Что означает maquette в французский?

Что означает слово maquette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maquette в французский.

Слово maquette в французский означает макет, копия, модель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maquette

макет

nounmasculine (modèle (réduit)

On a passé des milliers d'heures ensemble devant ces maquettes.
Сколько тысяч часов мы провели над этими прекрасными макетами!

копия

noun (modèle (réduit)

Et bien, tu pourrais me rendre mes maquettes et te débarrasser de cette jaquette immonde.
Ну, мы можем начать с того, что ты вернешь мне мастер-копии и избавишься от этой ужасной обложки.

модель

nounfeminine

Réaliser une maquette d'avion est intéressant.
Интересно сделать модель самолета.

Посмотреть больше примеров

1.7.1 Sept thermocouples (Tc) doivent être montés sur la maquette du collecteur d’échappement; ils doivent pénétrer de 2 mm à l’intérieur du tuyau.
1.7.1 В отверстия (просверленные на глубину 2 мм) патрубка с внешней стороны макета выпускного коллектора устанавливают семь термопар (Тп).
Il a apprécié ma maquette.
Он восхищён моим мастерством.
Maquette, devis et services de consultants (10 % des coûts de construction)
Разработка проекта, составление сметы и оплата услуг консультантов (10 процентов от стоимости строительства)
Sans la maquette du vagin.
И оставьте макет вагины.
C’était bien une maquette de centre commercial.
Это и впрямь была модель будущего торгового центра.
e) Les essais de dispositifs de couplage souples sur des maquettes de convois confirment l’avis des experts, à savoir que l’utilisation de ces dispositifs sur des convois fluviomaritimes poussés est inappropriée en raison de la dégradation de l’habitabilité et de l’éventuel grippage du dispositif lorsque le convoi se déplace à l’oblique par rapport à la direction des vagues du fait d’un roulis et d’un lacet importants;
(e) Испытания модели состава с подвижным типом соединения секции подтверждают мнение специалистов о нецелесообразности использования подвижного сцепа для толкаемых составов «река–море» плавания из-за ухудшения условий обитаемости и явлений заклинивания сцепа на «косых» курсах к волне, когда модель испытывала значительную бортовую качку и «рыскание»;
Position des thermocouples sur la maquette du collecteur d’échappement (l’orifice d’entrée de la maquette
Термопары на макете выпускного коллектора (впуск расположен с левой стороны)
Et ce sont les maquettes d'études que nous avons faites.
Это что- то вроде моделей для анализа.
Lorsque la bille percuta la maquette de la Terre avec un bruit métallique, aucun d’entre eux n’en fut surpris.
И когда оно с металлическим лязгом врезалось в модель Земли, уже никто этому не удивился.
3.4.6 Dans l’essai de réallumage, la maquette du collecteur d’échappement est préchauffée avant l’essai à l’aide d’un brûleur.
3.4.6 При испытании на повторное возгорание трубку макета выпускного коллектора подвергают предварительному нагреву до начала испытания с горелкой.
Je suis revenu ici du restaurant et j'ai passé six heures à construire cette maquette!
Я вернулся домой из ресторана... и потратил шесть часов на создание этой модельки!
C'est la maquette de l'architecte.
Это архитектурный макет.
Il me l'a décrit etj'en ai fait une maquette.
Он его мне описал, а я сколотил модель.
Essayais-tu d'attirer mon attention sur un marin ou un constructeur de maquettes de bateau ?
Ты что, старался привлечь моё внимание к моряку и строителю моделей кораблей?
Ron Sands est en haut avec le directeur pour faire approuver la maquette.
Рон Сэндс сейчас наверху с Директором, получает одобрение макета.
L’architecture fonctionnelle et la maquette du portail de connaissances ont été élaborées de manière plus approfondie en étroite collaboration avec le personnel du Département de la conception d’interfaces de l’Université des sciences appliquées de Potsdam (Allemagne), ce qui a abouti à un prototype qui a été présenté au deuxième atelier international UN-SPIDER sur la mise en rapport de la gestion des catastrophes et des techniques spatiales, tenu à Bonn (Allemagne) du 13 au 15 octobre 2008.
Функциональная архитектура и структура портала знаний были более подробно разработаны в тесном сотрудничестве с сотрудниками факультета проектного интерфейса Университета прикладных наук в Потсдаме, Германия, в результате чего был подготовлен прототипный демонстрационный проект, представленный на втором международном практикуме Организации Объединенных Наций в рамках СПАЙДЕР-ООН по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и космической технике: преодоление разрыва, который был проведен в Бонне 13-15 октября 2008 года.
c) Préparation de copie: préparation de maquettes de documents officiels et d'autres documents au moyen de logiciels d'éditique
с) подготовка копий: подготовка фотоформ официальных отчетов и других материалов с использованием программ настольных издательских систем
Juste n'est pas ici pour parler maquettes!
Месье Пиньон, Леблан пришёл не ради ваших моделей!
Il m'avait montré des maquettes qu'il créait pour visualiser la mise en page des éléments de brochures qu'il devait imprimer.
Он показал мне макеты, которые он делал, чтобы понять как размещаются на странице элементы в брошюрах, которые он печатал.
C'est une maquette.
Это макет.
À côté du cendrier on pouvait voir un petit flacon de colle à maquettes ainsi qu’un demi Tower Bridge.
Рядом с пепельницей стоял флакон клея для моделирования и половинка Тауэрского моста.
Mais la maquette est par là.
– Но зал с макетом вон там.
Je voudrais ensuite des maquettes et... — Êtes-vous arrivé à quelque chose avec Lilo ?
Мне нужны копии и... — У вас с Лилей что–нибудь вышло?
Les maquettes d'avions et les crêpes volantes de Becky.
модели самолётов и тётины летающие блинчики.
Maquettes d'architecture
Макеты архитектурные

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maquette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.