Что означает marquise в Португальский?

Что означает слово marquise в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию marquise в Португальский.

Слово marquise в Португальский означает навес, козырёк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова marquise

навес

noun

A causa da morte é hemorragia cerebral devido ao traumatismo craniano da queda na marquise.
Официальная причина смерти - кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес.

козырёк

noun

Посмотреть больше примеров

A chuva voltou a cair e, sem pensar, Angus pegou o braço dela e a puxou para debaixo da marquise de um edifício.
Новая струя дождя упала на них, и даже не размышляя, Ангус схватил ее руку и потянул под глубокий навес.
Por mais de trinta anos um mendigo ficou sentado no mesmo lugar, debaixo de uma marquise.
Уже больше тридцати лет нищий сидел на обочине дороги.
Parecia que todos olhavam para algo acontecendo debaixo da marquise do Cinema Palace.
Кажется, все смотрели на что-то, что происходило на сцене возле Дворца Кино.
Deu marcha à ré por meia quadra até o Carousel, verificando a ortografia dos nomes das garotas na marquise.
Проехал полквартала назад к «Карусели», проверяя, правильно ли написаны имена девочек на афише.
Eu sou Marquisa, filha de meu pai.
Я - маркиза, я дочь моего отца.
Dizem que esses homens que dormem ao longo do cais, sob as marquises, no Bowery, não têm qualquer vida sexual.
Такие люди ночуют на Ист-Ривер, в подъездах, в Бауэри, и им уже не до секса.
Paramos debaixo da marquise de um clube noturno chamado Club Cuba.
Мы остановились возле клуба под названием «Куба».
A chuva parou, mas algumas gotas ainda caem de marquises e toldos, formando continhas no náilon de sua nova Rickson.
Дождь прекратился, но капли еще падают с карнизов и крыш, оставляя темные точки на новом «Баз Риксоне».
E se eu começasse a cagar nos gramados, caminhos, caixas de areia debaixo das marquises?
А если бы я так начал класть кучи на газонах, в песочницах и галереях, под арками?
Há um vasto mundo cinematográfico lá fora, mas nem sempre vemos essa diversidade representada na marquise do cinema local. Parece trabalhoso ir além do mainstream e explorar cada canto do cinema internacional por conta própria.
Существует огромный мир фильмов, но мы не часто видим то многообразие, которое представлено в местных кинотеатрах, и к тому же, это может быть немного пугающим – вырваться из мейнстрима и открыть для себя мировое кино в полном объеме.
A causa da morte é hemorragia cerebral devido ao traumatismo craniano da queda na marquise
Официальная причина смерти- кровоизлияние в мозг из- за трещины черепа вследствие удара о навес
— Pare debaixo da marquise, buzine novamente para que os enfermeiros venham buscar seu amigo
— Остановитесь под козырьком и ещё погудите, тогда за вашим другом явятся санитары
O neon fora uma revelação, aquelas luzes alegres nas vitrines e nas marquises de cinema.
Неоновый свет стал открытием – эти яркие огни в витринах и на кинотеатрах.
“A marquise” de Scott Thomas Eu sempre soube que era predestinado à fama.
Афиша АВТОР: Скотт Томас Я всегда знал, что мне суждено прославиться.
Ao cair, bateu na marquise de um cinema, e depois ainda foi atropelada por um táxi.
При падении она ударилась о шатер театра, отскочила от него и скатилась под колеса такси.
Era ela, com um chapeuzinho marquise e luvas.
Это была она, в шляпке и перчатках.
Havia até um pequeno cinema com marquise.
Был даже небольшой кинотеатр с шатром.
Temos um novo rei da Marquise!
Это новый король сцены!
Tudo parece tão novo como se recém-criado: as pedrinhas na marquise, as árvores, a teia de aranha que pende de um galho.
Все кажется свежим, словно только что создано: камни на плоской крыше, деревья, паутина, протянутая меж ветвями.
Pequena marquise!
Маленькая маркиза!
Estragaste o churrasco do Marquise.
Сорвал Маркизу шашлыки.
Eu queria dar a ele um pouco desse sonho, fazendo as luzes das marquises diminuírem hoje à noite.
Я хочу попытаться и дать ему частичку его мечты, чтобы огни шатров затемнили сегодня.
Era tarde, estava na marquise trocando os cartazes quando a vi entrar na viatura com o cara que a matou.
Было поздно, я работал на кассе в киоске, пересчитывал сдачу, и тогда я увидел, как она села в полицейскую машину к парню, который её убил.
O poste da calçada embranquecia a pequena marquise de vidro como se tivesse nevado em cima da porta de entrada.
Фонарь на тротуаре бросал белый свет на стеклянный навес над крыльцом, будто на нем лежал снег.
A mãe passou embaixo da marquise da entrada principal do hospital e parou o carro no estacionamento.
Ее мать подъехала под навесом главного входа больницы и поставила машину на стоянку.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении marquise в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.