Что означает liso в Португальский?

Что означает слово liso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию liso в Португальский.

Слово liso в Португальский означает гладкий, ровный, скользкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова liso

гладкий

noun

As nectarinas têm casca lisa.
У нектаринов гладкая кожица.

ровный

noun

Quando a neve cobria tudo Fria, clara e lisa
Когда ровный лёгкий снег Завалил все крыши

скользкий

adjective

O sabão deixou minhas mãos lisas, porque meu anel de Harvard caiu.
Должно быть из-за мыла мои руки стали скользкими, потому что мое кольцо из Гарварда слетело.

Посмотреть больше примеров

É um telefone preto liso.
Это обычный, черный телефон.
A mãe de Mia lembrava a Michelle Pfeiffer, com uma pele clara e perfeita e os cabelos louros e lisos.
Мама Мии была похожа на Мишель Пфайффер — идеальное лицо, бледная кожа, гладкие светлые волосы.
Tritão pode ter grandes calotas polares sazonais de gelo de nitrogênio liso sob camadas de materiais orgânicos escuros.
У Тритона могут быть большие сезонные полярные шапки из ровного азотного льда, покоящегося под слоями темной органики.
liso, yeah!
Да, просто блестяще!
Havia considerado ele apenas mais um dos muitos jovens com cabelos lisos gomalinados que tinha em minha lista.
Я счел его просто одним из тех лощеных, прилизанных молодых людей, которых было немало в списке.
"Os seios da rapariga, pensava ele, seu dorso liso e branco... será ""cebolinho""?"
Её груди, думал он, её гладкая белая спина... Может быть, «порей»?
Quero ele liso.
Я хочу, чтоб они были прямые.
O queixo e o pescoço dele eram incrivelmente lisos, como se um barbeiro profissional o barbeasse todas as manhãs.
Поразительно гладкие подбородок и шея – будто его каждое утро брил первоклассный мастер.
Karen tirou o gorro e colocou os cabelos lisos e louros atrás das orelhas.
Карен сняла шапочку и заправила за уши прямые светлые волосы.
Ele beijou os cabelos de Ginny, que pendiam lisos de sua cabeça, como um pálido véu de seda.
Он поцеловал волосы Джинни, которые волнами спадали с ее головы словно шелковые пряди.
É um tapete, não cheira mal, é liso, é azul, e serve para por no chão.
Это коврик, он не воняет, он плоский, синий, кладётся на пол.
O empregado liso da portaria bateu três vezes na sua campainha metálica e meu rapazinho começou a apitar.
Прилизанный служащий трижды ударил по металлическому гонгу, а мальчишка свистнул.
Puxe ao mesmo tempo para ficar liso.
Давай одновременно дёрнем за края, а то останутся складки.
Assim, fora desses três pontos, a fibração de Hitchin é apenas uma família de toros/roscas lisos.
Таким образом, за пределами этих трех точек расслоение Хитчина — это всего лишь семейство Глава 17.
Alice passou-lhe um dedo por cima e pensou em como estava frio, liso e limpo.
Проведя по вазе пальцем, Аличе подумала, до чего же она холодная, гладкая и чистая.
Falamos em algo liso.
Что-то смелое.
Peça à criança que toque um dos objetos e fale sobre a impressão que ele lhe causa (macio, duro, liso, áspero) e, a seguir, tente adivinhar o que é.
Попросите ребенка нащупать один из предметов, сказать, каков он на ощупь (мягкий, твердый, гладкий, неровный), а затем попытаться угадать, что это такое.
Shawn, o piso é liso.
Ўон, пол Ч плоский.
― Aquele sujeito liso chamado O'Shay.
— Лощеный субъект по имени О'Ши.
Fiquei liso, Knish.
елеима тапи, ймис.
São lisos, de cor cinza, desprovidos de pelo e...
Они лысые, серые и...
Não havia gamarras, freio, nada a não ser um anel liso e o bridão.
Не было ни подбрюшника, ни подгубника – ничего, кроме обычной круговой уздечки.
O espaço liso dispõe sempre de uma potência de desterritorialização superior ao estriado.
658] Гладкое всегда располагает более высокой мощью детерриторизации, чем рифленое.
Se esses copos têm o logo da Illinois Gliders em vez de apenas copos lisos, É como 5.000 propagandas de graça só andando por aí?
И если бы на этих стаканчиках был логотип Планеры Иллинойса, а не пустое место, то тут бы бесплатно разгуливало 5 000 человек с рекламой в руках?
Os corredores não eram lisos nem planos, como geralmente era o caso nas construções de anões.
Проходы не были гладкими и прямыми, какими они были обычно у дварфов.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении liso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.