Что означает logiciel в французский?

Что означает слово logiciel в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию logiciel в французский.

Слово logiciel в французский означает программное обеспечение, ПО, софтвер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова logiciel

программное обеспечение

nounneuter (ensemble des composantes non tangibles des systèmes informatiques)

De nombreux éditeurs de logiciels proposent des versions gratuites de leurs produits, mais avec des fonctionnalités limitées.
Многие компании, выпускающие программное обеспечение, предлагают бесплатные версии своих продуктов, пусть и с ограниченным функционалом.

ПО

nounneuter

Mon logiciel n'est pas compatible avec Windows.
Моё ПО не совместимо с Windows.

софтвер

nounneuter

Посмотреть больше примеров

Dans le cadre de cette étude, deux consultants ont séjourné pendant une semaine à Saint-Domingue, où ils ont tenu des consultations avec l’Institut, des représentants du Gouvernement, des entreprises de télécommunications, des fournisseurs de matériel et de logiciels informatiques, etc.
В ходе подготовки данного обоснования два консультанта в течение недели находились в Санто-Доминго и провели консультации с представителями МУНИУЖ, правительств, телекоммуникационных компаний, поставщиками технического и программного обеспечения и т.д.
Les logiciels d'avionique avec leurs exigences complexes de sûreté doivent suivre le processus de développement DO-178B.
Сложные требования безопасности авиационного программного обеспечения могут быть удовлетворены следованием процессу разработки DO-178B (англ.).
Soutien supplémentaire pour le développement de la base de données sur les émissions de gaz à effet de serre et des logiciels pour le processus de notification et d’examen des inventaires de gaz à effet de serre.
Оказание дополнительной помощи в подготовке базы данных о выбросах парниковых газов (ПГ) и программного обеспечения для представления докладов и рассмотрения кадастров ПГ.
uméro d'identification du logiciel moteur
Программное(ые) число (числа) калибровки
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel du système PS3TM et du système PSPTM.
Для использования данной функции может понадобиться обновление системного программного обеспечения систем PS3TM и PSPTM.
Yukihiro veut que ses logiciels, utilisés dans le monde entier, changent le monde.
Юкихиро верит: клавиатура изменит мир.
Elle l'a probablement fait en envoyant un logiciel malveillant déguisé en pièce jointe.
Наверное, по почте прислала трояна, замаскированного под прикреплённый файл...
Les attaques de phishing, qui dupent un salarié pour le convaincre d’envoyer un mot de passe à un tiers ou de cliquer sur un lien non sécurisé qui installe un logiciel malveillant, représentent un mélange d'échecs culturel et technologique.
Фишинг-атака, во время которой сотрудников пытаются обмануть, прося отправить пароль третьему лицу, или перейти по ненадежной ссылке, которая устанавливает вредоносное программное обеспечение, представляет собой гибрид культурных и технологических сбоев.
Les banques et les autres institutions financières devraient être encouragées à installer de nouveaux logiciels et à adopter de nouvelles technologies en matière d’opérations et de filtrage afin de leur permettre d’identifier plus facilement les opérations suspectes.
Следует поощрять банки и другие финансовые учреждения устанавливать новое программное обеспечение и технологию, позволяющие увязывать и фильтровать данные об операциях с целью выявления подозрительных операций.
Constituer une base de données plus solide sur le personnel à des fins d’analyse et de prise de décisions, grâce au système ERP (logiciel de gestion intégré), et améliorer les échanges d’informations et de données entre la Commission et les organisations appliquant le régime commun;
создания более надежной базы данных о персонале для целей анализа и принятия решений посредством использования систем общеорганизационного планирования ресурсов и улучшения обмена информацией и данными между Комиссией и организациями общей системы;
Lors du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu en décembre # le FNUAP et le Gouvernement irlandais ont publié un nouveau logiciel libre appelé Système d'élaboration portable des actifs de connaissances
Во время Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества в декабре # года ЮНФПА и правительство Ирландии распространили новую открытую для всех пользователей компьютерную программу, именуемую «переносной системой развития базы знаний»
« Logiciel » spécialement conçu ou modifié aux fins de l’« utilisation » de l’équipement visé par l’article 4.
«Программное обеспечение», специально разработанное или модифицированное для «использования» оборудования, указанного в разделе 4.
Il faudrait prévoir un montant de 199 500 dollars pour 12 mois de travail de personnel temporaire correspondant à un poste P-4 pour continuer à financer la gestion globale du projet relatif au logiciel budgétaire intégré jusqu’à son achèvement.
Для обеспечения дальнейшего общего руководства проектом по созданию общеорганизационной прикладной системы для составления бюджетов (ОПСБ) и его завершения потребуется временный сотрудник уровня С‐4, в связи с чем по статье «Временный персонал общего назначения» испрашиваются ассигнования в размере 199 500 долл. США.
Nous avons une interférence de 32.5% dans notre logiciel avec une autre société.
Оказалось, что он на 32.5% схож с продуктом другой компании.
e) Création d'un mécanisme financier bien conçu aux fins de la mise en oeuvre du programme de solidarité numérique dans les petits États insulaires en développement en ce qui concerne, notamment, la connectivité, le développement et l'accès à du matériel et à des logiciels dont les coûts soient abordables
е) создания эффективного финансового механизма для целей реализации программы мер по укреплению цифровой солидарности в малых островных развивающихся государствах, включая подключение к электронным сетям связи, разработку технических средств и программного обеспечения и предоставление доступа к ним по приемлемым ценам
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches
Программа SAMIS имеет модульный дизайн и дружественный графический интерфейс пользователя, основанный на постановке разных задач
De plus, les sites qui utilisent AdSense ne doivent pas être chargés par les logiciels qui déclenchent des pop-up, modifient les paramètres du navigateur, redirigent les utilisateurs vers des sites indésirables ou gênent la navigation normale sur le site d'une quelconque façon.
Кроме того, на сайтах, где показываются объявления AdSense, не должно быть программного обеспечения, вызывающего появление всплывающих окон, модификацию настроек браузера, перенаправление пользователей на нежелательные сайты или другие действия, препятствующие свободной навигации по сайту.
Il a également convoqué une réunion d'experts sur les incidences sur le développement des logiciels libres
Им также было проведено совещание экспертов по бесплатному и имеющему открытый исходный код программному обеспечению (БОПО
Il facilite également les achats, la comptabilité et la gestion des inventaires, ce qui limite la dépendance par rapport aux logiciels commerciaux coûteux.
К тому же с помощью этой программы производятся покупки, бухгалтерский учет, а также инвентаризация; поэтому мы меньше зависим от дорогостоящих коммерческих программ.
� À savoir : «un logiciel libre est un logiciel qui est fourni avec l’autorisation pour quiconque de l’utiliser, de le copier, et de le distribuer, soit sous une forme conforme à l’original, soit avec des modifications, ou encore gratuitement ou contre un certain montant.
� Упрощенное определение гласит: "Свободно доступное программное обеспечение - это программное обеспечение, выпускаемое вместе с разрешением для любого лица использовать, копировать и распространять его либо в неизменном виде, либо с модификациями, либо бесплатно, либо за плату.
Ces produits ont été vendus par Act2 et, à condition de convertir le format de leur fichier, pouvaient aussi fonctionner avec le logiciel UTAU.
Эти продукты были проданы Act2 и путём преобразования их формата файлов, смогли также работать с программой UTAU.
Greendale avait besoin d'un logiciel de réalité virtuelle?
А Гриндейлу нужна система виртуальной реальности?
Lorsque le développement du logiciel est indissociable d’un projet de R‐D (et ne donne pas lieu au développement d’un nouveau concept de logiciel), le logiciel en question ne doit pas être identifié comme un actif distinct.
Если разработка программного обеспечения является неотъемлемой составляющей проекта НИОКР (а не его результатом), оно не должно учитываться в качестве самостоятельного актива.
Il programme des logiciels pour des compagnies partout dans le monde.
Пишет обслуживающие компьютерные программы для разных корпораций по всему миру
La deuxième phase de ce projet consistant à passer d'un système à logiciels exclusifs à un système fondé sur des logiciels standard s'est achevée le # février
февраля # года был завершен второй этап осуществления данного проекта модернизации

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении logiciel в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова logiciel

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.