровне, и нам очень неприятны любые подобные утверждения, поскольку они просто ошибочны.
Su abuelo había sido escogido para aquel castigo ejemplar porque era el líder de la comunidad judía de la zona.
Его деда выбрали для такой карательной акции, потому что он был главой местной еврейской общины.
Siempre ha habido judíos en Palestina, siempre.
Евреи всегда жили в Палестине.
Después está el asunto de los ciento cincuenta millones de marcos que los nazis robaron a los judíos exterminados.
И еще есть проблема ста пятидесяти миллионов рейхсмарок, украденных нацистами у истребленных евреев.
Sean protestantes, católicos, judíos, o de cualquier otra religión... ¿no concordaríamos todos en que los clérigos no deberían mezclarse en la política para asegurarse un ‘puesto’ ensalzado?
Не согласны ли мы все — протестанты, католики, иудеи и члены других вероисповеданий — в том, что духовным лицам не следует вмешиваться в политику, чтобы обеспечить себя повышенным положением?
Porque el padre de la niña, su madre, su hermano y ella misma eran judíos.
Потому что и девочкин папа, и мама, и ее брат, и она – все они евреи.
Tras haber pasado dos años en la cárcel, el apóstol Pablo se hallaba ahora de pie ante el gobernante de los judíos, Herodes Agripa II.
После двух лет тюремного заключения Павел предстал перед правителем Иудеи, Иродом Агриппой II.
En las escuelas, las mezquitas y los medios de difusión se ha enseñado a generación tras generación de niños en todo el Oriente Medio a odiar, vilipendiar y deshumanizar a los israelíes y judíos.
В школах, мечетях и средствах массовой информации детей на всем Ближнем Востоке, поколение за поколением, учат ненавидеть, поносить израильтян и евреев и не считать их за людей.
Además, añade, ambos son «judíos nobles»[246], dotados de un carácter ejemplar.
Кроме того, оба профессора – «благороднейшие евреи», обладающие образцовыми характерами.
Hay otro grupo compuesto de lemkowie (algunos de cuyos miembros se consideran que pertenecen a la nación ucrania, mientras que otros sostienen que constituyen una nacionalidad aparte de la ucrania # a # ), lituanos y eslovacos (unos # cada grupo), judíos (unos # ) y rusos ( # a
Еще одну группу составляют лемки (некоторые представители которой относят себя к украинской нации, тогда как другие считают, что они представляют народность, отличную от украинцев ( # человек), литовцы и словаки (примерно по # человек), евреи (около # человек), русские ( # человек
Por ejemplo, se describió y reprimió la actividad de un grupo extremista nacionalista que en 2007 cometió actos de vandalismo en enterramientos judíos y tártaros del cementerio Dmitroro‐Cherkassy de la provincia de Tver, a consecuencia de los cuales fueron dañadas 149 tumbas.
Так, выявлена и пресечена деятельность экстремистской националистической, группы, осуществившей в 2006 году акты вандализма на еврейском и татарском захоронениях кладбища "Дмитрово-Черкассы" в Тверской области, в результате которых пострадали 149 надгробий.
—No quiero el libro de los judíos porque no quiero ser judío —respondió, con sinceridad, el niño.
— Мне не нужна еврейская книга, потому что я не хочу быть евреем, — искренне ответил мальчик.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении judías в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.