Что означает magdalena в испанский?

Что означает слово magdalena в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию magdalena в испанский.

Слово magdalena в испанский означает кекс, капкейк, пирожное-корзиночка, Магдалина, мадлен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова magdalena

кекс

noun

Te he hecho unas magdalenas para compartir con todos.
Я испекла тебе кексы, угостишь всех на работе.

капкейк

noun

пирожное-корзиночка

noun

Магдалина

proper

María Magdalena pasó el resto de su vida escondida.
Мария Магдалина была в изгнании до конца дней.

мадлен

proper (французское бисквитное печенье)

Le Mathurin le da la bienvenida en el corazón de París, en el distrito de Magdalena.
Отель Le Mathurin встречает Вас в самом сердце Парижа, в районе Мадлен.

Посмотреть больше примеров

No hay palabras en la Cristiandad que signifiquen más para mí que las pronunciadas por el ángel a las acongojadas María Magdalena y la otra María cuando, el primer día de la semana, fueron a la tumba para atender el cuerpo de Su Señor.
Никакие слова в христианском мире не значат для меня больше, чем те, сказанные Ангелом плачущей Марии Магдалине и другой Марии, когда, в первый день недели, они пришли к гробнице, чтобы позаботиться о теле своего Господа.
Como una María Magdalena se acercó a Thomas, que estaba sentado en el bar: —Oh, Dios, estoy tan avergonzada...
С видом кающейся Магдалины она подошла к Томасу, сидевшему в баре: «О боже, мне так стыдно»
Magdalena era más bien lo contrario.
Магдалена была почти полной его противоположностью.
«El sabor de la pequeña magdalena me había recordado Combray.
«Вкус маленьких „мадленок“ напомнил мне Комбре.
Ha pagado el café, me trajo unas magdalenas, pero creedme, mi mente está centrada al 100% en Lassiter, como la vuestra.
Он заплатил за кофе, принес мне кексы... но поверьте мне, я на 100% сосредоточена на Ласситере, как и вы.
Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza
Г-жа Мария Магдалена Сепульведа, независимый эксперт по вопросу о правах человека и крайней нищете
Cuando regresé a Clochegourde vi a Magdalena, inmóvil como las estatuas, escuchando el ruido que hacían mis pasos.
Подходя к Клошгурду, я увидел, что Мадлена стоит на террасе неподвижно, как статуя, и прислушивается к звуку моих шагов.
Temprano el domingo por la mañana María Magdalena y María la madre de Santiago, junto con Salomé, Juana y otras mujeres, llevan especias a la tumba para untar con ellas el cuerpo de Jesús.
В воскресенье рано утром Мария Магдалина и Мария, мать Иакова, вместе с Саломией, Иоанной и другими женщинами приносят благовония к гробнице, чтобы обработать тело Иисуса.
Magdalena en éxtasis, María y el Niño.
Магдалина в экстазе, Мария с ребенком.
Magdalena —dijo Guillermo—; debías ir por Lucía a la granja... para que pasara el día con nosotros.
Мадлена, — сказал Гийом, — сходила бы ты на ферму за Люси... Пусть она проведет день с нами.
Pongamos por caso a Ana Magdalena, tu mujer, cuya vida se vio segada en un momento.
Возьмем случай Аны Магдалены, вашей жены, чья жизнь была прервана походя.
VII Magdalena era cosa perdida para mí y yo la amaba.
7 Мадлен была потеряна для меня, и я любил ее.
Se acabaron las magdalenas para mí.
Больше никаких кексов.
Los departamentos más afectados por el desplazamiento, ya sea como zonas de recepción o de expulsión, siguen siendo Antioquia, Bolívar, Valle del Cauca, Atlántico, Magdalena y la ciudad de Bogotá
Районы, которые в первую очередь страдают от перемещения населения, будь то районы приема или исхода,- это, как и прежде, департаменты Антиокия, Боливар, Валье-дель-Каука, Атлантико и Магдалена, а также город Богота
—me preguntó madre Luisa Magdalena.
— спросила матушка Луиса Магдалена.
Yo, llevo a Magdalena en mi corazón, y me son por completo indiferentes los lugares en donde yo pueda estar.
Мадлен живет в моем сердце, мне безразлично, где я нахожусь.
Tío Harry y Magdalena habían estado en Hambone para recuperar el vehículo de la señora Macomber.
Дядя Гарри и Магдалена уехали в Хэмбон, чтобы привезти машину миссис Макомбер.
Entre las mujeres que contemplaban la crucifixión había una llamada María Magdalena:
Среди женщин, которые видели распятие на кресте, была Мария Магдалина:
¿Cómo salvó Él a María Magdalena, la prostituta?
Как он спас Магдалину-блудницу?
—Me quedaré en casa una vez por semana para los extraños—me dijo Magdalena;—para usted estaré siempre.
– Для чужих я дома раз в неделю, – сказала мне Мадлен. – Но для вас я всегда дома.
¿Y eso de la magdalena?
А зачем кекс?
Tenemos que averiguar cómo hacer de las magdalenas caseras de Max una moda.
Надо выяснить, как сделать домашние кексы Макс следующими кру-пончиками.
Podemos hacer nuestra magdalena de puré de papa.
Можем приготовить свои кексы с пюре из сладкого картофеля.
Adivinad quién quiere una magdalena.
Угадайте, кто хочет кексик.
Profetisa FÁTIMA MAGDALENA (Segundo Diálogo con el papa Juan Pablo IV, Ed.
Пророчица Фатима Магдалина (Второе послание к папе Иоанну Павлу IV, изд.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении magdalena в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.