Что означает lastimarse в испанский?
Что означает слово lastimarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lastimarse в испанский.
Слово lastimarse в испанский означает ушибаться, ушибиться, повредить, болеть, причинять боль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lastimarse
ушибаться(get hurt) |
ушибиться
|
повредить(hurt) |
болеть(hurt) |
причинять боль(hurt) |
Посмотреть больше примеров
Consciente de que Nyota podría lastimarse, Понимая, что Нийота может случайно поранить себя, |
¿De qué otra manera se puede describir un tipo que no come, para lastimarse a sí mismo? Как ещё можно описать парня, который не ест, чтобы выглядеть истощенным? |
Por ejemplo, debido a la ley de la gravitación ningún hombre puede saltar de un rascacielos sin lastimarse o matarse. Например, из-за закона тяготения человек не может прыгать с небоскреба вниз, без того чтобы не изувечиться или не умереть. |
Tiene un cuchillo también, así que puede lastimarse de otras formas. У него еще и нож при себе, так что покалечиться он может и другими способами. |
Tendría que ver si podía lastimarse el mismo punto al subirse al camastro más tarde. Надо посмотреть, не удастся ли ему повредить то же самое место, возясь среди коек в казарме? |
Puedo.. Puedo tratar de ponerlo de regreso en una institución segura Donde no pueda lastimarse a si mismo o a alguien mas. Я могу... могу попробовать вернуть его к безопасным установкам. по которым он не сможет причинить вред себе или другим. |
De todas maneras, no podemos dejarla allí; ¡puede caerse y lastimarse! В любом случае мы не можем ее там оставить: она может упасть с лестницы и разбиться! |
El corazón le seguía latiendo, y el brazo, funcionando, así que no debió lastimarse nada demasiado importante. Сердце все еще билось, рука действовала, следовательно, никаких серьезных повреждений нет. |
¿Hasta dónde habría llegado antes de caerse y lastimarse el tobillo? Как далеко он забрался прежде чем упал и повредил лодыжку? |
No querrán lastimarse mientras bailan. Вы не боитесь покалечиться на танцах. |
Hablan acerca de lastimarse a sí mismos, o a los demás. Говорят о причинении боли себе или другим. |
¿Hasta dónde podría caer sin lastimarse? С какой высоты она может упасть без ущерба для себя? |
Ignoro cómo se las ingenian las mariposas para salir de sus capullos sin lastimarse las alas. Я не знаю, каким образом бабочкам удается выбраться из кокона, не повредив себе крыльев. |
Fue colocado en una silla acolchada, con las manos y los pies sujetos para que no pudiera lastimarse. Его поместили в мягкое кресло, закрепили руки и ноги, чтобы он не повредил себя. |
¡ Debió lastimarse! Ему, наверное, было больно? |
Cuando tienen que caminar por calles atestadas, les aterroriza la idea de lastimarse o ser asaltadas por algún ladrón. Когда возникает необходимость выйти на людную улицу, их приводит в ужас мысль о возможности получить травму или стать жертвой ограбления. |
Es el código institucional del Estado de California para el confinamiento involuntario de personas que puedan lastimarse a sí mismas o a otros. Это код штата Колорадо для добровольно-принудительного содержания тех, кто может причинить вред себе или остальным. |
¿Podría haber tenido un accidente, sin lastimarse él, pero haberse estrellado con aquel coche prestado? Возможно, сам не пострадал, но разбил позаимствованную машину? |
* Amenaza con lastimarse o quitarse la vida * Угрозы причинить себе вред или лишить себя жизни. |
Por lo menos, donde está no puede lastimarse. По крайней мере, там она не сможет причинить себе вреда |
No puede lastimarla, no sin lastimarse. Она не может ей навредить без того, чтобы не навредить самой себе. |
En ese momento, ellas no imaginaban que podrían lastimarse mutuamente. Но пока что ни одна из них не может себе представить что причинит зло подруге. |
Las personas no habituadas a la ingravidez se volvían torpes y perdían fuerza; incluso podían lastimarse. Люди, не привыкшие к невесомости, плохо переносят ее и могут даже получить травму. |
¿Crees que por lastimarse a sí mismo, que va te hacen sentir mejor sobre el fuego? Думаешь, что причинив себе боль, ты почувствуешь себя лучше в огне? |
Lo que estas diciendo es que... al lastimarse el uno al otro, ellos realmente se lastiman a si mismo. Поэтому, как ты говоришь, нанося ущерб друг другу, они наносят его сами себе. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lastimarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lastimarse
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.