Что означает maniquí в испанский?

Что означает слово maniquí в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maniquí в испанский.

Слово maniquí в испанский означает манекен, натурщик, чучело, Манекен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maniquí

манекен

nounmasculine

Creo que me visto bien, pero para ellos parezco un maniquí de tienda.
Я думаю, что хорошо одет, но для них я вроде манекена из магазина.

натурщик

noun

чучело

nounneuter

Манекен

¿Un maniquí de pruebas conspira en secreto para reemplazarte?
Манекен для испытаний - тайный заговор с целью заменить тебя?

Посмотреть больше примеров

Tal vez oyó a las niñas hablando arriba y aprovechó para sacar el maniquí antes de que bajaran.
Возможно, он услышал их голоса наверху и попытался забрать манекен прежде, чем они вернутся на первый этаж.
La explosión, la postura de su cuerpo como un maniquí roto, la sangre y el humo.
Взрыв, тело, похожее на сломанную куклу, кровь, дым.
Parecía que sobre el fuego colgaba algo parecido a dos maniquíes que pendían de largos palos.
И над огнем, похоже, болталось два каких-то чучела, подвешенных к длинным шестам.
¿Había trabajado ya de maniquí?
Работала ли я уже манекенщицей?
—¿El único testigo del incidente del maniquí es Cliffy Mketsu?
— А единственный свидетель происшествия с манекеном — Клиффи Мкетсу?
El modelo del maniquí parecía ser el más actual, como comprobó Rose cuando se acercaron.
Модель на одном из манекенов показалась Роуз самой актуальной, когда она приблизилась к ней.
Ahora tiene la cara blanca, parece un maniquí.
Лицо у него белое, он похож на манекен.
Me rehíce, miré a mi testigo, miré el maniquí, consulté mis notas y por último asentí con la cabeza.
Я взял себя в руки, посмотрел на свою свидетельницу и ее манекен, затем сверился с записями и наконец кивнул.
Tenía la sensación que debía arrastrar mis piernas, que estaban rígidas como las de los maniquíes de los escaparates.
У меня было такое чувство, что мои ноги стали негнущимися, как у манекенов в витринах магазинов.
Moralmente era un maniquí persiguiendo a otro maniquí.
В моральном — это был манекен, охотящийся за другим манекеном.
Angela permanecía acomodada en una silla, fumando, y yo salía una y otra vez del probador, como si fuera un maniquí.
Анжела сидела на стуле и курила, а я то и дело выскакивал из кабинки словно манекенщик.
¿O solo era un maniqui con peluca?
Или это был манекен в прекрасно-сделанном парике?
—Lo siento, jefe, pero es que cuando te pones hecho una furia... Y eso del maniquí ha sido estupendo.
— Прости, босс, просто, когда ты заводишься... и я представил себе тебя в виде манекена...
se golpeara la cabeza contra el parabrisas como hacen los maniquíes en los anuncios de seguridad vial.
— она врезалась головой в лобовое стекло так, как делают манекены в рекламах Безопасности на Дорогах.
Allí, en un maniquí, está el vestido negro reluciente más bonito que jamás he visto.
Там, на манекене в витрине, поблескивает стразами самое прекрасное черное платье, которое я только видела в своей жизни.
Quise gritarle: «No te asustes con el maniquí; parece un fantasma con esa extraña luz».
Хотелось крикнуть: «Смотри не испугайся манекена, он по ночам чудно выглядит!»
Aquel día el maniquí le pareció la propia señora en cuerpo y alma, la señora de Bergeret odiosa y grotesca.
На сей раз эта безголовая фигура показалась ему самой г-жой Бержере, противной и нелепо уродливой г-жой Бержере.
Este es un maniquí de pruebas.
Это манекен для эксперимента.
Quizás el representante sirio vio una foto de esos maniquíes en Internet.
Возможно, что представитель Сирии в Интернете видел фотографии этих манекенов.
La cabeza es de un maniquí.
Это голова манекена.
Había cogido prestado un maniquí de modista de la señora Panadizo, el ama de llaves.
Он позаимствовал манекен у миссис Панариции, домоуправительницы.
Creo que me visto bien, pero para ellos parezco un maniquí de tienda.
Я думаю, что хорошо одет, но для них я вроде манекена из магазина.
Pero hoy ha llegado un maniquí.
Но сегодня один манекен прибило к острову.
Imagine mi desgracia: ser criada por el maniquí sin estudios de una modista y no por alguien como usted.
Представляете, до чего мне не повезло, что меня воспитал неграмотный манекен, а не такая дама, как вы.
Frank cargaba con sus habituales mariconerías: sus viejos libros, sus peculiares vestimentas y su maniquí de modista.
Как обычно, у Фрэнка было подозрительно много вещей: его странные книги, его нелепые костюмы и его портновский манекен

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maniquí в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.