Что означает manifestazione в итальянский?
Что означает слово manifestazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manifestazione в итальянский.
Слово manifestazione в итальянский означает демонстрация, проявление, мероприятие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова manifestazione
демонстрацияnoun (мероприятие для публичного выражения общественно-политических настроений) Dove si svolge questa manifestazione? Где проходит эта демонстрация? |
проявлениеnounneuter Fu una piccola, ma potente manifestazione della fiducia che Tommy aveva in sua madre. Это было небольшое, но очень яркое проявление доверия Томми к своей маме. |
мероприятиеnoun Lui attribuiva grande importanza alla manifestazione. Он придавал мероприятию большое значение. |
Посмотреть больше примеров
Fra i kushiti, questa sarebbe stata soltanto una manifestazione di buone maniere. Для кушитов это было просто хорошими манерами. |
La manifestazione coincideva con la elezione del sindaco di Mosca, il 9 settembre, e anche con le elezioni in altre regioni. Дата проведения митинга совпадает с днём выбора мэра 9 сентября в Москве и в других регионах. |
Alla manifestazione, Bassam, dignitoso e carismatico come sempre, con i suoi occhi intensi. На митинге — Бассам, все такой же внушительный и харизматичный, с пламенным взглядом. |
Ho redatto una nota che indica il senso di questa manifestazione. Я уже составил заметку, в которой разъясняется смысл и значение этой выставки. |
Il peso era solo una manifestazione fisica del mio bisogno di tenere gli altri a distanza. Мой вес был просто физической манифестацией моей потребности в том, чтобы держать остальных на расстоянии. |
Con Eduardo tutto è una manifestazione della natura. С Эдуардо это становится проявлением природы. |
Eppure l’unica manifestazione del suo cancro era la terapia. И все же единственным проявлением рака оставалось лечение. |
– Quando la manifestazione si è sciolta, mi sono allontanato con l’amico e la moglie. — Когда мы расходились, я пошел вместе с товарищем и его женой. |
E'un incantesimo di manifestazione. Это проявление заклинания. |
Quel giorno, in tutto il mondo, vi furono manifestazioni in suo sostegno. Протесты и заявления в его поддержку звучали в тот день по всему миру. |
Ho ritardato la manifestazione per motivi, piuttosto... I задерживается по причинам, событие, а... |
Allo stesso tempo entrambi sentirono di doversi alzare dal letto e pregare riguardo ciò che era stato loro insegnato, e ricevettero la stessa manifestazione della verità. Они одновременно ощутили побуждение подняться и помолиться о том, чему их учили, и оба получили подтверждение тому, что это истина. |
“Tale manifestazione non seguì immediatamente il mio battesimo, come mi aspettavo”, raccontò. “Вопреки моим ожиданиям это проявление не пришло немедленно после моего крещения”, – вспоминает он. |
Queste diverse tendenze sono la manifestazione dei sensi di colpa (verso l’autorità). В этих различных склонностях проявляется чувство вины (перед авторитетом). |
I nemici combattevano con poteri che inventavano nuove folli manifestazioni a ogni istante. Враги дрались силами, которые с каждой секундой изобретали все новые безумные проявления. |
Ovunque ci fosse un computer, avrebbe potuto verificarsi una manifestazione fisica di Dawn. Везде, где только есть компьютер, можно будет воссоздать физический облик Доун. |
Ma non c'è manifestazione senza critiche. Но ни одно событие не обходится без критики. |
Mangiare, bere, morire: tre manifestazioni fondamentali della vita universale e impersonale. Еда, питье, смерть – три основных проявления универсальной и обезличенной жизни. |
# Una manifestazione # ♪ Воплощение ♪ |
"Sono orgogliosa del mio corpo, perché è la manifestazione di Dio nel mondo visibile""." Я горда своим телом, потому что оно – проявление Господа в видимом мире». |
Si può dire che volto è quasi sinonimo della parola manifestazione, è la manifestazione appunto della coscienza diurna. Можно сказать, лицо есть почти синоним слова явление, но явление именно дневному сознанию. |
Quelli che hanno peccato volontariamente contro lo spirito santo, o forza attiva, di Dio, agendo in maniera impenitente contro la sua manifestazione o le sue direttive, non saranno risuscitati. Те, кто сознательно грешил против святого духа Бога, его действующей силы, и, не раскаиваясь, поступал против ясно выраженной воли Бога, не будут воскрешены (Матфея 23:15, 33; Евреям 6:4—6). |
Potresti pensare che Plucky Purcell abbia voluto offrirci un'elaborata manifestazione di fantasia personale. Ты мог бы подумать, что Плаки Перселл решил попотчевать нас изысканным перфомансом собственной фантазии. |
Noi eravamo come una solida coppia di fidanzati, il cui legame non ha bisogno di tante manifestazioni esterne. А мы были как давние и прочно повязанные влюбленные, чьи узы не нуждаются во внешнем выражении. |
McConkie, membro del Quorum dei Dodici, paragonò le manifestazioni dello Spirito Santo che una persona può ricevere prima del battesimo, ai fulmini che «illuminano per un attimo una notte scura e tempestosa». Макконки, член Кворума Двенадцати Апостолов, сравнивал проявления Святого Духа, которые человек может получить перед крещением, со вспышками молнии, «сверкающей в темной и бурной ночи». |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении manifestazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова manifestazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.