Что означает meneur в французский?

Что означает слово meneur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meneur в французский.

Слово meneur в французский означает главарь, лидер, вожак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова meneur

главарь

noun

Ce sont les coordonnées d'un appel qui a été reçu de l'homme qui pourrait être le meneur.
Это координаты местоположения телефонного звонка, полученные от человека, который может оказаться их главарем.

лидер

noun

Kent est un meneur-né.
Кент - прирождённый лидер.

вожак

noun

Je crois que ça veut dire que t'es le meneur du troupeau désormais.
Думаю, это значит, что теперь ты вожак стада.

Посмотреть больше примеров

Je ne suis pas un meneur d’hommes, et encore moins doué pour traiter avec les humains.
Я не лидер и недостаточно искусен в обращении с людьми.
Ce livre est censé révolutionner le sexe, et son meneur serait un chroniqueur?
Предполагается, что эта книга внесёт революцию в секс, а её ведущий будет журналистом из газеты?
Ce n'est pas la meneuse.
Она не наш главарь.
L’armée hyksos suppliciait les meneurs et leurs familles, brûlait leurs maisons et leurs villages.
Воины-гиксосы уничтожали зачинщиков, их семьи, их дома, их селения.
Le capitaine Beck avait la réputation d’être un meneur d’hommes et un combattant courageux.
У капитана Бека была репутация лидера и отважного воина.
Et, au sommet de la pyramide, le distributeur du pouvoir, celui que l’on nommait le Meneur de Jeu.
И на вершине всей этой пирамиды находился человек, распределявший власть, — тот, кого называли Ведущим Игру.
Maintenant que le KGB a arrêté les meneurs présumés, il est déterminé à déraciner tous les autres Témoins de Jéhovah.
КГБ арестовал тех Свидетелей, кто, с его точки зрения, занимал ответственное положение, и теперь был решительно настроен уничтожить всех оставшихся Свидетелей Иеговы.
Qui est la meneuse?
Кто зачинщик?
Puis, lorsque Mikaïa avertit Ahab que tous les faux prophètes parlaient sous l’impulsion d’un “ esprit trompeur ”, que fit le meneur de la supercherie ?
А когда Михей сказал Ахаву о «духе лживом» в устах тех пророков, то, что́ сделал в ответ на это их главный пророк?
Quiconque incite à bouleverser le pouvoir politique de l'État et à renverser le système socialiste, en propageant des rumeurs, des calomnies ou par d'autres moyens, est passible d'une peine de prison de # ans au plus et de la privation de ses droits politiques; les meneurs et toute personne ayant commis des infractions graves sont passibles d'une peine de prison de # ans au moins.»
Любое лицо, которое подстрекает к подрыву государственной политической власти и свержению социалистического строя, распространяя слухи, клеветнические измышления или действуя иным образом, приговаривается к лишению свободы сроком до # лет и лишается политических прав; главари преступных группировок и лица, совершившие тяжкие преступления, приговариваются к лишению свободы сроком от # лет"
Ce qui veut dire que le meneur passe la moitié de la danse à se déplacer en arrière, à l'aveugle.
Это значит, что лидирующий проводит половину танца двигаясь назад, совершенно вслепую.
Il a tout l'air d'être un meneur né. » « Le châtiment ne semblera juste que si son intensité équivaut au délit.
«Наказание покажется несправедливым, если степень его интенсивности не будет соответствовать преступлению.
Les délégations ont posé des questions précises sur la méthode d’élaboration du rapport, notamment en ce qui concerne la représentativité des groupes extérieurs indépendants et des meneurs d’opinion, la méthode d’échantillonnage employée pour définir les produits à prendre en compte dans l’analyse de régression et les raisons d’un tel choix, les critères utilisés pour sélectionner les pays qui devaient être étudiés en profondeur, la sélection des réunions intergouvernementales (tenues dans le cadre exclusif du système des Nations Unies ou au niveau régional ou sous-régional) et autres manifestations que le BSCI a observées pour collecter des données, et l’accès aux résultats finals et la suite donnée à ses recommandations.
Делегации подняли ряд конкретных вопросов в связи с методологией подготовки доклада, в том числе относительно репрезентативности независимых внешних групп ведущих экспертов; метода выборки, применяемого для определения конкретных результатов, которые будут анализироваться в рамках проведения регрессионного анализа, и обоснования этого подхода; критериев, используемых при отборе стран для проведения углубленного анализа; межправительственных совещаний (непосредственно связанных с деятельностью Организации Объединенных Наций либо проводимых на региональном и субрегиональном уровнях) и других мероприятий, за работой которых УСВН наблюдало в ходе сбора данных; а также доступа к итоговому докладу и выполнения содержащихся в нем рекомендаций.
Vous avez prouvé vos capacités de meneur, et à ce titre, je souhaite que vous me serviez directement.
Вы показали себя достойным полководцем, и я хочу, чтобы вы служили непосредственно мне.
Il nous faut une diversité de parcours, et de compétences, avec des introvertis, et des extravertis, avec des meneurs, et des suiveurs.
Нам нужно разнообразие в образовании и навыках, с интровертами и экстравертами, начальниками и подчинёнными.
Ta légion aurait besoin d’un meneur
Твоему легиону не хватает вождя
— Attendez, dit-il, avec ironie, laissez-moi deviner... Meneuse de revue, entraîneuse de cabaret ?
– Подождите, – сказал он с иронией, – дайте-ка я догадаюсь... Ведущая шоу, танцовщица в кабаре?
Si vous savez pas ça, alors nous avons besoin d'un meneur qui le sait.
Если ты не знаешь этого, то нам нужен лидер, который знает.
Le meneur a craqué et a dénoncé Worm.
о пкеи леийея куцисе йаи йаяжысе том цоуоял.
C’étaient les meneurs du Fatah, et ils en voulaient plus à Boone qu’aucun des Ahad.
Они тогда управляли фетахами и ненавидели Буна сильнее, чем кто-либо из ахадов.
Tu étais supposé être moi là-bas, pas le menaçant, assiégeant meneur du monde libre, mais la fringante première dame, vive avec une anecdote distractive pour dissiper les tensions et flatter le visiteur et...
Сходи к ней и побудь мной, не угрюмым лидером свободного мира, испытывающим политические затруднения, а болтушкой первой леди, с мгновенным и сбивающим с толку анекдотом, чтобы снять напряжённость и польстить гостю и...
Mais qui que soit le meneur de cette coalition de nations, nous sommes sûrs de deux choses : 1) Gog de Magog et ses armées seront vaincus et détruits, et 2) notre roi régnant, Jésus Christ, sauvera le peuple de Dieu et le fera entrer dans un monde nouveau, sûr et paisible (Rév.
Однако, кто бы ни возглавил коалицию наций, мы уверены, что 1) Гог из Магога со своими полчищами будет повержен и уничтожен и 2) наш правящий Царь, Иисус Христос, спасет Божий народ и приведет его в мирный новый мир, где будет царить подлинная безопасность (Отк.
Il resta longtemps le meneur de la troupe, continuant de semer la panique parmi les populations.
Долго он распространял панический ужас среди населения.
Dans un rapport publié le 6 février de cette année-là, cinq semaines après le triomphe révolutionnaire, la Banque nationale de Cuba a révélé que les principaux meneurs du régime renversé par la révolution avaient détourné ou volé des réserves en or ou en monnaie d’une valeur de 424 millions de dollars, qui appuyaient le peso cubain.
В докладе, опубликованном 6 февраля того же года, пять недель спустя после победы Революции, Национальный банк Кубы обнаружил, что основные главари свергнутого Революцией режима незаконно перевели или украли 424 млн. долл. из тех средств, которые в виде золотого и долларового запаса служили обеспечением кубинского песо.
Tu es en face de leur nouveau meneur de jeu.
Ты смотришь на нового разыгрывающего защитника.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении meneur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.