Что означает labio в испанский?

Что означает слово labio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию labio в испанский.

Слово labio в испанский означает губа, губы, уста. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова labio

губа

nounfeminine (часть лица)

Ella nunca se pinta los labios de rojo.
Она никогда не красит губы в красный цвет.

губы

noun (parte externa de la boca)

Ella nunca se pinta los labios de rojo.
Она никогда не красит губы в красный цвет.

уста

noun

Pensamos que es mejor que oiga estas noticias directo de sus labios.
Мы подумали, что вам лучше услышать это непосредственно из её уст.

Посмотреть больше примеров

Una oleada de fuego llega a mis labios antes de que pueda ver quién está ahí, pero consigo tragármela de nuevo a tiempo.
Огненный залп слетел с моих губ прежде, чем я смогла увидеть, кто это был и вдохнуть жар обратно.
Es verdad que no pega ni con cola con mi atuendo, pero ése no es el motivo por el que mi abuela frunce los labios.
Откровенно говоря, он совершенно не подходит к моему наряду, но не из-за этого она поджимает губы.
Corro tras él por el largo pasillo, lo agarro de la mano y acerco sus labios a los míos.
Преследую его по долгому коридору, наконец хватаю за руку и прижимаюсь губами к его губам.
La señora Richardson arrugó sus perfectos labios rosados.
Миссис Ричардсон поджала идеальные розовые губы:
Tienes pintura azul en los labios.
У тебя все губы в синей краске.
Dejó una pequeña grieta en el ciego, para que yo pudiera leer los labios del capitán.
Он оставил щель в жалюзи, чтобы я смогла прочитать по губам слова капитана.
Erce le dio la pastilla a Aphrodite y ayudó a Darius sostener el vaso de agua helada cerca de sus labios.
Эрке протянула Афродите таблетку и помогла Дарию поднести стакан холодной воды к ее губам.
Mi parte nerviosa yacía bajo su nariz, a través de su labio superior.
Мой нервный малыш лежал под ее носом, на ее верхней губе.
—Una banda callejera.—John se tiró de su labio inferior, con aire especulativo, luego sonrió—.
— Уличная банда. — Джон задумался, оттопырил нижнюю губу, потом усмехнулся.
No obstante, lo que salió de sus labios fue la pregunta más ridícula que podía haber formulado: — ¿Es usted inglés?
Вместо этого она сумела задать ему лишь самый нелепый из вопросов: – Вы англичанин?
Leon intentó humedecerse los labios pero tenía la lengua seca.
Леон хотел облизнуть губы, но его язык был сухим.
Me gustan tus labios...
Как твои губы...
Rolonda se llevó un dedo a los labios y me hizo señas para que me volviera a sentar.
Ролонда подняла палец к губам и сделала мне знак сесть на место.
Al instante me pongo rígida y la risa muere en mis labios al tiempo que el corazón duplica sus latidos por minuto.
Я мгновенно напряглась, улыбка сошла с моих губ, а сердце удвоило количество ударов в минуту.
ENFERMERA Bueno, señor, mi señora es la más dulce dama. -- Señor, Señor! cuando- Fue una cosa tan pequeña de labios, - ¡ Oh, noble hay una en la ciudad, un París, que de buena gana cuchillo estaba a bordo, pero bueno, alma, tuvo como Lief ver un sapo, un sapo muy, como lo ven.
МЕДСЕСТРА Ну, сэр, моя хозяйка сладкая дама. -- Господи, Господи! когда Кошмарная немного prating вещь, - о, there'sa дворянина в городе, один Париже, что бы рад лежал нож на борту, но она, хорошая души, как было охотно увидеть жабу, очень жаба, а видеть его.
El primer sonido que emanó de los labios de Grenouille envió a su madre al patíbulo
Так первый звук сорвавшийся с губ Гренуя, отправил его мать на эшафот.
Estiramiento de los labios mayores
Увеличение больших губ
Yama sabía que el doctor Dismas mentía, porque la respuesta había saltado sola a sus labios.
Йама понял, что доктор Дисмас лжет: ответ выскочил из его губ слишком поспешно.
¡ Qué hermosa eres, lo bien que huele y hermosos labios y los ojos y... perfecto, eres perfecto.
Как ты прекрасна, как хорошо вы чувствуете запах и красивые губы и глаза и.. совершенной, Вы прекрасны.
• Encargar a un especialista en leer los labios que analice la(s) palabra(s) no pronunciadas.
Найти человека, умеющего читать по губам по-английски для анализа непроизнесенных слов(а)».
* “Es mi ruego que el Espíritu del Maestro more en nosotros, que podamos perdonar a todos los hombres como Él ha mandado; perdonar, no sólo con los labios, sino en la parte más recóndita de nuestro corazón, toda ofensa que se haya cometido en nuestra contra”.
* «Пусть же Дух Учителя остается с нами, чтобы мы могли прощать всех, как Он повелел, прощать не только на словах, но и в самых потаенных уголках нашего сердца, каждое прегрешение, совершенное против нас».
—No importa Mercedes —la tranquilizó Audrey, que se mordió el labio haciendo un esfuerzo por controlarse.
— Не бери в голову, Мерседес, — успокоила ее Одри, закусив губу, чтобы не расхохотаться.
¿Qué harás con mis labios?
Ты посмела испачкать мои губы!
Maryna se arrodilló al lado de la cama, le rozó la frente con los labios y lloró silenciosamente.
Опустившись на колени у кровати, Марына коснулась губами его лба и беззвучно заплакала.
—Con fruta —repetirá, arrugando la cara con un gruñido cómico, y estirando el labio inferior—.
— С фруктами, — повторит он, сморщивая лицо в смешную угрозу, выпячивая нижнюю губу. — Иностранная дрянь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении labio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.