Что означает vaina в испанский?

Что означает слово vaina в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vaina в испанский.

Слово vaina в испанский означает ножны, стручок, шелуха, Ножны. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vaina

ножны

nounneuterp

Has dejado todas las malditas vainas de este a oeste.
Каждые чертовы ножны ты положил с востока на запад.

стручок

nounmasculine

Es una mezcla de hierbas, pétalos y vainas.
Это смесь из трав, сухих листьев и стручков.

шелуха

noun

Recuerdo que mi familia quemaba pilas de vainas de arroz.
¬ озвраща € сь домой, мо € семь € жгла рисовую шелуху.

Ножны

(funda para arma blanca)

La vaina fue robada junto con la espada.
Ножны были украдены вместе с саблей.

Посмотреть больше примеров

De inmediato, aquella vaina vítrea se desprendió y empezó a disolverse como un guante de hielo.
Хрустальная оболочка тут же подалась и начала растворяться, как тающий ледяной рукав.
En vainas del sueño a bordo de su nave, cientos y cientos de Omec dormidos.
В спящих капсулах на корабле тысячи и тысячи спящих омеков.
Otra: «Una amenaza vacía es tan inútil como una vaina de espada vacía.»
Другая: «Пустые угрозы бесполезны, как пустые ножны».
El fruto o vaina tiene una cáscara coriácea y brillante de un color marrón oscuro y, en armonía con su nombre en griego (ke·rá·ti·on, “cuernecito”), su forma es de cuerno curvado.
Его плод — стручок с блестящей плотной кожурой темно-бурого цвета — по форме напоминает изогнутый рог, что отражено в его названии на греческом языке — слово кера́тион означает «рожок».
Fue encontrada en una gran vaina sin recuerdos de su pasado salvo su propio nombre.
Найдена в лесу при странных обстоятельствах и лишена памяти о своем прошлом, кроме собственного имени.
Vaina Azul está tratando de sacarnos del atolladero.
Синяя Раковина пытается нас вывести.
Debemos de estar acercándonos a objetivos cruciales, porque el número de vainas ha aumentado de manera notable.
Мы, должно быть, приблизились к ключевой цели, потому что количество ловушек значительно возросло.
Amaba mayormente las vainas personales de seguridad.
Больше всего ей нравились капсулы персональной безопасности.
Las plantas, bueno, algunas plantas desarrollan vainas surtidor.
Растения... ну, некоторые растения выращивают реактивные стручки.
Pasando a las municiones, aunque las vainas de latón de las armas de mayor calibre —limpias, incineradas y sin cebos— se venderían por buen precio, las vainas de armas pequeñas se venderían por mucho menos.
Что касается боеприпасов, то, хотя медные снарядные гильзы от орудийных систем большего калибра — чистые, отстрелянные и без капсюлей — могут получить хорошую цену, цена за гильзы от стрелкового оружия будет гораздо ниже.
—¡Pronto seremos como dos guisantes en una vaina!
— Скоро мы будем близки, как горошины в стручке!
Por lo visto, habían desaparecido las vainas de semillas, o lo que fueran.
Кажется, пропали семенные коробочки или что там они собой представляли.
—También hubo una mujer que me llamaba su «dulce vaina de guisantes de amor» —continuó Ragnor.
— Была еще одна женщина, которая называла меня «горошком любви», — продолжил Рагнор.
En cambio, las fascias propias forman vainas destinadas a músculos y órganos aislados.
Собственные же фасции составляют футляры для отдельных мышц и органов.
¿ Está encerrada en una vaina?
Она заперта в камере?
—De todas maneras, convendría tener allí a la señora Vain.
— И все же неплохо было б устроить туда миссис Вейн.
Todos los fusiles hechos para el .50-90 Sharps deben poder disparar los cartuchos .50-110 y .50-100 debido a que las dimensiones de las vainas son similares.
По габаритным размерам подобен патронам .50-100 Sharps, .50-110 Sharps и вследствие этого они могут быть использованы в любом оружии под патрон .50-90 Sharps.
9 Y percibiendo su aespada, la saqué de la vaina; y el puño era de oro puro, labrado de una manera admirable, y vi que la hoja era de un acero finísimo.
9 И я увидел его амеч и извлёк его из ножен; и рукоять его была из чистого золота, и отделка была чрезвычайно искусной; и я увидел, что лезвие его было из самой дорогой стали.
Había más vainas que guerreros, un centenar aproximadamente esparcidas y sujetas con cuerdas ligeras.
Стручков было больше, чем воинов, — около сотни, широко расставленных и связанных длинным тросом.
Vaina Azul estaba al lado del cirujano.
Синепанцирь сидел рядом с хирургом.
La vaina de la liana alcanza los dos metros de largo
Висящий стручок морского боба может вырастать до двух метров длиной.
Las estimaciones de la exposición, rotura y deformación de las vainas combustibles se determinan por las simulaciones numéricas.
Численное моделирование позволяет рассчитать экспозиционную дозу, нарушение герметичности и деформацию ОТ.
Si tienes una vaina de ésas, véndela y compra otra..., el filo sólo debe estar en contacto con el cuero o la lana.
Если у тебя такие ножны, продай их и купи себе другие – лезвия должны касаться только кожа или шерсть.
Él y Vaina Azul colaboraban continuamente, pero no como antes.
Они с Синей Раковиной постоянно работали вместе... но не так, как раньше.
Conseguí sacar mi puñal de la vaina y pareció sorprendido al verlo brillar en mi mano.
Мне удалось выхватить из ножен кинжал, и он, по-моему, очень удивился, увидев, как блеснула сталь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vaina в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.