Что означает manta в испанский?
Что означает слово manta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manta в испанский.
Слово manta в испанский означает одеяло, покрывало, манта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова manta
одеялоnounneuter (Colcha grande utilizada para mantener el calor mientras se duerme.) ¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor? Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло? |
покрывалоnounneuter Traje una manta de picnic de tu casa. Вот, я взяла покрывало для пикника у тебя из дома. |
мантаnoun El Manta Ray puede que ya esté construido y navegando. " Манта Рэй " уже может быть построен и быть в море. |
Посмотреть больше примеров
Sombreros, vestidos de seda, plumas, mantas, carrozas, teatros... No, Giuseppe, déjame en paz. Шляпы, перья, шали, шелковые платья для принцессы, кареты, театры... Нет, Джузеппе, об этом даже и говорить нечего! |
La violencia sexual en tiempo de guerra ha sido una de las realidades históricas que más se han disimulado bajo un manto del silencio. В истории человечества вопрос о сексуальном насилии в ходе военных действий очень долго обходили стороной. |
Ahora, señorita-cualquiera-que-sea-tu-verdadero-nombre, métete entre las mantas y duerme. А теперь, мисс, — не знаю, как ваше настоящее имя, — залезайте-ка под одеяло и спите. |
–Sí, vos, con vuest ra corona y vuestro manto. – ¿Y quién ha hecho esta figura? — Да, себя, в короне и мантии. — А кто сделал эту фигурку? |
Te traeré una manta. Я принесу тебе одеяло |
En aquel momento vi junto a Él una Señora de aspecto majestuoso, vestida con un manto que resplandecía como el sol. В тот миг я увидел рядом с ним достойную женщину, одетую в плащ, который светился как солнце. |
Un mar de sábanas negras y mantas se apila al borde del colchón, pero Hardin no está en el cuarto. Черные простыни и скомканное одеяло сбились на край кровати, но Хардина в комнате нет. |
En efecto, durante su reclusión no recibió ninguna manta o sábana, y tuvo que dormir en el suelo. В период содержания под стражей ему не были выданы одеяло и простыни, при этом он спал прямо на полу. |
Iré a ver si encuentro una manta. """Пойду посмотрю, может я найду одеяло.""" |
Los soldados y los mantos de categoría inferior que han trabajado en el Servicio estatal penitenciario y penal más de cinco años son enviados para mejorar sus calificaciones a escuelas de formación profesional donde cursan estudios durante # días según un programa elaborado especialmente Лица рядового и младшего начальствующего состава, которые проработали в Государственной уголовно-исполнительной службе Украины более # лет, направляются на повышение квалификации в училище профессиональной подготовки, где обучаются по специально разработанной программе на протяжении # суток |
Remolineó el enorme manto rojo ante los ojos de los impresionados ingleses; Roberto se había vuelto hacia el rey. Необъятная пурпурная мантия описала полукруг перед глазами завороженных речью англичан - это Робер повернулся к королю. |
A pesar de que llevo camiseta, camisa de terciopelo, un jersey grueso y la manta de papá, tengo frío. Несмотря на нижнее белье, вельветовую рубашку, толстый свитер и папино одеяло, мне все время холодно. |
—Esta preciosa manta es el lugar perfecto para que un hombre retoce con su mujer. – Это тонкое одеяло прямо создано для того, чтобы муж овладел на нем своей женой |
Atravesaron la corteza de su piel y la sangre de su manto, y llegaron hasta el dulce tuétano de sus huesos. Они просверлили корку его кожи, сквозь кровь его мантии пробились к сладкой мякоти его костного мозга. |
No te puedes poner romántica con una manta. Но романтики от одеяла не дождешься. |
Una manta doblada en el suelo será suficiente. Сложенного одеяла на полу вполне достаточно. |
Hacía mucho frío allí de noche, y no había calefacción y sólo nos daban dos mantas muy finas. По ночам холодало, отопления никакого, а выдавали нам лишь по два тощих одеяла. |
Mientras estoy volviendo a rellenar las almohadas y colocando las mantas, Tarver está agachado junto al fuego. Пока я взбиваю подушки и встряхиваю одеяла, Тарвер сидит на корточках возле тлеющих углей. |
Se benefician del manto de silencio bajo el que se pueden esconder. Они пользуются тем царящим молчанием, за которым могут спрятаться. |
La cálida noche no necesitaba de sábanas ni mantas. Этой тёплой ночью одеяла и простыни были ни к чему. |
Aunque rescaté tu manta y los cereales. Заметь, я спас твое одеяло и зерно. |
Samm levantó una manta empapada, una de las que habían encontrado en el viejo yate, y empezó a desgarrarla en tiras. Сэмм взял в руки промокшее одеяло — одно из найденных ими на старой яхте — начал разрывать его на полосы. |
—Hasta los perdedores pueden embozarse bajo el orgulloso manto del «pasado», amigo. — Даже проигравшие могут задрапироваться в гордую мантию «прошлого», мой старый друг. |
Intenté prevenirte por medio de De Roy, El hombre del manto rojo, que quizá tenía su propio plan, y no me escuchaste Я пытался предостеречь тебя насчёт Де Роя, " Человека в красной мантии ", у него мог быть свой план, а ты даже не послушал |
En vista de la débil respuesta de los EE.UU. a las crisis de Siria, Ucrania y otros puntos calientes geopolíticos, el manto de seguridad americano en Asia parece cada vez más andrajoso. Учитывая слабую реакцию США на кризисы в Сирии, Украине и других геополитических горячих точках, американская безопасность в Азии выглядит все более оборванной. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении manta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова manta
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.