Что означает malle в французский?

Что означает слово malle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию malle в французский.

Слово malle в французский означает чемодан, сундук, сумка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова malle

чемодан

nounmasculine (раскладная сумка вещей, багажа)

Oncle Karl vient ici tous les automnes avec des malles pleines de vêtements pour moi.
Каждую осень дядя Карл привозит мне полные чемоданы одежды для примерки.

сундук

nounmasculine (Une grande boîte ou caisse (le plus souvent constituée de bois ou de métal avec un couvercle) habituellement utilisée pour ranger des habits ou des jouets.)

J'étais si sûre qu'elle était dans la malle.
Я была настолько уверена, что она в сундуке.

сумка

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Pour ne pas qu'ils se fassent la malle déguisés en agneaux.
Так что в троянском коне им не сбежать.
Puis elle avoua qu’elle préparait sa malle depuis la veille et elle éclata en sanglots.
Потом она призналась, что начала складывать чемодан еще вчера, и вдруг разразилась рыданиями.
Une demi-heure plus tard, Polly claquait le couvercle de la malle d'Emma
Через полчаса Полли захлопнула крышку дорожного сундучка Эммы
J'entends bien en finir avec ces males surtout depuis qu'ils connaissent Bright Hope.
Я намереваюсь прикончить всех мужчин поскольку они знают о Брайт Хоуп.
Devant nous, trois cartons et une grande malle.
Прямо перед нами стояли три картонные коробки и большой сундук
Et elle jeta un tas de chiffons dans la malle, en criant :
Она бросила кучу тряпок в чемодан, восклицая:
demanda Jean-Luc à Thomas, comme ils étaient avec leurs malles au milieu de la chambre et qu’ils se donnaient la main.
— спросил Жан Люк Томаса, когда они уже стояли между чемоданами посреди комнаты и пожимали друг другу руки.
Son corps a été retrouvé dans la malle d'une voiture au parking de l'aéroport d'Heathrow
Его тело обнаружено в машине, припаркованной неподалеку от аэропорта Хитроу
Sa chambre est vide, ses malles ont disparu.
Ее комната пуста, ее вещей нет.
Les maisons d'édition régionales contribuent activement à la publication d'ouvrages pour enfants: «Leader», «Ənshi balapan», «Druzhnye rebyata», «Ulan», «Teenager», «Eralash» (Pêle-mêle), «Beguemot» (L'hippopotame), «Ak zhelken», «Baldyrgan», «Koguershin», «Mir detstva» (Le monde de l'enfance), «Balapan», «Verbliuzhonok-Botakanym», «Otbasy zhəne balabaksha-Semya i detsckii sad», «Skazki starogo sunduka» (Les contes de la vieille malle), «Tsvetik-semitsvetik», «Aïgolek», «Planeta detstva» (La planète de l'enfance), «Balbulak», «Mθldir bulak», «Balgyn», «Mektep əlemi», «Litseist» (Le lycéen), «Zelionoe yabloko» (La pomme verte), «Shkolnye vesti» (Les nouvelles scolaires), «Vmeste» (Ensemble), «Balbθbek», «Detskii park», «Balzhumbak», «Bolazhon», «Koshakan», «Zhetkinshek», «Zhambyl orenderi»
По детской тематике активно работают региональные издания: "Лидер", "Әншi балапан", "Дружные ребята", "Ұлан", "Teenager", "Ералаш", "Бегемот", "Ақ желкен", "Балдырған", "Көгершiн", "Мир детства", "Балапан", "Верблюжонок-Ботақаным", "Отбасы және балабақша-Семья и детский сад", "Сказки старого сундука", "Цветик-семицветик", "Айголек", "Планета детства", "Балбұлақ", "Мөлдір бұлақ", "Балғын", "Мектеп әлемі", "Лицеист", "Зеленое яблоко", "Школьные вести", "Вместе", "Балбөбек", "Детский парк", "Балжұмбақ", "Болажон", "Қошақан", "Жеткiншек", "Жамбыл орендерi"
Il fallait tout remettre dans la malle de Bessie.
Пора было вернуть вещи в сундук Бесси.
Sa mission était de percer le front Maale Ha Hamisha-Motsa et Tel El Foul le plus rapidement possible, afin de neutraliser toute contre offensive des chars jordaniens.
Изначальной целью бригады было как можно быстрее прорваться в секторы Маале ха-Хамиша – Моца и Тель Эль-Фуль, чтобы нейтрализовать любое сопротивление или контратаку иорданских танковых войск.
Avez-vous visité leurs chambres, leurs armoires, leurs malles, Scarlett ?
— Осмотрели ли вы все комнаты, шкафы и сундуки, Скарлетт?
Pour les Ryerson, il était parfaitement normal de se déplacer avec seize malles.
Для Райерсонов не было необычным брать с собой в дорогу 16 сундуков.
Il ne serait pas le premier à franchir la frontière dans une malle diplomatique.
Он стал бы далеко не первым человеком, путешествующим через границу в дипломатическом багаже.
Kenge demanda si l’on avait bien « fait suivre » les malles de Mlle Summerson et le reste des bagages.
Мистер Кендж назвал его Гаппи и спросил, отвезли ли к миссис Джеллиби вещи мисс Саммерсон и весь остальной багаж.
Quelques minutes plus tard, un landau découvert emportait Mariolle et ses malles vers Montigny.
Несколько минут спустя открытое ландо увозило Мариоля с его чемоданами в Монтиньи.
Néanmoins, nous sommes préoccupés par les informations que vient de nous donner Sir Kieran à propos du nombre croissant d'incidents où des malles et des conteneurs ont été forcés et des armes retirées
Однако мы обеспокоены только что представленной сэром Кираном информацией о растущем числе инцидентов, когда ящики и контейнеры с оружием взламываются, а оружие изымается
Si votre porte a été fracturée, le cambrioleur a dû se faire la malle depuis belle lurette.
Если вашу дверь взломали, то грабитель, наверное, давно смылся.
ensibiliser l'ensemble du personnel de l'École d'études supérieures des Maldives et les moniteurs qui dispensent une formation en cours d'emploi à Male et sur les atolls
Ознакомление с гендерной проблематикой всего персонала Мальдивского колледжа высшего образования, а также повышающих свою квалификацию преподавателей как в Мале, так и на атоллах
Il y a déjà eu cet homme qui avait mis le cadavre de sa femme dans une malle, puis il y a eu Heath...
Был уже мужчина, который засунул труп своей жены в чемодан, был еще... Я была в прошлом году в Брайтоне...
Ses pistolets et ses couteaux avaient été remisés dans une malle oubliée dans la cave.
Его ножи и пистолеты заперты в сундук и упрятаны в подвале.
Il a publié Entretiens du Siècle Court: Rencontres avec les protagonistes de la culture, de la politique et de l'art du XXème siècle, traduits en sept langues et Il Male Inutile- dal Kosovo a Timor Est dal Chiapas à Bali le testimonianze di un reporter di guerra, avec une préface de Janine di Giovanni,,.
Он опубликовал «Entretiens du Siècle Court»: встречи с главными героями культуры, политики и искусства двадцатого века, переведенные на семь языков и «Il Male Inutiledal» в Косово в Восточном Тиморе Дал Чьяпас на Бали, свидетельские показания репортер ди guerra, с предисловием Джанин ди Джованни.
Elle souleva le couvercle de la malle, ouvrit une boîte à emballage sous vide et offrit un biscuit à Mrs.
Она подняла крышку корзины и открыла фляжку, предложив миссис Персон глоток Бренди
Plusieurs domestiques pouvaient être soupçonnés; il fallut ordonner une perquisition, ouvrir des malles.
Были заподозрены слуги, пришлось сделать обыск, открыть сундуки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении malle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.